學達書庫 > 外國文學 > 沉默的羔羊 | 上頁 下頁 |
一一八 |
|
「他現在還沒空,」克勞福德說,「不過等他有了空,他就要給自己找樂了。咱們應該清楚這一點:你知道他會對你下手的,正如他會對別的任何一個人下手一樣。」 「我想他不會暗地裡襲擊我——那是無禮的,當初他一開始就不願以這種無禮的方式問問題。當然,我一讓他覺得厭煩了,他還是會這麼幹的。」 「總之,我還是要說你要保持良好的習慣。下班時在登記卡上標明一下——沒有確實可靠的身份證別叫人打電話問你的行蹤。如果你不介意,我想在你電話上安個追蹤警報器,只要你不按那個鍵,電話還是私用的。」 「我估計他不會來找我,克勞福德先生。」 「可我說的話你都聽到了?」 「聽到了,確實聽到了。」 「把這些證詞拿去看一遍。想添就添點。弄好之後我們再在你這些簽名上簽字作證。史達琳,我為你感到驕做,布萊姆和局長也都為你感到驕做。」話聽起來僵硬硬的,不像他希望的那麼自然。 他往辦公室的門口走去。她走過空蕩蕩的大廳,正在從他身邊離去。在冰山一般巨大的悲痛中,他還是竭力喊出了一聲:「史達琳,你父親看到你了!」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |