學達書庫 > 世界名著 > 賽珍珠:大地 | 上頁 下頁 |
二二七 |
|
王源起先寫報告給他的主任。那主任是個官員,他七個星期中有五個星期在那個沿海的大城市度過。他對這些信置之不理,因為他在多處地方工作,他的主要任務是收齊他所有的工資。王源生氣了,親自找到學校的校長,將學生們的窘境告訴他:窗戶上的玻璃破了,地板上的木板已開裂,刺骨的寒風從他們的腳間吹過,門也關不上。 但那個校長有許多任務,他不耐煩地說:「忍一忍,忍一忍!我們現有的資金必須用來造新房子,而不是修無用的老房子!」這是這座城裡到處都可以聽到的話。 王源考慮著那個校長的理直氣壯的話,夢想著嶄新的大廈和舒適溫暖的教室,可事實是冬天日漸逼近,一天冷似一天。如果王源想解決這個問題,他就必須用自己的工資雇一位木匠來修理,使房間能避風防寒。經過一段時期的工作,他已經開始喜歡教學了,並感到自己對所教的學生產生了愛。他們通常不怎麼富裕,因為有錢人將他們的孩子送進了私立大學,那類學校裡有許多外國教師,校舍裡每天還有供他們取暖的火和精美的食物。但這是一所公立學校,由新的政府開辦,因此缺少資金。 這所學校裡有小商人的兒子,有薪金微薄的老私塾先生的兒子,還有幾個精明的鄉村小夥子,他們希望能夠比在田間勞動的父輩們生活得更好些。他們全都年輕單純、衣衫襤褸、營養不良。王源愛他們,因為他們緊張而熱切地希望能理解他教給他們的一切,雖然他們常常還不怎麼理解。有的學生懂得多些,有的學生懂得少些,但總的說來所有的人都懂得不多。是啊,看著他們蒼白的臉和熱切地注視著他的眼睛,王源希望他能有錢用來修理教室。 可是他沒有錢,他甚至不能按期拿到工資,因為他的一些主任先拿錢。如果這個月錢不夠,或因某種原因一些錢停發了,如為了軍隊,為了某個官員的新房子,或一些錢落進了某人的私囊,那麼王源和其他一些新教員就必須耐著性子等。王源沒有耐心,因為他急切地想擺脫他伯伯的債務,至少能先擺脫一項債務。他寫信告訴王掌櫃:「至於你的兒子,我還無能為力。我在這兒沒有權,我能做的一切就是保住我自己的位置。但我把掙到的錢的一半寄給你,直到我還清我父親借的錢為止。只是我不能為你的兒子負責任。」就這樣,王源在這個新時代至少掙脫了一些血緣關係的束縛。 因此他無法為他的學生們花費他自己的錢。他寫信告訴梅琳,他多麼想能夠修理教室,冬天來臨天氣多麼寒冷,可是他不知道該怎麼辦。這一次她很快就回信了:「為什麼你不將他們帶出破舊而不中用的房子,到暖和的院子裡去上課呢?如果不下雨,帶他們到太陽底下去上課。」 王源手中拿著她的信,奇怪自己怎麼沒先想到這一點呢。冬天氣候乾燥,常常天氣晴朗、陽光燦爛。從此以後,他常常在他找到的一處陽光充足的地方給學生上課,那是在兩座建築的邊牆形成的一個角落裡。如果有什麼人經過時笑話他們,王源置之不理,因為太陽是溫暖的。他不禁更愛梅琳了,因為她在新房建造起來之前很快想到了這個簡便可行的方法。梅琳回信的迅速也使他領悟到了什麼。 當他提出一個無法解決的難題時,她的信總是回得比平時快。王源開始變得狡猾起來,總是不斷向她傾訴他的種種困境。如果他談到愛情,她不會回答,可如果他談到困難,她就會熱心地回信。他倆之間的信件來往得很快,像秋風吹落的樹葉一樣越積越厚。 在隆冬來臨之際,王源還找到另一種使身體暖和的方法,這就是去田間勞動,將那些外國的種子播在田裡。在學校裡,王源必須開許多種課,因為對這些渴望求知的年輕人來說,這個學校沒有足夠的師資。當時到處都開辦了新的大學校,傳授那些人們從來沒有學過的外國知識。年輕人擁進學校去學習,但學校卻沒有足夠的師資能向他們傳授在這個新時代他們渴望知道的一切。 因此,由於王源去過國外,他便受到推崇和薦舉,要他把所知道的一切教給學生。他所教的課程之一,就是怎樣以新的方法種植和保養種子。他得到了一片土地。那地在城牆外面,靠近一個小村莊。王源帶領他的學生上那兒去,他將學生組成了一支有四路縱隊的小隊伍。在街上,王源闊步走在學生們的前面,他為他們買的是鋤頭而不是槍,他們把鋤頭扛在肩上走。過路的行人瞪著他們看,許多人停下手中的工作盯著他們,驚奇地大聲說:「這真是稀奇!」王源聽到一個老實巴交、愚魯遲鈍的黃包車夫喊道:「哦,如今我在城裡天天看到新鮮事,可是沒有哪樁事比這更新鮮:用鋤頭去打仗!」 聽到這話,王源不禁笑了,他回答說:「這是最新型的革命隊伍。」 當他在冬日的陽光下輕鬆地前進時,這種自豪使他欣慰。這的確是支隊伍,是他有生以來領導的唯一的一支隊伍,它由到田間去播種的年輕人組成,當王源前進時,他以兒時在父親的軍營中學會的那種節奏邁著步子。雖然王源不知不覺,他的步伐卻如此響亮清晰,以至他部下的淩亂步伐也開始變得整齊,並與他一致起來。頃刻之間,他們行軍的步伐在他們身上形成了一種脈搏般的節奏。 當他們穿過陰暗古老的城門時,步伐聲在生苔的牆磚間回蕩,回聲一直傳往牆外的鄉間,這一節奏在王源心中開始形成短小精悍的詩句。這種事很久沒有發生了,彷佛他剛從撲朔迷離的迷津中走出,彷佛現在的工作使他寧靜,使他神清氣朗,並昇華為詩篇。他凝神屏息地等待著,當這些詩句向他湧來時,他以在土屋逗留的那幾天中感受到的久遠而清晰的快樂捕捉住了它們。三行生氣勃勃的詩清晰地出現了,可是還缺少第四行。路已快到盡頭,那塊地就在眼前,他倉促中竭力想將最後一句詩擠出來,可它卻毫無蹤影。 他必須將這些詩句從心中驅除出去,因為這時他的學生中間響起了一片低語和怨言。他們上氣不接下氣,說王源領他們跑得太快了,他們不能跑這麼快,鋤頭又這麼重,他們吃不慣這樣的苦。 因此王源必須拋開他的詩,他真誠地安慰他們說:「我們到了,就是這塊地。在開始種地之前,大家先休息一會兒。」 那些年輕人躺在那塊地旁邊的田埂上,汗真的從他們蒼白的臉上淌了下來。他們胸部起伏,喘著粗氣。其中只有幾個農村小夥子沒有陷入這樣的窘境。 他們休息時,王源打開了裝有外國良種的袋子。青年們都將雙手握成杯狀,王源將那些飽滿的金色種子倒進他們手中。現在他覺得這些種子特別珍貴。他想起了他怎樣在萬里之外的異國土地上種植這些種子,想起了那個白髮老人。他自然也想起了那個與他接吻的外國姑娘。當他堅定地將種子倒出來時,他想起了這一切。他希望她沒有那樣做過!可那一刻終究救了他,使他孤獨地踏上了他的人生旅程,直到他找到了梅琳。他迅速掄起鋤頭開始挖地,「看,」他對觀望著的學生說,「鋤頭必須掄起來!開始可能要費些力,因為你們一上來不可能像這樣揮動鋤頭。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |