學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁 |
新年作 |
|
劉長卿 鄉心新歲切,天畔獨潸然。 老至居人下,春歸在客先。 嶺猿同旦暮,江柳共風煙。 已似長沙傅,從今又幾年。 【注解】 ①春歸句:春已歸而自己尚未回去。 ②已似句:西漢賈誼曾為大臣所忌,貶為長沙王太傅。這裏藉以自喻。 【韻譯】 新年中思念家鄉的心情更為急切, 獨在天涯海角怎不叫我潸然落淚? 年紀已經老大了卻依舊寄人籬下, 春天腳步多麼輕快比我更早回歸。 在嶺南早晚只能與猿猴相依作伴, 或與江邊楊柳共同領受風煙侵吹。 我象西漢的賈誼被貶為長沙太傅, 不知今後還要幾年才有還鄉機會?! 【評析】 詩人曾被貶南巴尉,身處異鄉,卻逢新年,傷感之情,油然而生。首聯寫情,新歲懷鄉;頷聯寫景寓情,感歎春歸我先;頸聯即景生情,身處孤境悲愁;末聯借賈誼自況,抒發貶謫悲憤。全詩抒情多於寫景,無限離愁,躍然紙上。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |