學達書庫 > 外國文學 > 白鯨 | 上頁 下頁 |
36.盟誓 |
|
一個早晨,剛剛吃過早飯,亞哈船長遵循自己的老習慣,從船長室的艙門走出來,來到了甲板上。 這是他的老習慣了,也是捕鯨船裡許多船長的習慣,就像是鄉間的紳士吃完了飯後,一定要在自己的領地裡走一圈兒一樣。 他在甲板上來來回回地走著,踱起了圈子,他的牙腿踩在甲板上,響起了堅實的「咚咚」聲。 如果你注意亞哈船長經常踱步的圈子的話,你會發現,甲板上有一圈兒凹痕,那是他的牙腿的功績。 再請你注視一下亞哈船長的腦門兒,你會發現,他的腦門兒上也有一圈兒新奇的痕跡,那是什麼呢? 讓我告訴你,那是他的思想的腳印。 亞哈船長的腳步聲在甲板上有規律地響著,所有的船員都很熟悉了。 遇到亞哈船長有疑難的問題的時候,那腳步的響動聲似乎就大了許多,甲板上的印痕也由此深了一些。 亞哈船長在甲板上散步的時候,總是心事重重的,他的每一次向前和轉身都似乎是要下很大的決心,可以看得出來,那是他的思想在做激烈的鬥爭。 他的每一個動作都是他內心的反映。 船員們早就注意到了這一點,他們知道,亞哈船長心中的事情就要顯露出來了。 「你注意到了沒有,亞哈船長心中的小雞雛已經快把蛋殼都啄破了,馬上就要鑽出來了。」 斯塔布悄悄地對弗拉斯克說。 就在斯塔布和弗拉斯克耳語的時候,亞哈船長的思想鬥爭加劇了。 他一會兒在甲板上踱著,一會兒又鑽進船長室去,一會兒又鑽出來。 他的臉色堅定和嚴峻起來。 就這樣,亞哈船長幾乎是整整地踱了一天,直到太陽快要落山了。 這時,他立在舷牆邊上,不動了。 他把他的牙腿插在鏇孔裡,站好,同時,一隻手抓著護桅索。 「斯達巴克先生,請你把大家都叫到這裡來。」 亞哈船長下著命令。 「先生,這是……」 斯達巴克不知道有什麼緊急情況發生,有些詫異。 「把大家都叫到船尾來。」 亞哈船長又重複了一句。 接著,他又抬頭對著桅頂上的人嚷道: 「下來吧,桅頂上的人,到我這兒來。」 所有的人都集結齊了,一起站在亞哈船長的面前。 大家都以一種既驚訝又擔心的神情看著亞哈船長。 亞哈船長的臉上嚴峻異常,好像是一場暴風雨就要到來了一般。 亞哈船長用銳利的眼光掃射著大夥。 看過一遍後,亞哈船長重又散起步來,只是步履沉重得多了。 人群開始嘰嘰喳喳起來。 斯塔布又在對著弗拉斯克咬耳朵。 「難道他是叫我們來欣賞他的方步嗎?」 只一小會兒,亞哈船長便突然停了下來。 他面對著大夥兒,喊了起來: 「當你們看到一隻大鯨的時候,怎麼辦?」 「大聲呼叫。」 大夥兒一齊回答。 「很好。」 亞哈船長沒有想到他的問題竟會回答得這麼熱烈,不禁高聲贊許。 「那麼接下來呢?」他又問。 「放艇去追。」 大家還是一起回答。 「大家是怎麼想的?」亞哈船長發出第三問。 「有它沒我!有我沒它!」 大家情緒高漲起來。 亞哈船長顯然對大家的回答滿意極了,臉色竟然變得奇特和快活異常起來。 大家於是有些不太明白,這在平常像是背書一樣的問題,何以讓亞哈船長如此興奮不已。 亞哈船長的腳在那個鏇孔裡鑽個不停,同時手緊緊地抓著護桅索。 他拿出一個金幣,一個閃著金光的金幣。 他把金幣舉在空中。 「你們可看到這個西班牙金幣了嗎?它值十六塊錢,要知道,它將屬你們當中的一個。」 人群一陣湧動。 「斯達巴克先生,請你拿一把大錘來。」亞哈船長對大副說。 就在大副去拿錘的時候,亞哈船長用自己的衣角緩緩地擦著那金幣,嘴裡一邊叨念著什麼。 大錘拿來了,送到了亞哈船長手裡。 亞哈船長拎著大錘,舉著金幣,走到主桅前。 「不管你們之中的誰,只要他發現一隻白鯨,一隻皺著額頭勾著嘴巴並且右尾上有三個槍口的白鯨,那麼,這個金幣就屬誰。」 亞哈船長一氣說完,斬釘截鐵。 「萬歲!萬歲!」 人群一片歡呼。 亞哈船長在眾目睽睽之下,把那個金幣釘在了主桅上。 「要記住,只要你一看到那傢伙,就一定要大聲叫喊,並且一定要盯牢它!」 人群興奮起來,像是一鍋滾沸的開水一樣。 塔斯蒂哥、大個子和魁魁格三個標槍手比其他的人更感興趣。 當亞哈船長說到白鯨的時候,三個人不禁一跳,好像是觸動了他們心中的某些回憶。 「亞哈船長,我想那白鯨一定就是人們所說的莫比·迪克吧?」 塔斯蒂哥大聲地說。 亞哈船長聽了一怔,隨即大聲嚷起來。 「怎麼,你知道那傢伙嗎?」 「它在鑽下水之前總要先扇一通尾巴。」 塔斯蒂哥說著莫比·迪克的特徵。 「它噴水也很奇特,濃極了,而且它遊得奇快。」 大個子補充道。 「他身上還有很多魚槍,全都糾纏在一起,就像……」 魁魁格著急地補充著,並且結巴起來了。 「就像一把螺絲錐一樣,對吧,魁魁格?」 亞哈船長接過了話頭。 「是呀,它的噴水很大,就像是一大堆小麥;它的噴水很白,就像是我們剪下的羊毛;它的尾巴扇起來,能像狂風一樣吹翻我們的二角架。聽呀,朋友們,這就是我所說的莫比·迪克。」 亞哈船長的話裡帶著讚美。 斯達巴克一直盯著亞哈船長沒吭聲,現在他說話了。 「亞哈船長,你的腿是不是就是它弄的?」 「誰說的?」 亞哈船長大聲地叫起來,但隨即就停了下來。 他頓了一下,承認了。 「是呀,你說得沒有錯,就是那傢伙搞掉了我的腿,弄得我現在只能穿著這破骨頭站在這兒。」 亞哈船長像是一隻麋鹿被射中了心臟,充滿獸性地嗚咽起來。 「是的,就是那傢伙讓我成了這樣,讓我永遠成了獨腳的可憐水手,我就是走遍天涯海角,追到地獄的火坑裡,也一定要抓住它,否則我是絕不撒手的。」 「朋友們,我請你們來,是要你們幫我抓住那傢伙,我們一定會紮得它渾身冒黑血,一定要鏟盡它的黑鰭,你們說怎麼樣?」 「對!對!」 水手們標槍手們齊聲附和。 亞哈船長激動極了。 「你們都是勇敢的水手,上帝也會保佑你們的,茶房,快去拿酒來,讓我們幹一杯吧!」 亞哈船長一扭頭,看見了在一邊不做聲的斯達巴克。 「怎麼,斯達巴克,你怎麼拉著臉呢?你難道不高興捉住那白鯨麼?」 「我很高興打死那傢伙,來為您出氣,如果我們能碰見它的話。但是,我們不能只為了它呀,我們是來捕鯨的,不是專門來報仇的,僅僅靠那白鯨的幾桶油是賺不了幾個錢的。」 斯達巴克平靜地說。 「你怎麼只是想到你的錢呀,斯達巴克,同我的仇恨比起來,錢又算得了什麼呢?」 亞哈船長有些氣急了。 「他在捶打自己的胸膛啊,看樣子,他已經快要失去他的理智了。」 斯塔布悄聲說。 「為什麼非要瘋了似的去和一個沒有靈性的畜牲較量,去爭個你死我活呢?」 斯達巴克依舊不肯讓步。 「你聽著,斯達巴克,你所期待的分賬實在是算不得什麼,何況還是很小的,那只是誰都能有的東西,只是身外之物而已呀!」 「拋掉這些身外之物吧,如果你隨我捉殺掉白鯨之後,你便會覺得你得到的價值要比錢多得多呢!」 「這樣被白鯨壓迫著,你不覺得透不過氣來嗎?我可是就像蹲了監獄一樣,我受不了邪惡和兇暴對我的這種虐待,我要出去,我要撞破這監獄的牆。」 「不管是什麼壓迫和欺辱著我,我都是不能忍受的,我都要打碎它們,就是太陽也是如此,如果它也侮辱我的話。」 「這世界是公平的,我只是在維持這公平,我不接受誰的統治,我只相信真理的存在。」 「別那麼呆呆地看我,斯達巴克,那樣還不如惡毒地瞪著我,看你那漲紅的臉,分明你已經被我的憤怒感染了,這就對了,我真希望你能和我一樣對大白鯨充滿仇恨,我不會在乎你對我說的不好聽的話的。」 「你再看看我們這些水手,雖然他們說不出更多的道理,但是他們熱血沸騰,他們都支持我,包括斯塔布在內,你看他笑得多讓人高興。」 「好了,別再想其他的了,來吧,斯達巴克,沒有什麼會讓你比消滅白鯨更能出名了。」 「怎麼你不說話了,我看得出,你已經打起精神來了,好了,現在我們一致了,你也是和我一道的人了,我相信你不會背叛我的。」 亞哈船長一口氣說了一大通。 「願上帝保佑我,保佑我們大家吧。」 斯達巴克無奈地嘟囔著。 看到斯達巴克不再當眾反對自己,亞哈船長心中感到快活極了。 「快拿杯子來!」 他快活地大聲命令。 杯子裡斟滿了酒,被遞到亞哈船長的手裡。 他又命令標槍手們拿著標槍在他的面前站成一排,大副們也拿著魚槍站在他身旁,其餘的人排成一個大圈兒把他們圍起來。 亞哈船長掃視了一遍之後,把沉甸甸的酒瓶遞給一個水手: 「喝吧,傳下去,挨個兒喝!」 水手們依照命令挨個喝著。 一瓶喝光,亞哈船長又叫: 「茶房,再拿酒來!」 酒又上來了。 亞哈船長把酒斟滿,高高舉起來: 「來吧,讓我們宣誓吧!」 亞哈船長的目光灼灼逼人,看著三個大副。 三個大副在亞哈船長的逼視下畏縮起來。 「你們阻擋不了我,我將率領著包括你們在內的所有人向白鯨進擊!」 亞哈船長心裡自豪地想。 「來吧,讓我們痛快地喝吧,三個大副呀,給我們三個勇敢的標槍手斟上酒吧。」 「來吧,喝吧,發誓吧,好了,我們已經發過誓了,太陽也同意了,明天早上它就會為我們做證的。」 「讓我們把莫比·迪克追擊到底,把它打進地獄,我們必須那樣做,因為我們已經發過誓了,否則的話,上帝要懲罰我們的。」 三個標槍手一邊隨著亞哈船長咒駡著,一邊把杯中的酒一飲而進。 斯達巴克臉色發白,渾身發抖,搖晃個不停。 所有的水手再次喝了一圈兒。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |