學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁
贈衛八處士


  杜甫

  人生不相見,動如參與商。
  今夕複何夕,共此燈燭光。
  少壯能幾時,鬢髮各已蒼。
  訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。
  焉知二十載,重上君子堂。
  昔別君未婚,兒女忽成行。
  怡然敬父執,問我來何方。
  問答乃未已,驅兒羅酒漿。
  夜雨剪春韭,新炊間黃粱。
  主稱會面難,一舉累十觴。
  十觴亦不醉,感子故意長。
  明日隔山嶽,世事兩茫茫。

  【注解】

  ①參與商:星座名,參星在西而商星在東,當一個上升,另一個下沉,故不相見。
  ②間:摻合。
  ③故意:故交的情意。

  【韻譯】

  世間上的摯友真難得相見,
  好比此起彼落的參星商辰。
  今晚是什麼日子如此幸運,
  竟然能與你挑燈共敘衷情?
  青春壯年實在是沒有幾時,
  不覺得你我各已鬢髮蒼蒼。
  打聽故友大半早成了鬼藉,
  聽到你驚呼胸中熱流回蕩。
  真沒想到闊別二十年之後,
  能有機會再次來登門拜訪。
  當年握別時你還沒有成親,
  今日見到你兒女已經成行。
  他們和順地敬重父親摯友,
  熱情地問我來自哪個地方?
  三兩句問答話還沒有說完,
  你便叫他們張羅家常酒筵。
  雨夜割來的春韭嫩嫩長長,
  剛燒好黃梁摻米飯噴噴香。
  你說難得有這個機會見面,
  一舉杯就接連地喝了十觴。
  十幾杯酒我也難得一醉呵,
  謝謝你對故友的情深意長。
  明朝你我又要被山嶽阻隔,
  人情世事竟然都如此渺茫!

  【評析】

  此詩作于詩人被貶華州司功參軍之後。詩寫偶遇少年知交的情景,抒寫了人生聚散不定,故友相見,格外親切。然而暫聚忽別,卻又覺得世事渺茫,無限感慨。

  詩的開頭四句,寫久別重逢,從離別說到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八句,從生離說到死別。透露了干戈亂離、人命危淺的現實。從「焉知」到「意長」十四句,寫與衛八處士的重逢聚首以及主人及其家人的熱情款待。表達詩人對生活美和人情美的珍視。最後兩句寫重會又別之傷悲,低徊婉轉,耐人尋味。

  全詩平易真切,層次井然。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁