學達書庫 > 世界名著 > 一千零一夜 | 上頁 下頁
阿裡巴巴和四十大盜的故事(6)


  阿裡巴巴吃喝起來,對馬爾基娜說:「我急於要知道這樁奇案的始末,你說吧,不要讓我始終蒙在鼓裡,這樣我才會定下心來。」

  馬爾基娜把昨晚發生的事,從煮肉湯、點燈找油起,到發現匪徒,用油燙死匪徒,以及那個匪首逃跑等等,一五一十詳細敘述了一遍。最後她說:「這便是昨晚發生的事的全部經過。此外,幾天以前,我對這件事就已有所感覺。我抑制著自己,不敢報告老爺,怕萬一事情傳開,叫鄰居知道,現在不得不讓老爺知道了。情況是這樣的:有一天我回家時,見咱家大門上有個白粉筆畫的記號,當時我雖然不知道是誰畫的,有什麼用處,但是我估計到可能是仇人搞的,存心危害老爺,所以我在周圍每家大門上,都畫上一模一樣的記號,使壞人不容易分辨出來。現在看來,畫的記號和昨夜的事,必然有聯繫,肯定是這夥人以此作為報復的標記,避免走錯門路。按四十個強盜的數目計算,他們有兩人下落不明,這當中的實際情況,我還不知道,因此不得不提防他們。而其餘的匪徒,他們的頭子逃跑了,人還活著。老爺必須格外注意,加倍提防,否則會遭他們的毒手,他肯定不會輕易放過你的。為此,我當全力保護老爺的生命財產不受損害,這也是我們奴婢的職責所在。」

  阿裡巴巴聽了非常快慰,說道:「你的這個建議,我很滿意,你勇敢果斷,我這一輩子也忘不了。告訴我吧:我該怎樣賞賜你?」

  「這是我應盡的義務。我看目前最急迫的事是,趕快把那些死人埋了,不要把秘密洩露出去。」

  阿裡巴巴按馬爾基娜的指點,親自帶僕人阿卜杜拉到後花園,在一棵樹側,挖了一個大坑,卸下屍體上的武器,再把三十七具屍首掩埋起來,把地面弄得跟先前一模一樣,同時還把油甕和其它什物全都收藏起來。接著阿裡巴巴又打發阿卜杜拉每次牽兩匹騾子往集市賣掉。這件大事算是處理妥了,不過阿裡巴巴並未因此安心,因為他知道匪首和兩個匪徒還活著,並且一定會再來報仇,所以他格外地小心謹慎,對消滅匪徒的經過和從山洞中獲得財物的情況,他守口如瓶,從不透露。

  卻說匪首從阿裡巴巴家狼狽地逃跑後,悄悄回到了山洞,想著損失的財物和人馬,以及洞中最終將被盜走的財寶,他就滿腔怒火,異常苦惱。他認為只有殺掉阿裡巴巴,才能解除心頭之恨,他決心一個人再進城去,打著經營的幌子,在城裡住下,以便尋找機會收拾掉阿裡巴巴,然後再另起爐灶,招兵買馬,繼續過劫掠生活,也只有這樣,才能把祖傳下來的殺人越貨的事業代代傳下去。

  匪首打定主意後,倒身睡覺了。

  次日,天剛亮他便起床,像前次那樣,把自己喬裝打扮一番,然後進城在一家客棧住下。他暗自嘀咕:「毫無疑問,一下子殺了這麼多人的案件,一定會轟動全城,而阿裡巴巴免不了被捕受審,他的住處也一定被毀了,財產一定查抄了。」於是他向客棧的門房打聽消息:「最近城中發生了什麼奇怪的事情嗎?」

  門房把自己的所見所聞,全部告訴了匪首。

  匪首聽了既奇怪又失望,門房所談的,沒有一件與他有關,他這才明白阿裡巴巴是個機警聰明的人,他不但拿走了山洞中的錢財,還害了這麼多人的性命,而他自己卻安然無恙。由此匪首聯想到自身的安危問題,認為必須充分運用自己的智慧,提高警惕,才不至於落在敵人手中,遭到毀滅。因此他在集市上租了間鋪子,從山洞中搬來上好貨物,擺設起來,從此呆在鋪子裡,改名蓋勒旺吉·哈桑,裝模作樣做起生意來。

  說來湊巧,匪首的鋪子對面,正是已故戈西母的鋪子所在地,現在由他的兒子,也就是阿裡巴巴的侄子繼續經營。匪首以蓋勒旺吉·哈桑的名字四處活動,很快就跟附近各商號的老闆們混熟了。他待人接物既大方又謙恭,尤其對戈西母的兒子格外親熱,常常與這個漂亮、衣著整齊的小夥子套近乎,經常一起談天,往往一坐就是幾個小時。

  這天,阿裡巴巴到鋪子裡去看望侄子,這事被在鋪子對面的匪首看見了,匪首一見阿裡巴巴便認出他。於是,匪首向小夥子打聽阿裡巴巴的情況:「告訴我吧,先前到你鋪子中來的那位客人是誰呀?」

  「他是我的叔父。」

  這之後,匪首對阿裡巴巴的侄子更加熱情,給他許多好處,表面上和藹可親,暗地裡實施其陰謀詭計。

  又過了一些日子,阿裡巴巴的侄子考慮到應禮尚往來,於是想邀請蓋勒旺吉·哈桑吃頓飯,但感到自己的住處狹小,接待客人不太方便,尤其是跟蓋勒旺吉·哈桑那樣考究的排場比起來,未免顯得寒酸。於是他便去請教他的叔父阿裡巴巴。

  阿裡巴巴對侄子說:「你的想法是對的,應該請那位朋友來作客。明天是禮拜五休息日,各商家都停業休息,你去約蓋勒旺吉·哈桑到處走走,呼吸些新鮮空氣。等你們回來時,不必告訴蓋勒旺吉·哈桑知道,你可以順便帶他到我這兒來。我會吩咐馬爾基娜預備一桌豐盛的筵席款待你們,你不用操心,一切由我辦理好了。」

  第二天,阿裡巴巴的侄子按叔父的指示,邀約蓋勒旺吉·哈桑一起上公園玩,回家時,就順便引蓋勒旺吉·哈桑走進他叔父住宅所在的那條胡同,一直來到門前。他一邊敲門,一邊對蓋勒旺吉·哈桑說:「我的朋友,告訴你吧:這是我的另一個住宅。你我之間的交往以及你待人接物所表現出的慷慨大方,我叔父都聽說了,因此他非常樂意同你見一面。」

  匪首聽了暗自歡喜,因為有了這種機會,報仇的願望就能夠很快實現。但是他表面卻佯裝客氣的樣子,一再表示推辭。這時候,僕人已將大門打開,阿裡巴巴的侄子拉著蓋勒旺吉·哈桑的手,一起進屋去。主人阿裡巴巴謙恭而禮貌地迎接並問候蓋勒旺吉·哈桑道:「歡迎!歡迎!蒙你平時照顧我的侄子,我感激不盡。我知道你像父親一樣地關心他,愛護他。」

  「你的侄子為人不錯,他的舉止言談給我留下深刻的印象。我很喜歡他。他年紀雖小,可是稟賦很好,聰明過人,前途無量。」蓋勒旺吉·哈桑說了這麼一些恭維和應酬的話。

  這樣,他們賓主就一問一答地攀談起來,顯得既客氣又親切,賓主十分投機。過了一會,蓋勒旺吉·哈桑說:「主人啊!現在該向你告辭了。若是安拉的意願,過些時候,我會抽空再來拜訪你的。」

  阿裡巴巴起身挽留他說:「我的朋友,你上哪兒去?我存心招待你,留你吃飯呢。吃過飯再回去吧。我們的飯菜即使不像你家裡吃的那樣可口,也得請求你接受我的邀請,大家熱鬧熱鬧吧。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁