學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁 |
相見時難 |
|
(無題) 李商隱 相見時難別亦難,東風無力百花殘。 春蠶到死絲方盡,臘炬成灰淚始幹。 曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。 蓬萊此去無多路,青鳥殷勤為探看。 【注解】 ①東風句:指相別時為幕春時節。 ②絲:與「思」諧音。 ③應覺:也是設想之詞。 ④月光寒:指夜漸深。 ⑤蓬萊:蓬萊山,指仙境。 【韻譯】 聚首多麼不易,離別更是難捨難分; 暮春作別,恰似東風力盡百花凋殘。 春蠶至死,它才把所有的絲兒吐盡; 紅燭自焚殆盡,滿腔熱淚方才涸幹。 清晨對鏡曉妝,唯恐如雲雙鬢改色; 夜闌對月自吟,該會覺得太過淒慘。 蓬萊仙境距離這裏,沒有多少路程, 殷勤的青鳥信使,多勞您為我探看。 【評析】 就詩而論,這是一首表示兩情至死不渝的愛情詩。然而歷來頗多認為或許有人事關係上的隱托。起句兩個「難」字,點出了聚首不易,別離更難之情,感情綿邈,語言多姿,落筆非凡。頷聯以春蠶絳臘作比,十分精彩,既纏緬沉痛,又堅貞不渝。接著頸聯寫曉妝對鏡,撫鬢自傷,是自計;良夜苦吟,月光披寒,是計人。相勸自我珍重,善加護惜,卻又苦情密意,體貼入微,可謂千回百轉,神情燕婉。最終末聯寫希望信使頻傳佳音,意致婉曲,柳暗花明,真是終境逢生,別有洞天。春蠶兩句,千秋佳絕。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |