學達書庫 > 外國文學 > 紅歌星 | 上頁 下頁
二五


  瑪阿沒有回答。她已看過演出的錄像,而且看得很耐心。我反復將畫面停在她的形象上。這是一組很清晰、很長的全身特寫鏡頭。我一次次將帶子倒回去重新放這組畫面。舞動紅紗的動作並不那麼到位,還有點放不開。第一個動作有點像鬥牛,第二個又太過火。我承認我不該挑剔這組鏡頭,但那赤裸裸的脊背讓我害怕,而且透過它,人們可以想像得出另一面那豐滿美麗的前胸。人們幾乎能看到它的側影,在這種直播的場合,誰也沒法控制攝像機,只要有一個過分的鏡頭,一切就都毀了。

  「喂,你覺得怎麼樣?」璐又問了瑪阿一遍。

  「你想讓我說什麼呢?」

  「實事求是……」璐低聲說。

  「好吧,我一點也不喜歡!」

  於是我問她不喜歡什麼,這也很重要。她突然答道:

  「到目前為止,你們似乎並不太在乎我喜歡或不喜歡什麼,而我對你們卻唯命是從。」

  說到這兒,瑪阿住了口,不再多說,而且一下子變得固執起來。

  過了一會兒,璐把她拉到離馬蘭遠一些的地方,我聽見瑪阿生氣地說:

  「開始的胸部特寫,太長了!接著到了第二段,他們又把鏡頭對準我的臀部……」

  「這是你的錯,誰叫你這麼漂亮呢?」璐大聲道。

  第二天,呂絲拿來了報紙。

  「有些評論文章,但主要的還得等專門雜誌和週刊出來……」

  我們幾乎得用放大鏡來找報上這兒或那兒刊登的小文章或片言隻語,從中分析演出的最初反響;搜尋那些表明接受、理解或曲解、排斥的各種跡象。所有文章都強調指出瑪阿聲音的怪異……如一篇文章中這樣說道:「瑪阿,一個特例,一個激變。」要是呂絲事先沒有將此概念暗示給她的一個評論家朋友,那麼這句評論可以說非常令人振奮。我忽然看見某份發行量很大的日報上有這樣幾句精彩的話:「一種外星人的歌唱,一個怒不可遏的女巨人。那聲音陰鬱得好像黑夜一般,又像是在無麻醉的狀況下被宰割、被砍剁時的叫聲。這是一種被置於砧板上的美,一種超自然的歇斯底里。」

  馬蘭湊上來把這幾句看了又看。瑪阿則若無其事地從馬蘭肩膀上探過頭來讀著。大家都感到滿意。這幾句可當成標語:外星人的歌唱,女巨人……怒不可遏……被扼殺的美……

  但在另一份頗具諷刺意味的報紙上意外地有一篇唱反調的評論。瑪阿對這種人體解剖似的用語極敏感,但我們沒辦法向她隱瞞,因為是她自己發現這篇評論的。出於本能,她漂亮的眼睛似乎在尋覓這些無聊噁心的評論。她厭惡地沉默著,報紙從她手中滑落。

  評論寫道:「聲音嘶啞……不正,似有大缺口,這是一個有著碩大乳房的……歌手!」

  璐驚叫起來:

  「怎麼會如此惡毒?這是報紙的意圖,竟然用了『碩大』一詞。」

  瑪阿轉過頭,一動不動,漂亮的脖頸傾斜著。我能看到那小小的頸椎骨,一節節呈象牙色,好似一串令人頭暈的念珠。我走近她,輕撫她的肩膀,臉湊到她的面前,我看到她眼裡充滿了冰冷的怒氣,但是沒有眼淚。她小聲道:「下流!下流!我把它們剪掉!」

  後來的幾天裡,馬蘭審視了唱片的銷售情況。整個銷售活動很正常,沒有任何大動盪。儘管廣播裡播出了,一份搖滾雜誌也用了整整一頁介紹瑪阿,儘管各通訊社都在報導,還刊登了照片,而且在接下來的三周裡,新開闢的下午節目台——電視6台和另一個文化台、一個午夜俱樂部以及有線台都播出了瑪阿的演唱,但磁帶和唱片的銷售仍然不那麼火爆。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁