學達書庫 > 外國文學 > 呼喚 >


  "金羅斯是我們這個鎮子和縣的名稱,不是一個家族的姓。"她說。

  "恐怕他改成這個姓自有他的道理。"詹姆斯呷著第二杯酒,以少有的寬容說。

  "是不是他犯了什麼罪?父親。"

  "我想不是。如果他真的犯了什麼罪,現在就不會這麼張狂。亞歷山大總是固執己見,自以為了不起。你伯父鄧肯想了許多辦法也管束不了他。"詹姆斯長長地、心滿意足地舒了一口氣。"阿拉斯泰爾和瑪麗可以搬過來和我一起住。等我入土之後,他們可以得到相當大的一筆錢。"

  "相當大一筆錢?"

  "是的。你未來的丈夫匯來一筆錢,支付你到新南威爾士的費用。一千英鎊。"

  她倒吸一口涼氣。"一千英鎊?"

  "沒錯兒,我已經說過了。不過,別高興得過了頭。你可以從這筆錢裡拿二十英鎊買嫁妝,五英鎊買結婚用的首飾。他說,你可以坐頭等艙,再帶一個女僕。我可不同意。這簡直太奢侈了。我明天要辦的第一件事情就是給愛丁堡①和格拉斯哥的報社寫信,請他們登個廣告。"濃密的沙色睫毛低垂,說明他正在絞盡腦汁想事兒。"最理想的是找一對體面的已婚夫婦,屬￿蘇格蘭教會,打算移居新南威爾士。如果他們願意帶你一起去,我給他們五十英鎊。"他抬起眼皮,一雙明亮的藍眼睛亮光閃閃。"他們求之不得呢!剩下的九百二十五英鎊就進我的腰包了。相當大的一筆錢。"

  "可是,阿拉斯泰爾和瑪麗願意搬過來和你一起住嗎?父親。"

  "如果他們不願意,我可以把這一大筆錢留給羅比和貝拉,或者安格斯和奧菲莉婭。"詹姆斯·德拉蒙德得意洋洋地說。

  服侍他吃過星期日晚餐--兩個夾了比平常厚一點的鹹肉的三明治之後,伊麗莎白把彩格呢披風①披到肩上,藉口看看奶牛回家沒有,急忙從父親身邊逃走。

  詹姆斯·德拉蒙德那幢房子坐落在金羅斯郊外。就在這幢房子裡,他養育了一大家子人。金羅斯鎮是金羅斯縣的"首府",因為是個商品集散之地,地位特殊。金羅斯長十二英里,寬十英里,是蘇格蘭第二個最小的縣,只是因為比較繁華,彌補了面積的不足。

  羊毛紡織廠、兩個麵粉加工廠和釀酒廠噴吐著團團黑煙。因為,沒有一家工廠的主人願意讓鍋爐星期日熄火。這樣做要比星期一重新生火省錢。這個縣南部地區有充足的煤炭資源,尚可維持規模不大的地方工業。正是因為有了這些工業,詹姆斯·德拉蒙德才沒有像許多蘇格蘭人那樣,為了找工作養家糊口,被迫背井離鄉,在臭氣沖天的貧民窟裡苦度日月。和他的哥哥、亞歷山大的父親鄧肯一樣,詹姆斯在羊毛紡織廠裡幹了五十五年。女王讓格子呢成為時尚之後,他們為撒克遜人紡織出了一匹又一匹花格布。

  蘇格蘭強勁的風吹拂著煙囪噴吐的黑煙,就像畫家手裡的炭筆,塗抹淡藍色的遼遠的蒼穹。時值秋日,遠處石南花盛開的奧其爾斯和羅蒙茲,現出一片紫色。高高的野山之上,一座座佃農的茅屋敞開沒有鉸鏈的破爛的門。很快,地主就會來山上獵鹿,到湖邊釣魚。對於金羅斯縣來說,這一切似乎無關緊要。因為金羅斯有一塊水草肥美的平原,牛肥馬壯,綿羊成群。這裡的牛命中註定要變成倫敦餐桌上最好的烤牛肉,馬是下馬駒的母馬。馬駒長大都是當坐騎或者拉車的好馬。綿羊產的羊毛是生產格子呢的原料,羊肉是當地人餐桌上的佳餚。這兒的莊稼長得也不錯,因為長滿青苔的土地是五十年前排幹了水的低窪地。

  金羅斯鎮前面是萊文湖。那是一座水域寬闊、碧波粼粼的湖泊,閃爍著蘇格蘭湖泊特有的鋼藍色。透明的、琥珀色的溪水流入湖中。伊麗莎白站在離那幢房子不遠的岸邊(她知道,最好不要走到看不見房子的地方),目光越過湖面,眺望湖水與河口灣之間青翠的田野。有時候,風從東邊吹來,她就聞得到北海冷冷的魚腥味兒。今天,風從山上吹來,青草的芳香夾帶著樹葉腐爛的氣味。萊文島上矗立著一座城堡。蘇格蘭的瑪麗女王①曾經被囚禁在城堡裡將近一年。既是至高無上的統治者,又是階下囚,那該是怎樣的滋味兒?一個女人想統治一塊坦率直言、兇猛暴躁的男人生活其間的土地,又該遇到怎樣的艱難?但她還是設法重建了羅馬天主教會的信仰。伊麗莎白·德拉蒙德是一個被精心培養出來的長老會教徒,不會因此而對她有什麼太高的評價。

  她想,我要去一個叫作新南威爾士的地方,嫁給一個從來沒有見過的男人,一個想娶我姐姐而不是娶我的男人。我落入父親一手編織的大網。我去了之後,這個亞歷山大·金羅斯要是不喜歡我,該怎麼辦?毫無疑問,如果他是個可敬的體面人,就會把我再送回家。是的,他一定是個可尊敬的人,否則就不會萬里迢迢非娶德拉蒙德家的女兒為妻。不過,從我讀過的書看,那塊原始的殖民地,女人確實少得可憐,很難找到合適的妻子,所以我想,他一定會娶我。親愛的上帝,讓他喜歡我,讓我也喜歡他。

  她在默裡牧師開辦的學校念過兩年書。這兩年足可以學會閱讀和拼寫。不過她讀書勉強可以,寫就有點困難,因為詹姆斯不肯花錢買紙,讓傻乎乎的女孩子糟蹋。只要把屋子收拾得一塵不染,做的飯對父親的胃口,不花錢,不和別的跟她一樣傻乎乎的女孩子嘻嘻哈哈,伊麗莎白就可以讀她能夠找到的任何書。書的來源有兩個渠道:一是默裡府邸圖書室裡的藏書;二是默裡牧師人數眾多的會眾中女人們流傳的那些頗為高雅的小說。因此,倘若她掌握的神學知識比地質學多,她瞭解的風土人情比愛情故事多,就不足為奇了。

學達書庫(xuoda.com)
回目錄 回首頁 下一頁