學達書庫 > 外國文學 > 紅歌星 | 上頁 下頁
九七


  瑪阿,請聽聽阿爾羅、小阿爾羅、賤民阿爾羅、傻瓜阿爾羅的呼聲!我只是為了您才犧牲我心愛的狒狒們的。我把這祭品獻給了您,因為您是我崇拜的偶像,我無法擺脫您的形象,我也不願意擺脫。從您在南方動物園出現起我就愛慕您了。我看見您在陽光下,我感到您是那麼討厭狒狒。於是我討厭自己,討厭自己的生活。我認為您把我跟狒狒一視同仁了,您輕視我,厭惡它們時也厭惡我……漸漸地我仇恨狒狒們的監獄,也恨自己馴養它們,帶它們演出。我在控制電項圈的威力時又羞愧又快樂。

  有朝一日,我會把您也殺了。這是出於愛情,為了永遠擁有您。我會引發一場大火,把舞臺燒個精光。我會偷您的骨灰,把它藏在一隻大骨灰甕裡。我夢想著這只骨灰甕,我見到了它,它跟1923年東京大地震和大火災時犧牲者的骨灰甕相似。我在地震和火災回憶錄中端詳這些骨灰甕。瑪阿,我將把您聖潔的骨灰放在我要為您建造的塑像館裡,塑像館將被您的塑像燈照得通明。我將每天來到塑像館,跪在朱紅簾的微光中,跪在我崇拜的歌星前。這樣,通過這只熾熱而痛心的骨灰甕,我將一字不差地實現我們演出的意義。我將是您叫喊的最忠實的詮釋者,是叫喊聲的偉大教父。我是您的和尚,瑪阿,永遠是。我將在讓我哭泣的骨灰甕前為您而圓寂。

  現在,瑪阿,我愛慕的人兒,這個骨灰甕就是我的心。您的形象在阿爾羅心中的骨灰甕裡燃燒,直到我的心死去為止。

  我回到巴黎。馬姆特、洛爾、瑪雷爾、希普和霍普被放回地中海動物園裡。馬姆特成了狒狒王。瑪雷爾成了王后。希普成了孤兒,注視著它們,被驅逐在一個角落裡。多特在東京焚化了,它的骨灰被埋在韋西內花園裡,墳墓挨著卡爾曼的墳,這算是夫妻團聚了,這是祖先們的住房。多特的墳上還是光禿禿的,而卡爾曼的墳頭卻已蒙上了一層綠草。

  我永遠也不再發出叫喊聲了。它自行消失了,我解脫了。我讓呂絲和璐相信我動身去非洲。我撒了謊,甚至對口絲也如此。

  第四十三章

  我回到了天堂。我又見到了父親的故鄉,他親愛的文字故鄉。我在阿努裡塔牧場,這純潔的家園。

  我埋葬了自己的過去,我的影子死了。我確確切切在湖和蓮花的輝映下。

  我又見到了颱風。慢慢地,我肩上扛著重物——靜靜的宇宙光環。我十分幸福,向湖和老鷹們走去。

  我住在一座簡陋的寺院和一座在岩石上鑿出來的寺廟附近。一個大菩薩躺在石頭模具上,占了整塊模具,臥躺者的袍子微微地冒出火花,這是愛的袍子。菩薩的臉躺在蓮花形的枕上。寧靜的菩薩在死亡中解脫。這個巨人張著岩石嘴對我微笑。

  今天,我來向和尚們告別。他們光著身子,他們在笑。他們剛把自己的儲石色和紫紅色袍子洗了。到處可見晾在石頭上曬乾的袍子,這是一團紫氣,也是福氣。

  在這天堂般的土地上,我的靈魂終於安寧下來,是和諧的大自然輕輕拂去了我心頭的愁雲和浮煙。眼前是藍得連一絲浮雲也不見的長天,在極遠極遠的地方,天水相連,幾無界線。我心明淨,如這水、這天。古希臘人說得好,太陽每天都是新的。當明天的太陽升起時,我又要返回人間,開始新的生活。我已跟小山約好了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁