學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁 |
別房太尉墓 |
|
杜甫 他鄉複行役,駐馬別孤墳。 近淚無干土,低空有斷雲。 對棋陪謝傅,把劍覓徐君。 唯見林花落,鶯啼送客聞。 【注解】 ①複行役:指一再奔走。 ②近淚句:意謂淚流處土為之不幹。 ③把劍句:春秋時吳季劄聘晉,路過徐國,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已死,遂解劍掛在墳樹上而去。意即早已心許。 【韻譯】 我東西漂泊,一再奔走他鄉異土, 今日歇腳閬州,來悼別你的孤墳。 淚水沾濕了泥土,心情十分悲痛, 精神恍惚,就象低空飄飛的斷雲。 當年與你對棋,比你為晉朝謝安, 而今在你墓前,象季劄拜別徐君。 不堪回首,眼前只見這林花錯落, 離去時,聽得黃鶯啼聲悽愴難聞。 【評析】 房琯在唐玄宗幸蜀時拜相。乾元元年(758)為肅宗所貶。杜甫曾為其上疏力諫,得罪肅宗,險遭殺害。寶應二年(763),房琯又進為刑部尚書,在路遇疾,卒於閬州。兩年後。杜甫路過閬州,特為老友上墳,作此詩。 這是一首悼亡詩,抒寫感傷情懷。全詩敘述了生前的交往和墳前的哀悼。前四句寫墳前哀憤,後四句寫臨別留連。詩寫得雍容典雅,又一往情深。寫房琯句句得體,寫交往字字有情。知遇深情,滲透字裏行間。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |