學達書庫 > 世界名著 > 一千零一夜 | 上頁 下頁 |
阿卜杜拉法茲裡和兩個哥哥的故事(1) |
|
傳說在阿巴斯王朝第五代大國王哈裡發當政的時候,有一天,他親自檢查本年度全國各地的稅收情況,發現除巴士拉地區外,其它各地的稅收已經入庫,於是他召集大臣們開會討論,在會上他問宰相張爾凡:「為什麼各地的稅收已經上繳國庫,而巴士拉地區卻至今還沒有上繳呢?」 「尊敬的陛下!也許是巴士拉地區發生了什麼意外,致使地方行政官把繳稅的事給忘了。」 「繳稅的期限規定為二十天。在此期間,巴士拉的行政官既不繳稅,也不上報延期理由,這成什麼體統!」 「尊敬的陛下!如果您允許,我將派個大臣去巴士拉催一催。」 「好吧,你就派艾博·伊斯哈格去辦吧。」 「遵命。」 張爾凡領命回到宰相府,立即給巴士拉省長寫了封信,並召見艾博·伊斯哈格,把信交給他,吩咐道:「我奉命委派你去巴士拉見省長阿卜杜拉·法茲裡,問他為什麼忘了上繳今年的稅?並由你負責驗收當地應納的稅,迅速上繳入庫,不得有誤。因為陛下發現各地的稅都已上繳,只有巴士拉地區的還沒有交來。你上那兒去看看,如果稅還未準備齊全,必有緣故。阿卜杜拉會把理由告訴你的。你回來後我們就可以向陛下呈報,明白了嗎?」 「明白了。」 於是,伊斯哈格領命而去。 伊斯哈格帶領宰相派給他的五千人馬,前往巴士拉執行收稅使命。當他抵達巴士拉時,省長阿卜杜拉趕忙出城迎接,並隨即安頓好伊斯哈格等人的食宿。 伊斯哈格來到省府,進入省長辦公廳,坐在首席交椅上,阿卜杜拉緊靠在他身邊坐下,其餘官員按等級高低坐在周圍。賓主互相寒喧、問候之後,阿卜杜拉說道:「閣下光臨此地,必然是負有使命的吧?」 「不錯,我是奉命來收稅的,因為陛下曾問及此事,而今繳稅時間已過期了。」 「哦,早知這樣,閣下就不需要經過這番跋涉勞累了,因為應繳的稅我已準備齊全,並決定明日啟程上繳的。現在閣下既然來了,我就將全部稅在你三天的做客期滿後交付給你。也就是說,到第四天把應繳的稅全部集中在你的面前,不會有誤。對於哈裡發和閣下對我們的恩德。我們應當獻上一點禮物,以示感激之情。」 「不妨事。」 阿卜杜拉大擺筵席,熱情招待伊斯哈格及其隨從。賓主大吃大喝,無拘無束,盡情享受,直到半夜三更,才盡歡而散。 阿卜杜拉吩咐侍從,把一張嵌有黃金的燦爛奪目的象牙床供給伊斯哈格作安歇之用,而他自己卻在旁邊一張普通床上睡覺。 熄燈後,伊斯哈格失眠了,翻來覆去,始終睡不著。不得已,只好翻身起來,一字一句地推敲起詩的韻律來。因為伊斯哈格是大國王哈裡發宮中得寵而專陪國王吃喝尋樂的親信,他能說會道,能詩能文,善於編寫滑稽、有趣的故事,所以一有空,他便在詩韻方面下功夫,以備隨時討哈裡發的歡喜。 正當他埋頭思索時,忽然發覺阿卜杜拉從床上爬起來,打開衣櫃,取出一根皮鞭,躡手躡腳走出房門。他滿以為伊斯哈格還在睡夢中,不會知道他的行動。 伊斯哈格見阿卜杜拉深夜離開房間,覺得奇怪,暗自想:「他帶著皮鞭會上哪兒去呢?也許他要懲罰誰吧。我得去看個究竟。」 伊斯哈格在好奇心的驅使下,輕手輕腳地跟在阿卜杜拉的後面,來到了一間儲物室外。只見阿卜杜拉從室內端出一隻大託盤來,當中有四盤飯菜和一罐水。他端著這些飲食向前走進了一間大廳裡。伊斯哈格仍悄悄地跟到大廳門前,從門縫裡向裡一看,原來是一間寬敞的大廳,廳內的陳設非常富麗堂皇,正中擺著一張鍍金象牙床,金光閃閃,床上用金鏈子鎖著兩隻狗。 阿卜杜拉放下食物盤,卷起袖子,解開第一條狗脖子上的鏈子,隨即扭著狗脖子,並弄得它像跪在他自己的面前叩頭求饒似的。狗被折騰得發出微弱的叫聲。接著,阿卜杜拉把狗綁起來,抽出皮鞭,惡狠狠地一鞭又一鞭地不停地抽打狗,狗被打得痛苦不堪,死去活來,阿卜杜拉並未住手,繼續抽打,直到狗失去了知覺,這才把它重新拴在原來的地方,然後,轉向第二條狗,像對待第一條狗那樣對待它。最後他掏出手帕,分別替兩條狗擦淚,安慰道:「原諒我吧。向安拉起誓,這並非是我自願的,因我的處境很困難。也許安拉會把你們從困境中解脫出來。」說完,他替兩條狗祈禱一番,再把託盤端到狗的面前,親手喂它倆食物。喂飽後,再將罐中的水給狗喝。等兩條狗吃飽喝足,他才收起託盤,準備離開大廳。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |