學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁 |
贈孟浩然 |
|
李白 吾愛孟夫子,風流天下聞。 紅顏棄軒冕,白首臥松雲。 醉月頻中聖,迷花不事君。 高山安可仰,徒此揖清芬。 【注解】 ①紅顏:指年青的時候。 ②軒冕:指官職,軒:車子;冕:高官戴的禮帽。 ③臥松云:隱居。 ④中聖:中酒,就是喝醉的意思, ⑤清芬:指美德。 【韻譯】 我敬重孟浩然先生的莊重瀟灑, 他為人高尚風流倜儻聞名天下。 少年時鄙視功名不愛官冕車馬, 高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。 明月夜常常飲酒醉得非凡高雅, 他不事君王迷戀花草胸懷豁達。 高山似的品格怎麼能仰望著他? 只在此揖敬他芬芳的道德光華! 【評析】 全詩推崇孟浩然風雅瀟灑的品格。首聯點題,抒發了對孟浩然的欽慕之情;二、三兩聯描繪了孟浩然摒棄官職,白首歸隱,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾聯直接抒情,把孟氏的高雅比為高山巍峨峻拔,令人抑止。 詩採用抒情──描寫──抒情的方式,以一種舒展唱歎的語調,表達詩人的敬慕之情。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |