學達書庫 > 外國文學 > 鋼鐵是怎樣煉成的 | 上頁 下頁
第六章(7)


  「怎麼搞的,簡直是個豬圈!」切爾尼亞克吼叫起來。「你們怎麼像一群豬崽子一樣躺在這兒?」他朝那些仍然躺著不動的人咆哮。

  有個哥薩克坐了起來,打了一個飽嗝,對他毫不客氣地喊道:「你嚷嚷什麼?我們有我們的長官,用不著你來大喊大叫!」

  「你說什麼?」切爾尼亞克一下子跳到他跟前。「畜生,你這是跟誰講話?我是切爾尼亞克上校!狗娘養的,你沒聽說過?馬上都給我爬起來!不然,我就用通條挨個抽你們!」怒氣衝衝的上校在屋子裡跑來跑去。「馬上把髒東西打掃乾淨!

  把床鋪整理好!把你們的狗臉也收拾出個人樣來!看看你們像什麼東西!不是哥薩克,簡直是一幫土匪!」

  上校發起脾氣來就不得了。他發瘋似的一腳踢翻了路中間的髒水桶。

  哥薩克大尉也不甘落後。他不住嘴地臭駡衛兵,揮舞著馬鞭子,把那些懶鬼趕下了床。

  「大頭目正在檢閱,說不定到這兒來。你們動作快點!」

  那些哥薩克一見事態嚴重,弄不好真會挨一頓抽,而且他們全都知道切爾尼亞克的厲害。於是就都像火燒屁股似的忙碌起來。

  他們幹得很賣勁。

  「還得去看看犯人。」大尉提議說。「誰知道他們都關了些什麼人?要是大頭目到這兒來,就糟糕了。」

  切爾尼亞克問衛兵:「鑰匙在哪兒?馬上把門打開!」

  警衛隊長慌忙跑過來,開了鎖。

  「你們司令到底上哪兒去了?誰有那麼多工夫等他!馬上把他找來!」切爾尼亞克發著命令。「警衛隊全體到院子裡集合,整好隊!……為什麼步槍不上刺刀?」

  「我們是昨天才換班的。」警衛隊長解釋說。

  然後,他就跑出去找警備司令。

  大尉一腳踢開了小倉庫的門。有幾個人從地上坐了起來,其餘的人仍舊躺著不動。

  「把門全敞開!」切爾尼亞克命令說。「屋子裡太暗了。」

  他仔細端詳著每個犯人的臉。

  「你是為什麼坐牢的?」他厲聲問坐在板床上的老頭。

  老頭欠起身子,提了提褲子。他被這厲聲的喊叫嚇得有點結巴,含糊不清地回答說:「我自己也不知道。把我抓進來,我就坐了牢。我家院子裡一匹馬丟了,可那能怪我嗎?」

  「什麼人的馬?」哥薩克大尉打斷他,問。

  「官家的唄!住在我家的老總把馬換酒喝了,反過來賴到我頭上。」

  切爾尼亞克把老頭從頭到腳迅速打量了一下,不耐煩地聳了聳肩膀。

  「收拾起你的破爛,趕快給我滾蛋!」他喊完之後,轉身去問那個釀私酒的老太婆。

  老頭一下子還不敢相信會把他放了,他眨著那雙半瞎的眼睛問大尉:「那麼,許可我走啦?」

  大尉點了點頭,意思是說:趕快滾蛋,越快越好。

  老頭慌忙從床上解下口袋,側著身子跑出門去。

  「你是為什麼坐牢的?」切爾尼亞克已經在盤問老太婆了。

  老太婆趕緊吞下嘴裡的肉包子,忙不迭地說:「長官大人,我給關起來可實在是冤枉!我是個寡婦,他們喝了我造的酒,隨後就把我關了起來。」

  「這麼說,你是做私酒買賣的?」切爾尼亞克問。

  「這叫什麼買賣呀?」她委屈地說。「司令他拿了我四瓶酒,一個錢也不給。他們全是這樣:喝了我的酒,不給錢。這叫什麼買賣呀!」

  「得了,趕快見鬼去吧!」

  老太婆連問都不再問一聲,抓起小筐,一面鞠躬表示感激,一面退向門口,嘴裡說:「長官大人,願上帝保佑您長生不老!」

  多林尼克看著這出滑稽戲,驚訝地睜大了眼睛。被關押的人誰也不明白這是怎麼回事。只有一點是清楚的:來的這兩個人是大官,有權處置犯人。

  「你是怎麼回事?」切爾尼亞克問多林尼克。

  「站起來回上校大人的話!」哥薩克大尉吆喝著。

  多林尼克慢騰騰地、艱難地從地上站了起來。

  「我問你,你是為什麼坐牢的?」切爾尼亞克又問了一遍。

  多林尼克看了上校幾秒鐘,看著他那翹起來的鬍子和刮得光溜溜的臉,看著他那綴著琺瑯帽徽的新克倫斯基帽的帽檐。突然,閃出一個使人興奮的念頭:「說不定能混出去呢?」

  「我是因為晚上八點鐘以後在大街上走給抓來的。」他順口編了一個理由。

  說完,他全身都緊張起來,焦急地等待著反應。

  「你深更半夜逛什麼大街?」

  「不到半夜,也就十一點鐘。」

  他說這話的時候,已經不相信自己也能交好運了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁