學達書庫 > 外國文學 > 被審判的女醫生 | 上頁 下頁
三一


  「跟我一樣,他也沒有足夠的根據做出診斷。主要是症狀不明顯,化驗報告不全。」

  「但是克勞迪亞·施托伊弗桑特病得不輕,幾個小時就死了。」蓋倫特像是鬥牛場裡的鬥牛士,一點點地刺激凱特,想讓她發起最後致命的衝擊。

  「病人的脈搏較快,腹部膨脹,」凱特解釋說,「但這沒有反映出她真實的病症。」

  「她有疼痛感嗎?」蓋倫特問。

  「有,但疼的不很強烈,沒有透露出她病情的嚴重程度。」

  「大夫,到底疼到什麼樣的程度才能預示一個早上還活蹦亂跳的十九歲少女到了晚上就會死亡呢?」蓋倫特問。「這你怎麼才能確定呢?我相信觀眾希望瞭解這一點,尤其是那些身上現在也有疼痛而不知上哪兒去就醫的人。」

  凱特看出蓋倫特想挪揄她,便決定不給他機會。

  「蓋倫特先生,在這兒解釋治療上的細節不是地方,再說你也沒給我那麼多時間。」

  「好吧,大夫。」蓋倫特好像準備結束採訪,然後佯裝又突然迸出一個想法。「大夫,你剛才說的一句話很有意思。你說你沒法對施托伊弗桑特姑娘確診,但卻用最先進的醫療技術對她治療……」

  凱特搶白說:「我沒那麼說,是你說的!」

  「難道你想對觀眾說,你對她連治都沒冶?」蓋倫待問。

  「我們當然對她進行了治療!」凱特說。

  「對沒有確診的病你怎麼治?面對所有疑難疾病,莫非你們市立醫院的醫生有神奇藥丸不成?」蓋倫特問,微微沖鏡頭得意地一笑。

  「在確診之前,所能做的只有給病人退燒,注射點滴以防脫水。其次是進行所有你認為可以幫你做出正確診斷的化驗,」凱特自信地解釋道。

  「退燒,注射點滴,」蓋倫特重複道。「這比說一句『吃兩片阿斯匹林,早上再給我打電話』好不到哪兒去。況且不幸的是,克勞迪亞·施托伊弗桑特到早上就死了。」

  「我們對她的脈搏、呼吸、體溫和血壓的監測一直沒有間斷過,」凱特說。「根本沒有跡象——」

  「你是不是想對觀眾說,雖然病人已臨近死亡,卻沒有任何跡象?」蓋倫特問。

  「你得明白當時的情況……」

  「我是在努力瞭解,大夫,相信我,我在盡力瞭解,」蓋倫特話帶奚落地說。

  「一個醫生要就兩個方面做出判斷:她自己的觀察和病人對他的陳述。有時病人對他的陳述未必真實,」凱特指出。

  「你是說想看病的病人對可能能治好他的病的醫生撒謊?」

  「病人對醫生撒謊的事屢見不鮮。如關於他們的性交習慣及做法,如他們是否吸毒。假如一個病人吸毒,他的症狀和跡象就會被掩蓋或歪曲。他的疼痛也會減輕,整體情況也不像實際上那麼危急。」

  「大夫,你是否想告訴觀眾,克勞迪亞·施托伊弗桑特是個吸毒成癮、生活放蕩的年輕女人?」

  「蓋倫特先生,別歪曲我的話!我的意思是存在著許多需要澄清的可能性,找希望屍體解剖能證實一切,」凱特說。

  蓋倫特覺得他已從對方那裡套出了一些可引起爭議的話語,其他晚間新聞節目亦可以引用,便決定對採訪進行煞尾。

  「大夫,由於時間快到,讓我為觀眾總結一下。十九歲的少女克勞迪亞·施托伊弗桑特被送進這家醫院的急診科,由你負責治療。你為她治療了九個小時——」

  「同時還治療了大量其他病人,」凱特插了一句。

  「是的,沒錯,同時還治療了大量其他病人。但你治療她的時間是九個小時。一直沒有確診。採取了一些無關痛癢的措施,這些措施顯然跟喝碗雞湯的效果差不多,因為九個小時後克勞迪亞·施托伊弗桑特就命歸黃泉了!」

  「在當時的情況下,凡對她能採取的治療手段都採取了!」凱特說。

  「那她怎麼會死?」蓋倫特直言不諱地問。

  「很不幸,沒人知道答案。不過我說過,驗屍官可以查出原因。」

  「大夫,你常這樣做嗎?」蓋倫特問。

  「常做什麼?」凱特正如蓋倫特期待的那樣不解地問。

  「依靠驗屍官為你確診?」蓋倫特問,斜眼朝鏡頭一瞥。不待凱特答覆,他接著說:「這是在市立醫院進行報導的雷蒙·蓋倫特,現在請繼續收看播音室的新聞。」

  「難堪?」卡明斯醫生沖電話裡喊道。「簡直是丟臉!她讓我們醫院處於完全被動挨打的局面。上帝,真應該阻止她!」

  電話的另一端是特朗布爾律師事務所,資深合夥人萊昂內爾·特朗布爾正坐在他巨大的寫字臺後面,朝他的年輕屬下斯考特·凡·克裡夫搖著頭,電話裡情緒激昂的醫院院長沒完沒了地在大放厥詞,最後,特朗布爾終於抓住了一個插話的機會。

  「哈維……哈維……我希望你不要考慮採取過激的行動,」特朗布爾提醒對方。

  「福萊斯特為什麼要這樣做?她為什麼要給那個斜眼記者機會,指出施托伊弗桑特姑娘是死在我們醫院的?福萊斯特非要這樣鋌而走險,也應首先考慮考慮會給我們帶來什麼後果!」

  「哈維,不消說,如果有人揚言要毀掉你的前程,你也會反擊的,」特朗布爾說。

  「沒錯!可她非要選擇這樣的反擊方式不可嗎?」卡明斯問。「這意味著災難,萊昂內爾,對我們醫院是個滅頂之災!」

  「不見得,」特朗布爾說。

  「不見得?」院長詫異地問。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁