學達書庫 > 外國文學 > 阿達拉 | 上頁 下頁 |
序曲(2) |
|
夏克塔斯返回本上多年,一直享受寧靜的生活,不過老天也讓他為這種恩惠付出高昂的代價:老人雙目失明了。一位年輕姑娘陪伴他在密西西比河畔的山丘上遊蕩,猶如安提戈涅攙著俄狄浦斯①在錫得龍山流浪,又像瑪爾維娜領著渥西恩②在莫爾旺的山岩上跋涉。 -------- ①俄狄浦斯:底比斯王,受命運的打擊雙目失明後,由女兒領著流落他鄉。 ②渥西恩:蘇格蘭傳說中莫爾旺古國的王子,游吟詩人兼鬥士,瑪爾維娜是他的未婚妻。 夏克塔斯在法國雖有種種不公正的遭遇,但他還是很喜愛法國人,總記得曾接待過他的費納龍①,想為那位德高望重者的同胞盡點兒力。終於有了這種機會。1725年,一個名叫勒內的法國人,在激情和不幸的驅使下,來到路易斯安那,他沿著密西西比河邊溯流而上,一直走到納切斯人的住地,懇求接納他為這個部族的武士。經過盤問,夏克塔斯認為他的決心不可動搖,便收他為義子,將一位名叫賽呂塔的印第安姑娘許配給他。婚後不久,部族人就準備開投去獵海狸。 -------- ①費納龍(1651—1715),法國散文作家,主教。 夏克塔斯深受族人的敬重,雖然雙目失明,仍被薩尚①會議指定出面指揮這次遠征。於是,開始祈禱和音戒:算卦者圓夢;大家求馬尼杜神②顯靈;獻祭煙草;焚燒麋鹿的舌帶,觀其是否在火中發出聲響,據此來判斷神靈的意願;最後,他們吃了聖狗肉,終於啟程了。勒內也排在隊列中。他們借潮水的推動,乘坐獨木舟,沿密西西比河逆流而上,再拐進俄亥俄河。時值金秋,遼闊壯美的肯塔基荒原展現在這個法國青年的眼前,令他驚歎不已。一天夜晚,月光清亮,所有納切斯人都在獨木舟中安睡,這支印第安船隊揚起皮帆,在微風中行駛。勒內單獨和夏克塔斯在一起,請他講一講一生的險曆。老人答應滿足年輕人,同他坐在船尾,講述了如下的故事。 -------- ①薩尚:老人或參謀——作者原注。 ②馬尼杜:北美印第安人信仰的神。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |