學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁
贈孟浩然


  李白

  吾愛孟夫子,風流天下聞。
  紅顏棄軒冕,白首臥松雲。
  醉月頻中聖,迷花不事君。
  高山安可仰,徒此揖清芬。

  【注解】

  ①紅顏:指年青的時候。
  ②軒冕:指官職,軒:車子;冕:高官戴的禮帽。
  ③臥松云:隱居。
  ④中聖:中酒,就是喝醉的意思,
  ⑤清芬:指美德。

  【韻譯】

  我敬重孟浩然先生的莊重瀟灑,
  他為人高尚風流倜儻聞名天下。
  少年時鄙視功名不愛官冕車馬,
  高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。
  明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,
  他不事君王迷戀花草胸懷豁達。
  高山似的品格怎麼能仰望著他?
  只在此揖敬他芬芳的道德光華!

  【評析】

  全詩推崇孟浩然風雅瀟灑的品格。首聯點題,抒發了對孟浩然的欽慕之情;二、三兩聯描繪了孟浩然摒棄官職,白首歸隱,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾聯直接抒情,把孟氏的高雅比為高山巍峨峻拔,令人抑止。

  詩採用抒情──描寫──抒情的方式,以一種舒展唱歎的語調,表達詩人的敬慕之情。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁