學達書庫 > 外國文學 > 第二十二條軍規 | 上頁 下頁 |
一四三 |
|
「唉,真該死!」約塞連惡狠狠地嚷道,「我敢打賭,它根本就不存在。」他停住步,悶悶不樂地環顧了一下房間。「那個老頭在哪?」 「不在了,」老太婆悲傷地說。 「不在了?」 「死了,」老太婆對他說。她極為悲哀地點點頭,又把手掌朝著自己的腦袋揮了揮。「這裡面有什麼東西破裂了。一分鐘前他還活著,一分鐘後他就死了。」 「但他不可能死!」約塞連叫道。他很想堅持自己的觀點,可他當然知道那是真的,知道那是合乎邏輯的,是符合事實的:這個老頭和大多數人走的是一條路。 約塞連轉身出去,步履沉重地在公寓裡轉了一圈,他陰沉著臉,既悲觀又好奇地把所有的房間窺視了一遍。玻璃製品全都被那些兵用棍子砸碎了。撕成一條條的窗簾和被單亂七八糟扔了一地。 椅子、桌子和梳粧檯全都給打翻了。所有能砸碎的東西全部給砸碎了。這場破壞真是乾淨徹底,野蠻的汪達爾人也只能幹到如此地步。所有的窗子都打破了,烏雲般的黑暗穿過破碎的窗格玻璃湧入每個房間。約塞連能夠想像得出那些戴著硬邦邦的白色鋼盔的高個子憲兵砰砰的沉重腳步聲,能夠想像得出他們亂砸亂摔時那副狠毒而又興致勃勃的樣子,以及他們那種偽善的、冷酷的所謂正義感和獻身精神。所有可憐的年輕姑娘都走了。所有人都走了,只剩下這個穿著一層層肥大的褐色和灰色的毛線衣、戴著黑色圍巾的老太婆。她很快也會走的。 「走了,」約塞連走了回來,還沒來得及開口講話,她就悲傷他說道,「現在誰來照顧我呢?」 約塞連沒有理會她的問話。「內特利的女朋友——有人聽到過她的消息嗎?」他問。 「走了,」「我知道她走了。可有人聽到過她的消息嗎?有人知道她在哪兒嗎?」 「走了。」 「還有她那個小妹妹,她怎麼樣了呢?」 「走了。」老太婆的聲調沒有任何變化。 「你知道我在說什麼嗎?」約塞連嚴厲地問道。他逼視著她的眼睛,想弄清楚她對他講話時頭腦是否清醒。他提高了嗓門。「那個小妹妹怎麼樣了,那個小姑娘?」 「走了,走了,」老大婆被他的追問惹火了,生氣地聳了聳肩回答道。她低低的嗚咽聲變得越來越高。「和其他人一塊被趕出去了,趕到大街上去了。他們甚至不讓她帶上自己的外衣。」 「她到哪兒去了?」 「我不知道,我不知道。」 「誰來照顧她呢?」 「誰來照顧我呢?」 「她不認識別的什麼人,是嗎?」 「誰來照顧我呢?」 約塞連往老太婆膝蓋上扔了些錢——說來可笑,留下錢又能補救多少過失呢——便大踏步地走出了公寓。他一邊走下樓梯,一邊在心裡狠狠地詛咒第二十二條軍規,儘管他心裡明白,根本不存在這麼條軍規。第二十二條軍規不存在,對此他確信無疑,可那又有什麼用呢?問題在於每個人都認為它存在,而更糟糕的是,它沒有什麼實實在在的內容或條文可以讓人們嘲笑、駁斥、指責、批評、攻擊、修正、憎恨、謾駡、啐唾沫、撕成碎片、踩在腳下或者燒成灰燼。 外面又冷又黑,空氣中彌漫著死氣沉沉的薄霧,四處滲透,把一排排用粗糙大石塊建成的房子和一座座紀念碑的底座籠罩得嚴嚴實實。約塞連急急忙忙趕回米洛那兒認錯。他明知故犯地撒謊說,他很抱歉,並答應米洛,只要米洛願意利用他在羅馬的全部影響,幫助找出內特利的妓女的小妹妹在哪裡,那麼,卡思卡特上校叫他再執行多少次飛行任務他就執行多少次。 「她還只是個十二歲的小處女,米洛,」他焦慮地解釋道,「我想立刻找到她,不然就太晚了。」 聽了他的請求,米洛寬厚地笑了笑。「我這兒正好有個你正在尋找的十二歲的小處女,」他眉開眼笑地說,「這個十二歲的小處女其實剛剛三十四歲,但她是靠吃低蛋白飲食長大的,她的父母又非常嚴厲,她一直沒有跟男人睡過覺,直到——」 「米洛,我說的是一個小姑娘!」約塞連極不耐煩地打斷他的話。「你難道不明白嗎?我不是想跟她睡覺。我是想幫助她。你也有女兒吧。她還是個小孩子,她在這座城市裡舉目無親,沒有任何人照顧她。我是要保護她不受傷害。你難道不明白我在說什麼嗎?」 米洛終於明白了,而且深受感動。「約塞連,我為你而驕做,」他大為激動地叫道,「我真的為你而驕做。當我看到你並不總是一門心思考慮性生活時,你不知道我是多麼地高興。你是個講義氣的人。我當然有女兒,我完全明白你在說些什麼。我們一定要找到那個女孩。你別著急。你跟我來,哪怕把這座城市翻個底朝天,我們也要找到那個女孩。來吧!」 約塞連坐著米洛·明德賓德開得飛快的M&M指揮車來到警察總部,會見一個警察專員。那人皮膚黝黑,長著兩撇細細的小鬍子,上衣敞開著,顯得邋裡邋遢。他們走進他的辦公室時,他正跟一個長著肉贅和雙下巴的矮胖女人調情呢。看到米洛,他喜出望外,奴顏婢膝地朝著米洛又是鞠躬又是作揖,好像米洛是什麼高官顯貴似的。 「啊,米洛侯爵,」他熱情洋溢地叫道,看也不看一眼就把那個滿臉不高興的矮胖女人推出了門。「你為什麼不早告訴我你要來呢?如果我事先知道,我會為你舉行一個盛大宴會的。請進,請進,侯爵,你怎麼這麼長時間都不到我們這裡來了呢?」 米洛知道眼下一分鐘都不能浪費。「喂,盧吉,」他邊說邊急匆匆地點點頭,幾乎顯得有些粗暴無禮。「盧吉,我需要你的幫助。我這個朋友要找個女孩。」 「找個女孩,侯爵?」盧吉問。他用手抓了抓臉,沉思了一下。 「羅馬有這麼多的女孩。對一個美國軍官來說,找一個女孩不會是很困難的。」 「不,盧吉,你沒明白。是個十二歲的小處女,他必須馬上找到她。」 「噢,是這樣,我明白了,」盧吉領悟地說,「找個處女也許要花點時間。不過,在公共汽車終點站那兒有許多進城來找工作的年輕農村姑娘,如果他在那兒等的話,我——」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |