學達書庫 > 外國文學 > 阿甘正傳 | 上頁 下頁
第二十六章(2)


  過後,有個下午,我坐在那兒表演,心裡正想著也許我們該北上去查爾斯屯,突然注意到有個小男孩站在鼓的前面,直勾勾盯著我。

  我當時正在演奏「狂放紐奧良市」,但是小男孩一個勁兒盯著我,不笑也不什麼,但是他眼睛裡閃爍著一種神采,隱約讓我想起了什麼。而後我抬起目光,人群邊上站著一個女士,我一看她,差點兒昏倒。

  哦,竟是珍妮。

  她把頭髮燙了,看起來也老了些,而且有些憔悴,但確實是珍妮沒錯。我驚愕得吹錯了一個音符,但還是吹完了那首歌,珍妮這才過來牽起小男孩的手。

  她兩眼閃閃發光,她說:「哦,阿甘,我一聽到口琴吹的音樂就知道是你。沒有人象你這樣吹口琴。」

  「你怎麼會在這兒?」我問。

  「我們現在住在這兒。」她說,「唐納在一家製造屋頂瓷磚的公司當業務副理。我們在這兒已經住了三年」。

  我停止了表演,人群漸漸散去,珍妮於是挨著我一起坐在長板凳上。小男孩在跟公蘇玩耍,公蘇居然翻起斤斗逗得小男孩哈哈笑。

  「你怎麼會搞起單人樂隊來著。」珍妮問,「媽媽寫信給我,說你在貝特河養蝦生意做得好大,現在是個百萬富翁了。」

  「說來話長。」

  「你不是又惹上麻煩了嗎,阿甘?」她說。

  「沒有,這次不是,」我說,「你呢?還好嗎?」

  「哦,還好吧,」她說,「我想,我是得到我想要的東西了。」

  「那是你的兒子?」我問。

  「是啊,」她說,「可愛吧?」

  「可不——他叫什麼名字?」

  「福雷斯特。」

  「福雷斯特?」我說,「你拿我給他取名字?」

  「應該的,」她說的聲音很輕,「終歸,他有一半是你的。」

  「一半什麼?」

  「他是你的兒子,阿甘。」

  「我的什麼?」

  「你的兒子。小福雷斯特。」

  「我望過去,他在那兒拍手咯咯笑,因為公蘇這會兒在倒立。」

  「我想我早該告訴你的,」珍妮說,「我離開印第安那波裡的時候,已經懷孕了。我什麼也不想說,也不知道為什麼。我覺得,哦,當時你自稱是『笨瓜』什麼的,而我就要生孩子了。而且,我有點擔心他將來會是什麼模樣。」

  「你是指,他會不會是個白癡?」

  「唉,有一點兒,」她說,「可是,阿甘,你看不出來嗎!他完全不是白癡!他聰明透頂——今年就要升上二年級了。去年他門門學科都拿『A』。你相信嗎?」

  「你確定他是我的?」我問

  「毫無疑問,」她說,「他希望長大做個美式足球員——或是太空人。」

  我又望向小傢伙,他是個健壯又漂亮的孩子。他兩眼清澈,看起來天不怕地不怕。他跟公蘇正在泥土上玩井宇遊戲,

  「呢,」我說,「那你的,啊,你的……」

  「唐納?」珍妮說,「唔,他不知道你這個人。是這樣的,我一離開印第安那波裡就遇見他。當時我就快露出懷孕的樣子了,不知如何是好。他是個善良溫和的人。他把我和小福雷斯特照顧得很好。我們有一棟房子、兩輛車子、每個星期六他會帶我們去海邊或是鄉間。我們星期天都上教堂,而且唐納正在存錢打算送小福雷斯特去念大學什麼的。」

  「我可以看看他嗎——我是說,只要一、兩分鐘?」我問。

  「當然可以。」珍妮說。她把小傢伙叫了過來。

  「福雷斯特,」她說,「見過另一位福雷斯特。他是我的老朋友—一你的名宇就是隨他取的。」

  小傢伙過來坐在我旁邊,說:「你那只猴子真滑稽。」

  「那是一隻猿猴,」我說,「他的名字叫公蘇。」

  「既然是公的,為什麼叫他蘇?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁