學達書庫 > 外國文學 > 沉默的羔羊 | 上頁 下頁
七一


  「我是克拉麗絲·史達琳,聯邦調查局的,您同萊克特醫生談過了嗎,參議員?」

  「他給了我一個名字。」馬丁參議員點燃一支煙,上下打量著史達琳。「它有什麼價值我們還要看。你在珠寶箱裡找到什麼啦,史達琳警官?它又是什麼價值?」

  「是些文件證據,我們幾分鐘內就可以鑒定出來。」史達琳所能做到的最好的一點就是這麼說了。

  「在我女兒的珠寶箱裡找文件證據?我們倒要看看。」

  史達琳聽到隔壁房間有說話的聲音,就希望有人能闖進來插個嘴。「科普利先生是不是和您在一起?他是孟菲斯的特工,在——」

  「不,他沒有和我在一起,你並沒有回答我的問題。警官,我倒不是無禮,可我還是要看看你在我女兒的珠寶箱裡找到了什麼。」她扭過頭去朝身後喊,「保羅!保羅!請到裡面來一下好嗎?史達琳警官,你也許認識,這是司法部的克倫德勒先生。保羅,這就是傑克·克勞福德派到萊克特那兒去的那位女孩兒。」

  克倫德勒的禿頭被太陽曬成棕褐色,四十歲的年紀,看上去很是健康。

  「克倫德勒先生,我知道您是誰。您好。」史達琳說,司法部犯罪處的國會聯絡官,處理難題的老手,至少也是個司法部長的代表助理,上帝,救我一命吧!

  「史達琳警官在我女兒的珠寶箱裡找到了點什麼東西,她把它放進自己的一個棕色信封裡去了。我想我們最好還是看看那是什麼,你覺得呢?」

  「警官,請。」克倫德勒說。

  「我可不可以和您說句話,克倫德勒先生?」

  「當然可以,待會兒。」他將一隻手伸了出來。

  史達琳的臉熱辣辣的。她知道馬丁參議員是失態,可克倫德勒居然也一臉懷疑她就絕不會原諒他。絕不!

  「拿去吧。」史達琳說,她把信封交給了他。

  克倫德勒朝裡面看了一眼第一張照片就把口蓋重又折了起來,馬丁參議員這時一下將信封從他手中拿了過去。

  看著她檢查照片很是痛苦。看完之後,她走到窗子前。她站著,抬起臉向著陰陰的天空,兩眼閉著,日光下,她顯得蒼老。她想抽煙,手卻在顫抖。

  「參議員,我——」還是克倫德勒先開了口。

  「警方已經搜查過這個房間,」馬丁參議員說,「我確信他們發現這些照片後明智地又放了回去,一言不發。」

  「不,他們沒有發現。」史達琳說。這個女人是受了傷害了,但,管他媽的!「馬丁夫人,我們需要知道這男人是誰,這您也能看出來。如果是她的男朋友,很好,我五分鐘就可以查出結果。旁的人沒有一個需要看到這些照片,凱瑟琳也永遠用不著知道。」

  「這事兒我會處理的。」馬丁參議員將信封放進了她的包裡,克倫德勒也由她去這麼做。

  「參議員,廚房裡那棵橡皮捲心菜中的珠寶是您拿走的嗎?」史達琳問。

  馬丁參議員的助手布賴恩·戈斯奇將頭從門口探了進來。「對不起,打擾了。參議員,終端機他們已準備好,我們可以去看他們從聯邦調查局那邊查找威廉·魯賓這個名字。」

  「去吧,馬丁參議員,」克倫德勒說,「我一會兒就出來。」

  魯絲·馬丁沒有回答史達琳的問題就離開了房間。

  克倫德勒去關臥室的門時,史達琳有機會將他上下打量了一番。他的那套衣服是按照單針縫製的式樣裁剪的,做得非常成功。他沒有帶武器。因為常常在很厚的地毯上走,他的鞋後跟下面有半英寸被磨擦得閃閃發亮,鞋跟的邊緣線條分明。

  他一手握著門把,低著頭站了一會兒。

  「你查得很不錯。」他轉身說道。

  史達琳不可能那麼便宜就被打發的。她和他對視著。

  「在昆迪可他們倒還是培養了很優秀的搜查人員。」克倫德勒說。

  「他們可不培養小偷!」

  「這我知道。」他說。

  「難說。」

  「不談這事兒了吧。」

  「我們會根據這些照片和那棵橡皮捲心菜採取適當行動的,對嗎?」她說。

  「是的。」

  「『威廉·魯賓』這個名字是什麼呀,克倫德勒先生?」

  「萊克特說那是野牛比爾的名字,這兒是我們傳送給身份鑒定部門及國家犯罪信息中心的材料,你看看這個。」他給了她一份萊克特和馬丁參議員面談的記錄,是由點陣打印機打出的,模模糊糊不太清楚。

  「有什麼想法?」她看完之後他問道。

  「他這兒所說的話沒有一點需要收回去的。」史達琳說,「他說這是個白種男人,名叫比利·魯賓,生過象牙炭疽病。無論發生什麼,你這兒都逮不到他是在說謊,充其量,也不過是說錯而已。我希望他這說的是實話,可他有可能是在和她鬧著玩兒。克倫德勒先生,他那麼做是絕對有可能的。你有沒有……見過他?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁