學達書庫 > 外國文學 > 法國中尉的女人 | 上頁 下頁
第四十八章(4)


  表面看來,這種想法似乎是已進入了無神論的境界,但實際上並非如此,因為它並沒有降低耶蘇在查爾斯心目中的地位。相反,它使耶穌復活了。它解救了耶穌,如果不能說徹底解救的話,至少應該說部分地解救了他。查爾斯慢慢地踱回到中殿內,背對著那些木雕裝飾,但並沒有背對耶穌。他來回踱著步子,眼睛望著腳下鋪在殿堂內的墓碑。此時,他瞥見了另外一個世界:一種新的現實,一種新的因果關係,一種新的創造。一系列具體的情景湧進他的腦海——我們可以說,這些情景是他想像中自傳的另一章。大家記得,在同樣一次飛快的想像之中,波爾蒂尼夫人在她的會客廳內那只大理石底座的鑲金大鐘敲了三下之後,便從天堂上掉下來,落在科頓太太的手中①。倘若此時查爾斯沒有想到他的伯父、那麼我本來不會說出實情的:耶蘇並不就毀掉婚約和門戶不相當的結合之事怪罪羅伯特爵士。可是他的伯父卻引咎自責。另一種情景也突然浮現在查爾斯的腦海裡:貝拉太太跟莎拉麵面相對。不知怎的,他對這兩個面孔做起比較來,看誰會更尊嚴些。歐內斯蒂娜會使用貝拉太太的武器進行戰鬥,而莎拉呢……那雙大眼睛會吞下一切冷漠和污辱!會默默地忍受一切!使冷漠和污辱化為湛藍天空的一點煙雲!

  --------
  ①這兒指本書第四十四章中查爾斯從倫敦到埃克斯特的路上所想像的事情。

  對,把莎拉打扮起來!把她帶到巴黎,帶到佛羅倫薩,帶到羅馬!

  此事自然不會一蹴而就。查爾斯背對著祭壇站在那兒,臉上泛著紅光。那紅光可能是臺階旁的燈光反射到他臉上的。此時他還沒有將腦海中所想像的高尚但很抽象的情景具體化。儘管如此,我希望大家相信,為了爭取那十分必需的自由,莎拉一定會挽著他的手臂,站在佛羅倫薩市。

  隨後,他轉過身,做了一件極不符合理性的事情:他跪下禱告起來,但是禱告的時間很短。禱告完畢,他走到遊廊上,關掉煤氣燈,離開了教堂。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁