學達書庫 > 外國文學 > FBI聯邦調查局·女特工 | 上頁 下頁 |
六一 |
|
我的手在棉袍底下,用最快的速度系好了我的乳罩。依貝哈待大夫的一隻手握在門上的球形把手上。他不自在地看著我穿衣服。 「在我的診察室裡應該聽我的。」 「我認為我不需要了,謝謝。」 他皺著眉,擔心的樣子。 「這兒有什麼事情要發生了吧。我們去談談。」 我的第一個清晰的念頭:他發現了。那好吧,噢,上帝,反正一切都會在磁帶上。 「車禍之後我一直很震驚,但是也許找個人談談也會有幫助的。」 阮德爾·依貝哈特站在面前,近到足以表示出他的關心,同時又足夠遠足以在我們之間留下空間。他棕色的眼睛已經失去了它學究氣的傲慢和偏見,傳達出誠摯和平靜的神情。 「你的背看上去沒什麼問題。你的肌肉彈性也極為出色。你不需要照X光或者做理療,或其他此類的手段。我打賭你怕是有點杞人憂天了。」 「但是一到晚上痛疼就又發作了。」我勉強繼續我的使命,就像是一個摔成碎片的機器人仍在發出毫無意義的聲音。 「可以試著用點阿斯匹林,多洗熱水浴。」 我已經穿好了所有的衣服,除了開始就塞進挎包裡的彈力襪。我穿著一條羊毛裙但是裡面沒有襯褲,光著腳伸進高跟鞋裡。 「那就是你所能給我的一切嗎?」 「阿曼達,如果你有什麼藥物方面的問題的話,我想我可以給你推薦別的診所。」 我鑽回汽車。 「我們走。」 唐納多在往回倒磁帶。 「這是我目睹的成績最糟糕的一次秘密行動。」 「所以我才不會贏得學院獎。我們走吧。」 「我想讓你聽聽自己的聲音。」 「不。」——我封上了公文包——「謝了。」 唐納多仍然沒有啟動汽車。 「最後是他操縱著你。」 「別想。」 「他知道你不是一個病人,因為你一直在找那些麻醉藥。那不是個好計劃。」唐納多的聲音起伏不定。 「這沒什麼大不了的。」 「最近我幾次看到你做出些相當魯莽的行動。我曾經看過你使勁砸你的電話——」 「唐納多——」 「我看到過你和丟勒·卡特爾之間無意義的爭鬥,然後又威脅要提出訴訟,幾乎使你徹底毀掉你的職業生涯,而現在,你把我拖進來之後,你卻使一次秘密任務夭折了。」 「一次『未經批准的』秘密任務。」 「甚至更糟。」 「這就是你不滿的原因吧。我把你拖到這裡來,現在你感到……緊張了吧。」 「我沒有緊張,安娜。我只是擔心你心裡的穩定性。」 我很平靜。我做了兩個深呼吸:「就在我來之前我得知我外祖父得了癌症。我知道我不應該讓它對這件案子產生什麼影響,但是它還是影響了,我很抱歉。」 「他會沒事的吧?」 「你知道外公的。他會戰勝它。」 「好的」 但是唐納多仍不發動汽車。 「在你處於情緒危機的邊緣時,我真的很擔心你。如果過分的警惕,成天寢食不安或者沒生活的樂趣的話,危機都會來。如果危機太嚴重,它也會讓你成熟起來並出去尋找幫助。那就是哈維·麥克金斯到這裡來的原因。」他說,他指的是局裡為特工們所配置的神經科醫生,但他已非正式地調離了。 「哈維·麥克金斯穿著一條裙子。」我回擊道。他的確如此,碰到聖誕節或者葬禮他被邀請去演奏風笛的時候,他就會穿上一條蘇格蘭花格裙。 「我只是關心你,你都快成了個聰明的傻瓜。」他顯然有些發怒,臉色都變了。「如果你再衝動下去,我將不得不通知丟勒·卡特爾對你是否有資格攜帶武器進行重新評定。」 「真是荒謬。」 「我不這麼認為。」 「我會找出我需要知道的東西,所以,放輕鬆些吧。」 最後他啟動了引摯,車開了出去。在回韋斯特伍德的一路上,我們倆都沒有再說什麼。 我感到高興的是他並不知道那只上銷的櫥櫃的事。現在打開它的唯一途徑是取得法庭的搜查令。 但我不需要什麼法庭搜查令。我不需要往櫥櫃裡看。我甚至不需要用磁帶裡面的記錄來支持我的調查結論。 因為我知道,從他把他那雙醫生治病的手放在我的身上時我就知道,阮德爾·依貝哈特是清白的。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |