學達書庫 > 外國文學 > 法國中尉的女人 | 上頁 下頁
第四十二章(3)


  一年十鎊,這個數字看起來並不大,但查爾斯很快算出,三十鎊就是三年工錢的三分之一。這說明薩姆很懂得勤儉節約,而查爾斯自己卻沒有這個本事。他回頭望瞭望薩姆。薩姆拿著茶具站在桌子旁邊小心翼翼地等待著——可是等著什麼呢?在此後的沉默中,查爾斯第一次犯了一個致命的錯誤。那就是,他想對薩姆的事業提出誠懇的意見。那或許只是稍微嚇唬一下,只是謊稱薩姆的買賣肯定無利可圖。但是查爾斯那樣做主要還是出於一種責任感,即有史以來一貫正確的主人對一貫錯誤的手下人所懷有的責任感(我們且不可將此視為上流社會人物的傲慢態度)。

  「我警告你,薩姆。你一旦在地位方面存在著幻想,那麼等待著你的就只有不幸。沒有商店你覺得痛苦,可是有了商店你會更加痛苦。」薩姆的頭稍微低下了一點。「還有,你在我身邊我已習慣了……喜歡你。我怎麼也不想讓你走。」

  「我知道,查爾斯先生,您對我很好。謝謝您,先生。」「那麼就這樣吧。咱們相處得很好。就這樣繼續下去吧。」

  薩姆低下頭,轉過身去收拾茶具。他的沮喪心情是顯而易見的。希望成了泡影。生活的道路被截斷了。幹得好也沒得到好報。他的臉上掛著悶悶不樂的表情。

  「我說薩姆,別那麼垂頭喪氣的。如果你娶了那個姑娘,我會按成了家的標準給你工錢。也會給你安家的費用。我不會虧待你的,這一點你放心好了。」

  「確實應該謝謝您,查爾斯先生。」不過他說話的聲音沉悶、憂鬱,臉上還是掛著不高興的神色。查爾斯揣摩著薩姆會怎樣看待他。這些年來他們一直待在一起,薩姆看到自己揮金如土,必定知道自己的婚姻還會帶來更多的錢。在這種情況下,薩姆合乎情理地——也就是說出於正常的動機——

  認為向自己要二三百鎊錢並不算過分。

  「薩姆,你可能認為我太小氣。事實是……唉,我去溫斯亞特的原因是……直說吧,羅伯特爵士就要結婚啦。」

  「不可能,先生!羅伯特爵士!決不可能!」

  薩姆那驚奇的樣子叫人覺得他的真正事業本當是在舞臺上,作個演員。他竟險些兒脫手將託盤掉在地上。查爾斯面對窗口繼續說:

  「這就意味著,薩姆,我的錢在一段時間內是足夠開銷的,但剩下的就不多了。」

  「我不知道這件事,查爾斯先生。真是的,簡直不能叫人相信——他那麼一大把年紀!」

  薩姆眼看就要講出深表同情的話,查爾斯連忙打斷了他。

  「咱們應該祝願羅伯特爵士幸福。事情已經就這麼定了。這件事很快就要公佈。不過,薩姆,現在先不要告訴別人。」

  「當然,查爾斯先生——您知道我懂得怎樣保守秘密。」

  查爾斯聽後回頭望瞭望薩姆,但是僕人卻謙卑地低下了頭。查爾斯極想看到薩姆的眼神,可是那雙眼睛一直斜向一邊,使他無法看清,這就使他犯了第二個致命的錯誤——他沒有看出薩姆的失望並非是因為遭到了拒絕,而是因為他懷疑主人大概沒有什麼不可告人的秘密能夠給他作把柄來利用。

  「薩姆,我……也就是說,等我結婚以後,處境就會好一些……我並不想讓你的希望全部落空——讓我將這件事再考慮一下。」

  薩姆的心裡閃過一點希望的火花。他成功了。把柄還是有的。

  「查爾斯先生,我真不該提到這件事。我不知道……。」

  「不,不,你提起此事我很高興。如有機會,我準備就你這件事向弗裡曼先生請教一下。毫無疑問,在這種事情上他最有發言權。」

  「那太好啦,查爾斯先生。太好啦,他怎麼說我就怎麼辦。」

  薩姆說完這幾句誇大其辭的話便走出房音。查爾斯凝視著關上的房門,開始懷疑薩姆的人格,心想他會不會變成兩面派尤賴亞·希普①。薩姆一向在模仿紳士的衣著和舉止,現在卻不止如此,竟模仿起紳士那種假惺惺的東西來。這真是一個一切都在變化著的時代!許多相沿成習的東西都已開始象冰雪一樣消溶了。

  --------
  ①狄更斯的小說《大衛·科波菲爾》中的主要人物之一。他表面上諂媚卑順,暗地裡陷害欺騙主人,吞蝕主人財產,事發後被判終身監禁。

  查爾斯一直在那兒凝視、思考著。過了半晌,他驀地想起,何不用歐內斯蒂娜的存款來幫助薩姆實現他在事業上的願望呢?他轉身走到寫字臺旁,拉開抽屜,從中取出一個筆記本,並在上面寫了幾個字。毫無疑問,他是記下準備和弗裡曼先生談話之事,以免忘記。

  這時,薩姆在樓下看了看兩封電報的內容。一封是給白獅旅館的,把他們即將回去的事通知旅館老闆。另一封寫著:

  萊姆布羅德街特蘭特夫人轉弗裡曼小姐。令我速歸之事,極高興照辦。你最親愛的查爾斯·史密遜。

  在那個時代,倒是粗魯的美國佬卻講究電報文體。

  那天上午,薩姆已經不是第一次偷看查爾斯的信了。他剛剛給查爾斯送去的那第二封信只是糊住卻沒有漆封,只需一點蒸汽便可解決問題。薩姆那天整個上午都待在廚房裡,要找到四下無人的一兩分鐘空隙還不是輕而易舉的事?

  可能你已發現查爾斯對薩姆的看法頗有些道理。應該說,薩姆的行為並非誠實可靠。然而婚姻這東西會叫人幹出奇奇怪怪的事情。它往往使戀人認為世事不夠平等。它使雙方急切地希望給對方以更多的東西。它使青年人克服掉漫不經心的毛病。婚姻使責任變得單一,使社會關係中利他主義的因素下降。一言以蔽之,為了兩個人比為了一個人更容易變得不誠實。薩姆並沒有想到自己的行為是不誠實的,他把自己的行為叫作「押准賭注」。簡單地說,必須促使查爾斯與歐內斯蒂娜的婚姻圓滿成功。只有從歐內斯蒂娜的嫁妝中,他才有希望得到那二百五十鎊。如果主人和萊姆的那個邪惡女人之間發生什麼曖昧關係的話,那麼下賭注的人必須嚴密注意此事——當然,話再說回來,這種曖昧關係也不見得完全是壞事,因為查爾斯越感到負疚,就越容易對付。不過要是他走得太遠……薩姆咬咬下嘴唇,皺皺眉頭。怪不得薩姆近來有些忘乎所以,原來媒人大都如此。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁