學達書庫 > 世界名著 > 一千零一夜 | 上頁 下頁
第一次航海旅行(1)


  我的父親原是個生意人,他非常富有,生意興隆,家財萬貫,加之樂善好施,在我們家鄉是數一數二的富商和慈善家。我年紀很小時,父親不幸故去,給我留下了一大筆遺產。等我長大成人後,我開始自己管理這些財產,我以為這些家產夠我一輩子享用了,因此,無所顧忌地過著衣來伸手、飯來張口的奢侈生活。我揮霍無度、不務正業,沉醉在享樂生活中。然而,由於坐吃山空,生活景況一天不如一天。當我發現自己是那樣的糊塗、愚蠢時,錢財已揮霍殆盡,剩下的只是孑然一身,兩手空空。

  我憂愁苦悶,陷入了絕境。

  這時候,我忽然想起父親告訴過我的聖人蘇裡曼的遺訓:「死日比生日好,活狗比死獅好,墳墓比貧困好。」於是我強打起精神,把身邊僅存的家具、衣物、財產全部變賣,換得三千金幣,用它們當路費,決定出門作長途旅行,到遠方去碰碰運氣,找些生意做做。

  主意已定,收拾準備妥當,我便和幾個商人結伴,決定從海上出發。我們先到巴士拉,再由巴士拉乘船出海。我們在海中航行了幾天幾夜,經過了許多島嶼,每到一個地方,我們都做買賣,有時是以物易物,海上生活倒也快樂有趣。

  一天,我們路過一個小島,島上景色非常美麗,船長吩咐靠岸休息。於是,拋錨停泊,旅客們都紛紛跳下船,登上島去。他們有的架鍋燒火煮飯,有的欣賞島上的風景,怡然自得地玩樂起來。正當他們吃喝、玩耍、流連忘返的時候,船長忽然高聲喊道:「旅客們,你們趕快上船來。想要活命的,趕快扔掉你們手中的東西,立刻回到船上來吧。難道你們還看不出來嗎?這不是什麼島,而是漂在水上的一條巨大的魚!因為它在這兒呆的日子久了,身上堆滿沙土,長出水草,看起來就像島嶼的樣子。你們在它身上生火煮飯,它感到熱氣,已經動起來了。難道你們還不明白嗎?它一沉下海底,你們全部會送命的。快!扔掉東西,上船來吧!」

  大夥聽了船長的呼喚,都爭先恐後地扔掉東西,急急忙忙向船奔去。可是那條大魚已經搖動起來,接著迅速沉了下去。沒來得及登船的人全都淹沒在海裡,只有少數幾人逃脫劫難。

  我也未能倖免,隨著那「小島」慢慢沉到海底。

  正當危在旦夕、快要淹死的時候,幸蒙安拉保佑,我發現旁邊漂著一個旅客扔掉的大木託盤。我毫不猶豫地抓住它,爬在上面,兩腳像槳一樣,左右擺動,拼命和洶湧的波濤搏鬥,心想要是漂到船邊,就有救了。可是船長是個自私的小人,他不顧我們的死活,竟揚帆而去。我望著漸漸遠去的船身,絕望極了,心想這下必死無疑了。

  「願安拉保佑!」我默默地祈禱,任憑風浪拍打,頑強地作最後的掙扎。

  就這樣,我在海上漂流了整整一晝夜。第二天,風浪把我推到一個荒島上,我拽著垂在水面上的樹枝,費力爬上岸去,兩腳被魚咬得血肉模糊,這時我已精疲力盡,好像馬上就要死了一樣,我倒在地上,昏死過去。也不知昏迷了多久,太陽已經出來,刺眼的光芒使我慢慢地蘇醒過來,可是兩腳又痛又腫,不能動彈,只好慢慢爬行。

  這是一個美麗的小島,有潺潺流淌的清泉,島上長著許多野果。於是我靠野果充饑,泉水解渴,靜靜地休息了幾天。我想等身體複元,行動自如後,再作打算。後來我折了根樹枝當拐杖,沿著海濱漫遊,觀賞島上的絢麗風光。

  一天,我正沿著海濱散步,突然發現遠處有一個隱隱約約的影子,開始還以為那是野獸,或者是海中的動物,於是挺好奇地向它走去。走近一看,原來是一匹高的大駿馬,被人拴住了。我慢慢向它靠近。它看見我,長嘶一聲,嚇了我一跳。我剛想退後,不料有人從地洞裡鑽了出來,大喝一聲,走到我面前,問道:「喂!你是誰?從哪兒來?到這兒來幹什麼?」

  「我是旅客,搭船到海外做生意的,中途遇難,我和許多人不幸落水,幸虧我抓住一個大木盤,在海中漂流了一天一夜,才被風浪推到這兒來的。」

  聽完我的話,那人伸手拉著我,對我說:「跟我來。」

  於是我跟著他走到地窖裡,進了一個大廳,坐下後,他拿東西給我吃。我正餓得要死,於是狼吞虎嚥,飽餐了一頓。吃完後,他打聽我的身世、經歷,我便把自己的遭遇從頭到尾,詳細地敘述了一遍。他聽後感覺非常驚奇。

  我對他說:「向安拉起誓,我把我的一切都告訴你了,現在希望你能告訴我,你是誰?為什麼住在地洞裡,你把那匹馬拴在海濱是什麼意思?」

  「我們是專門替國王邁赫培養種馬的人,都分散居住在島上。每當月圓的時候,我們就要選擇高大、健壯的牝馬,把它拴在海濱,海馬聞到牝馬的氣味,就會跑出來引誘牝馬,並要把它帶到海裡去,可是牝馬被拴牢,逃跑不掉,只好發出無奈的長嘶,踢打一陣,然後它們開始交配。我們聽到後,過一會兒跑出去,大吼一聲,把海馬嚇跑,從此牝馬受孕,生出雜交小馬。這種雜交馬的形體健壯可愛,價格不菲,每匹就值一庫銀子。現在正是海馬登陸的時候了。若安拉願意,我帶你去見國王邁赫,讓你參觀我們的國家。這裡渺無人煙,幸虧遇到我們,否則你一定會孤單、寂寞,甚至丟了命還沒人知道。我們能在這兒邂逅,這是你命不該絕,安拉可保佑你安全回到家鄉去。」

  我衷心地感謝他,為他祝福。

  我們正說著話的時候,有匹海馬來到岸上,跳到牝馬面前,長嘶一聲,要把它帶走,它們開始踢打驚叫起來。養馬人應聲拿起寶劍、鐵盾,跑出地窖,大聲呼喚他的夥伴:「海馬登陸了,大家快出來吧。」

  他邊喊邊敲鐵盾,於是許多人從四面八方跑了出來,手拿武器,喊聲不絕,硬是把健壯碩大的海馬嚇跑了。

  不一會,那些養馬人每人牽著一匹駿馬,來到我們面前。他們見了我,便詢問我的來歷。我便把自己在海上的遭遇又敘述了一番,他們聽了都很同情我。於是,我被邀請和他們坐在一塊兒吃飯,吃完飯後他們騎馬動身,我騎一匹馬跟著他們,從郊外來到城裡去,來到王宮。

  他們先向國王邁赫稟報,得到國王許可,這才帶我進宮。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁