學達書庫 > 世界名著 > 一千零一夜 | 上頁 下頁 |
睡著的國王的故事(6) |
|
「我說是諾罕·蔔娃。我們打賭,拿我們各自的兩座宮殿來賭吧。」 於是兩人靜靜地坐著,等候馬什倫回來。 馬什倫奉命,匆匆向哈桑的寓所跑去。當時哈桑靠在窗前,見馬什倫踉踉蹌蹌跑進巷口,心中有數,對諾罕·蔔娃說:「哈裡發打發掌刑官馬什倫來調查我們的事情。你馬上躺下裝死,讓他看一看。回去報告,以便哈裡發相信我的話。」諾罕·蔔娃躺了下去,哈桑迅速拿披巾蓋在她身上,然後坐在一旁,悲哀哭泣。 馬什倫到了哈桑家,見諾罕·蔔娃僵躺著,便向哈桑致悼,然後揭開諾罕·蔔娃的纏頭,看了一眼,歎道:「安拉是唯一的主宰。我們的姐妹諾罕·蔔娃過世了!人的生命多脆弱呀!願安拉憐憫你,饒恕你的罪孽。」 馬什倫探清楚實情,趕回宮去,站在哈裡發和王后面前忍不住笑。哈裡發罵道:「你這個狗東西!幹嗎吃吃傻笑?說吧,他們夫婦到底是誰死了?」 「啟奏陛下,」馬什倫說,「以安拉的名義起誓,哈桑還活著,死的是諾罕·蔔娃。」 哈裡發忍不住高興地笑了,他對王后說:「好吧!這個賭,你可輸掉一幢宮殿了。」繼而他吩咐馬什倫:「現在把你看見的情況講出來聽聽吧。」 「是這樣,」馬什倫說,「我一口氣跑到哈桑家中,見諾罕·蔔娃在家裡僵躺著,一動不動,哈桑正坐在她的屍體前,傷心地哭著。我慰問他,向他致哀,並專門察看了諾罕·蔔娃的臉,她的臉還腫著。我對哈桑說,趕快準備安葬她吧。他說:『是的,我會好好安葬的。』我這才撇下他,趕快回來報告。現在他正預備安葬她呢。」 哈裡發洋洋得意地笑著說:「馬什倫,你對這位頭腦簡單的王后再說詳細些。」 王后生氣地罵道:「專信奴婢的人,他的頭腦才真是簡單呢。」 「真的,陛下。」馬什倫對哈裡發說,「都說婦女頭腦簡單,信仰脆弱呢。」 王后生氣了,對哈裡發說:「您奚落我,以至於連這個奴才也因此欺淩我,我絕不服氣,非派人去弄清楚究竟是誰死了。」她叫來一個管家的老太婆,吩咐道:「你去諾罕·蔔娃家中看明白,弄清死的到底是誰?快去快回。」 老婆子奉命後,一路奔向諾罕·蔔娃的住處。她剛進巷口,哈桑便看見她,認出是王后的管家。他對老婆說:「喂!卜娃,這像是王后打發人來察看我們的事情呢。一定是王后不相信馬什倫的話,打發她的管家來調查清楚呢。現在我躺下裝死,以便王后相信你的話。」 於是他躺下去,諾罕·蔔娃用布束上她的眼睛,綁起他的雙腳,把布蓋在他身上,然後坐在他的身旁悲哀哭泣。 管家的老婆子進到屋裡,見諾罕·蔔娃坐在哈桑的屍體前哭泣,傷心欲死。見到管家婆,她哭喊著訴說道:「我做了什麼孽呀?愛坡·哈桑死了,撇下我一個人,孤單寂寞,這日子可怎麼過呀!」她撕著衣服,愈哭愈傷心,說道:「大媽喲!你老人家想想看,他一向是個好人呀!」 「可不是嗎?」管家婆安慰她,「你們一對好夫妻,你敬他,他愛你,相親相愛,風流快活。如今遭遇這樣的事,怎麼能叫人不傷心呢!」 看了這種情景,管家婆認為馬什倫有意在哈裡發和王后之間搬弄是非,因而對諾罕·蔔娃說:「還有更糟糕的!馬什倫這個傢伙搬弄是非,在哈裡發和王后之間差點弄出一場是非來。」 「這為什麼呢?大媽。」 「馬什倫向哈裡發和王后謊報你們的情況,他說你死了,只是哈桑還活著。」 「可我剛才還去給王后報喪,她還給了我金幣和綢子,讓我好好安葬哈桑呢。大媽!你瞧,我遇上這種事,正惶惑得很,不知該怎麼辦。一個人孤苦伶仃,沒人幫助,這怎麼辦呢?如果死的是我自己,讓他活著,那才好啊!」她說著哭得更傷心,管家婆也不禁陪著她流淚。她一邊流淚,一邊走到哈桑面前,揭開蓋著的布,見哈桑的眼睛被束得鼓了起來,於是她安慰諾罕·蔔娃幾句,向她告辭後,回到宮中,向王后報告了情況。 王后聽了,一下笑開了,說道:「說我頭腦簡單,信仰薄弱,現在你講給他聽吧。」 「這老婆子撒謊!」馬什倫火了起來,「我親眼瞧見哈桑活得好好的,諾罕·蔔娃的屍體卻躺在地上。」 「你這個傢伙才撒謊騙人呢,」管家婆不服氣,「你是存心在哈裡發和王后之間挑撥是非。」 「別人不會撒謊,只有像你這樣的潑婦才專門哄人,你的主人信任你,是她盲目愚蠢。」 王后一聽,氣得號陶大哭,哈裡發對她說:「我撒謊,我的僕人也撒謊;你撒謊,你的丫頭也撒謊。我們全都撒謊。這筆帳可是一時算不清。要想確證此事,還是我們四人一起,到哈桑家親眼察看,讓事實證明,到底誰錯了。」 「很好。」馬什倫擁護他的主人,「我們馬上就去,事情一旦弄清楚,我會收拾這個倒黴的老潑婦,揍她一頓,出出我胸中的悶氣。」 「壞蛋!」管家婆回罵馬什倫,「你的頭腦可真夠愚蠢,和老母雞絲毫沒有差別。」 馬什倫挨了罵,怒火升騰,沖過去要揍管家婆。王后伸手攔住他說:「別著急。你和她誰在撒謊,誰公正無欺,馬上就可以證實。是非終會分明,那時你們再鬧不遲。」 於是哈裡發、王后、馬什倫和管家婆四個人一塊兒動身,離開王宮,徑直向哈桑的寓所而去。他們一路上發誓賭咒,誰也不服輸,吵吵嚷嚷地來到哈桑門前。 哈桑見他們全都趕來,便對老婆說:「糟了!瓦罐不是每次都摔不壞的!這肯定是那個老太婆回去以後,報告的情況與馬什倫報告的不一樣,使他們相互爭論、懷疑,不知道我們誰死誰活,因此哈裡發、王后、馬什倫和老太婆才約齊,到我們家來察看。」 「這怎麼辦呢?」 「讓我們倆一塊兒裝死,憋住氣,挺直地躺著不動。」 諾罕·卜娃按丈夫的意見,夫妻兩人隨即束起腳,拿布蓋著身體,憋著氣,合上眼,裝死不動。 隨即,哈裡發、王后、馬什倫和管家婆一齊走進屋來,見哈桑和他妻子都死了,兩個屍體並排躺著,王后埋怨:「都是你們,口口聲聲咒我的侍女,現在把她咒死了。我相信,她是因為哈桑之死而倍感傷心,是憂愁奪去了她的生命呀!」 「這真是胡扯,」哈裡發說,「她當然死在哈桑之前,哈桑剛才還到宮裡向我報喪,當時他氣得撕衣服、拔鬍鬚、握著兩塊磚頭捶自己的胸。是我安慰他,給了他一百金幣、一匹綢子作為埋葬費,叫他回來準備,好生安慰她的屍體,並且答應再給他一個更好的宮女為妻,還囑咐他不可過於悲哀。事實上是哈桑受不了悲哀,才愁死了。當然是我賭勝了,我應該贏你的東西。」 王后不服氣地同哈裡發爭辯,議論紛紛,道理層出不窮。兩人得不出結果,沒奈何,哈裡發氣得一屁股坐在兩個死人旁邊,長籲短歎地說:「嘿!向穆罕默德聖人和我先祖的墳墓起誓,誰能把這兩口子誰先死的消息告訴我,那麼我願意賞他一千金幣。」 哈桑聽了哈裡發許的願,一骨碌爬起來,站到哈裡發麵前說:「陛下,是我先死,請您實現諾言,賞我一千金幣吧。」接著諾罕·蔔娃也爬起來,沒事似地站在哈裡發和王后面前,哈裡發、王后、馬什倫和管家婆眼看這種情景,驚悸之余,知道哈桑和諾罕·卜娃夫妻兩人平安地活著,大家轉憂為喜,尤其是王后,既生氣丫頭胡鬧,又因為她活著而高興。哈裡發和王后為他們夫妻兩人平安活著而慶賀。細問之下,才知兩人裝死,原來是為了騙錢。 王后道:「蔔娃,今後你有什麼需要,應該向我索取,可不許用這種辦法而使我心焦。」 「王后,」諾罕·蔔娃說,「可是我感覺慚愧,不好意思開口呀。」 愛坡·哈桑夫妻倆的計謀被揭穿後,哈裡發可樂壞了,東倒西歪,差一點跌倒。之後,他說:「哈桑,你真不害臊,靠耍無賴來搞一些稀奇事。」 「陛下,」哈桑說,「我把您賞的錢花光了,不好意思再來向您要,不得已,用這種辦法騙您幾個錢,當初我一人獨過的時候,錢財還不能量入為出,您又賜給我一個老婆,需要的錢就更多了。因為我手中一個子也沒有了,才會想出荒唐的辦法,騙陛下一百金幣和一匹綢子,陛下您就當又給了我一次賞賜吧。現在求陛下實現諾言,把那一千金幣賞我吧。」 哈裡發和王后不禁啞然失笑,然後轉回宮去。 哈裡發果然賞了哈桑一千金幣,說道:「去吧!權當祝你平安的賞錢。」同時,王后也賞賜給諾罕·蔔娃一千金幣,說道:「給你,拿去吧!我祝你平安之喜。」 後來,哈裡發因此事給哈桑添了津貼。哈桑和諾罕·蔔娃仍然是一對恩愛夫妻,快樂而幸福地生活著。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |