學達書庫 > 吳楚材 > 古文觀止 | 上頁 下頁
獄中上樑王書


  (作者:鄒陽,出《漢書·鄒陽傳》)

  鄒陽從梁孝王遊。陽為人有智略,忼慨不苟合,介於羊勝、公孫詭之間。勝等疾陽,惡之孝王。孝王怒,下陽吏,將殺之。羊乃從獄中上書曰:

  「臣聞『忠無不報,信不見疑』,臣常以為然,徒虛語耳。昔荊軻慕燕丹之義,白虹貫日,太子畏之;衛先生為秦畫長平之事,太白食卯,昭王疑之。夫精變天地,而信不諭兩主,豈不哀哉!今臣盡忠竭誠,畢議願知,左右不明,卒從吏訊,為世所疑。是使荊軻、衛先生複起,而燕、秦不寤也。願大王熟察之。

  昔玉人獻寶,楚王誅之;李斯竭忠,胡亥極刑。是以箕子陽狂,接輿避世,恐遭此患也。願大王察玉人、李斯之意,而後楚王、胡亥之聽,毋使臣為箕子、接輿所笑。臣聞比干剖心,子胥鴟夷,臣始不信,乃今知之。願大王熟察,少加憐焉!

  語曰:『有白頭如新,傾蓋如故。』何則?知與不知也。故樊無期逃秦之燕,藉荊軻首以奉丹事;王奢去齊之魏,臨城自剄,以卻齊而存魏。夫王奢、樊無期非新于齊、秦而故于燕、魏也,所以去二國而死兩君者,行合於志,慕義無窮也。是以蘇秦不信於天下,為燕尾生;白圭戰亡六城,為魏取中山。何則?誠有以相知也。蘇秦相燕,人惡之燕王,燕王按劍而怒,食以駃騠;白圭顯於中山,人惡之于魏文侯,文侯賜以夜光之璧。何則?兩主二臣,剖心析肝相信,豈移於浮辭哉!

  故女無美惡,入宮見妒;士無賢不肖,入朝見嫉。昔司馬喜臏腳于宋,卒相中山;范雎拉脅折齒于魏,卒為應侯。此二人者,皆信必然之畫,捐朋黨之私,挾孤獨之交,故不能自免於嫉妒之人也。是以申徒蹈雍之河,徐衍負石入海。不容于世,義不苟取比周於朝以移主上之心。故百里奚乞食于道路,繆公委之以政;甯戚飯牛車下,桓公任之以國。此二人者,豈素宦於朝,借譽於左右,然後二主用之哉?感于心,合於行,堅如膠漆,昆弟不能離,豈惑於眾口哉?故偏聽生奸,獨任成亂。昔魯聽季孫之說逐孔子,宋任子冉之計囚墨翟。夫以孔、墨之辯,不能自免於讒諛,而二國以危。何則?眾口鑠金,積毀銷骨也。秦用戎人由余而伯中國,齊用越人子臧而強威、宣。此二國豈系於俗,牽於世,系奇偏之浮辭哉?公聽並觀,垂名當世。胡意合則胡越為兄弟,由余、子臧是矣;不合則骨肉為仇敵,朱、象、管、蔡世矣。今人主誠能用齊、秦之明,後宋、魯之聽,則五伯不足侔,而三王易為也。

  是以聖王覺寤,捐子之之心,而不說田常之賢,封比干之後,修孕婦之墓,故功業覆於天下。何則?欲善無厭也。夫晉文親其仇,強伯諸侯;齊桓用其仇,而一匡天下。何則?慈仁殷勤,誠加於心,不可以虛辭借也。至夫秦用商鞅之法,東弱韓、魏,立強天下,卒車裂之。越用大夫種之謀,禽勁吳而伯中國,遂誅其身。是以孫叔敖三去相而不悔,於陵子仲辭三公為人灌園。今人主誠能去驕傲之心,懷可報之意,披心腹,見情素,墮肝膽,施德厚,終之于窮達,無愛於士,則桀之犬可使吠堯,蹠之客可使刺由,何況因萬乘之權,假聖王之資乎!然則荊軻湛七族,要離燔妻子,豈足為大王道哉!

  臣聞明月之珠,夜光之璧,以闇投人於道,眾莫不按劍相眄者。何則?無因而至前也。蟠木根柢,輪囷離奇,而為萬乘器者,以左右先為之容也。故無因而至前,雖出隨珠、和璧,秖[zhī]怨結而不見德。有人先遊,則枯木朽株,樹功而不忘。今夫天下布衣窮居之士,身在貧羸,雖蒙堯、舜之術,挾伊、管之辯,懷龍逢[páng]、比干之意,而素無根柢之容,雖竭精神,欲開忠於當世之君,則人主必襲按劍相眄之跡矣。是使布衣之士不得為枯木朽株之資也。是以聖王制世禦俗,獨化于陶[yáo]鈞之上,而不牽乎卑亂之語,不奪乎眾多之口。故秦皇帝任中庶子蒙嘉之言以信荊軻,而匕首竊發;周文王獵涇、渭,載呂尚歸,以王天下。秦信左右而亡,周用烏集而王。何則?以其能越攣拘之語,馳域外之議,獨觀乎昭曠之道也。今人主臣諂諛之辭,牽帷廧之制,使不羈之士與牛驥同皁[zào],此鮑焦之所以憤於世也。

  臣聞盛飾入朝者不以私汙義,底厲名號者不以利傷行。故里名『勝母』,曾子不入;邑號『朝歌』,墨子回車。今欲使天下寥廓之士籠於威重之權,脅於位勢之貴,回面汙行,以事諂諛之人,而求親近於左右,則士有伏死堀穴岩藪之中耳,安有盡忠信而趨闕下者哉!」

  【作者簡介】

  鄒陽(約公元前206年~公元前129年),臨淄(今山東淄博)人,是西漢文學家。漢文帝時,是吳王劉濞門客,以文辯著名於世。吳王陰謀叛亂,鄒陽上書諫止,吳王不聽,因此與枚乘、嚴忌等離吳去梁,為景帝少弟梁孝王門客。鄒陽「為人有智略,慷慨不苟合」,後被人誣陷入獄,險被處死。他在獄中上書梁孝王,表白自己的心跡。梁孝王見書大悅,立命釋放,並尊為上客。鄒陽有文七篇,現存兩篇,即《上書吳王》、《獄中上樑王書》。

  【注釋】

  1.梁王:即梁孝王劉武,文帝竇皇后的幼子,漢景帝的同母弟。

  2.忠無不報,信不見疑:對人忠誠的人,沒有不得好報;做人誠實的人,不會受到懷疑。見:被。

  3.通「嘗」,曾經。

  4.荊軻:戰國末衛人,後入燕國,好讀書擊劍,嗜酒善歌。燕丹:燕太子丹,燕國最後一個君王燕王喜之子,曾在秦國作人質,逃回燕國後,厚交荊軻,使刺秦王,未成,荊軻身亡。

  5.白虹貫日:這裡說荊軻的精誠感動了上天,以致天上出現白色長虹貫穿太陽而過的不尋常現象。

  6.畏:引申為擔心。荊軻為等候一個友人而拖延了赴秦的行期,燕太子丹擔心他變卦。

  7.衛先生:秦將白起手下的謀士。長平之事:秦昭襄王四十七年(公元前260年),白起大破趙軍于長平(今山西高平西北),欲乘勢滅趙,派衛先生回秦向昭王要求增兵增糧。秦相范雎從中阻撓,害死衛先生。

  8.太白蝕昴:是說太白星侵入了昴星座,象徵趙國將有戰爭災難。太白:金星。古時認為是戰爭的徵兆。昴(mǎo):二十八宿之一,西方白虎七宿的第四宿,據說這一星宿對應的是冀州(包括趙國在內)一帶地區。太白蝕昴也作太白食昴。

  9.諭:明白,瞭解。這裡是使動用法。兩主:指燕太子丹與秦昭襄王。

  10.畢議:將自己的計議全部說出來。願知:希望能為主上所知曉。

  11.從:聽憑。訊:審訊。

  12.卞和:《韓非子·和氏》記卞和得璞(蘊玉之石)于楚山,獻楚厲王,厲王令玉匠察看,回說不是玉,就以欺君的罪名斫去卞和左腳;厲王死,武王立。卞和又獻,武王也命玉匠察看,玉匠回說不是玉,又以欺君的罪名斫去卞和右腳。武王死,文王立,卞和抱玉哭于楚山下,三日三夜淚盡泣血,文王聽說,召卞和令玉匠鑿璞,果得寶玉,加工成璧,稱為和氏之璧。

  13.刖(yuè):古代的一種酷刑,把腳砍掉。

  14.李斯:楚上蔡(今屬河南)人,佐秦王並六國,為丞相。始皇死,與趙高定謀,矯詔殺始皇長子扶蘇,立少子胡亥為帝。後趙高誣李斯謀反,腰斬咸陽。

  15.胡亥:秦二世名,秦始皇次子。縱情聲色,不理政事。趙高誣李斯父子謀反,陷李斯於冤獄,二世不察,腰斬李斯於咸陽,夷三族。極刑:死刑。

  16.箕子:商紂王的叔父,名胥余,因封於箕,故稱箕子。商紂王荒淫昏亂,箕子見比干因諫而被剖心,便假裝瘋癲,被紂王囚禁。陽狂:即佯狂。

  17.接輿:春秋時代楚國隱士,人稱楚狂,曾勸孔子避世隱居。

  18.比干:商紂王的叔父,因紂王荒淫,極力勸諫,被紂王剖心而死。

  19.子胥:伍員,字子胥,春秋楚人。為報楚平王殺父之仇,逃到吳國。後吳王闔閭用伍子胥、孫武之計,大破楚軍,佔領楚都,稱霸一時。闔閭死,夫差立,敗越後不滅越,又以重兵北伐齊國。子胥力陳吳之患在越,夫差不聽,反信伯嚭讒言,迫使子胥自殺。鴟夷:皮制的袋。伍子胥臨死說:「我死後把我眼睛挖出來掛在吳國東城門上,觀看越寇進滅吳國。」夫差大怒,用鴟夷盛子胥屍投入錢塘江中。

  20.白頭如新:相處到老而不相知。傾蓋如故:在路上相遇,停車而談,初交時即一見如故。蓋:車蓋,車停下時車蓋就傾斜。

  21.知與不知:白頭如新是因為不相知,傾蓋如故是因為相知。

  22.樊於期:原為秦將,因得罪秦王,逃亡到燕國,受到太子丹禮遇。秦王以千金、萬戶邑懸賞捉拿樊於期。荊軻入秦行刺,建議獻樊於期的頭以取得秦王信任,樊於期知情後,慷慨自刎而死,以頭送給荊軻。

  23.王奢:戰國時齊大臣,因得罪齊王,逃到魏國。後來齊伐魏,王奢跑到城牆上對齊將說:「現在你們來,不過是為了我王奢的緣故。講義氣的人不苟且偷生,我決不為了自己使魏國受牽累。」說罷,即自刎而死。

  24.蘇秦:戰國時洛陽人,遊說六國聯合抵制秦國,為縱約之長,掛六國相印。後秦國利用六國間的矛盾,破壞合縱之約。蘇秦失信于諸國,只有燕國仍信用他,使他為相。尾生:《漢書·古今人表》說他名高,魯人。尾生與一女子約於橋下,女未至,潮漲,尾生抱橋柱淹死。古人以他為守信的典範。蘇秦與燕王相約,假裝得罪了燕王而逃到齊國,設法從內部削弱齊國以增強燕國,後來蘇秦為此在齊國死於車裂。這裡用尾生來比喻蘇秦以生命守信于燕。

  25.白圭:戰國初中山國之將,因連失六城,中山國君要治他死罪,他逃到魏國,魏文侯厚待他,於是他助魏攻滅了中山國。中山:春秋時建,戰國初建都于顧(今河北定縣),魏文侯十七年(公元前429年)滅。

  26.駃(jué)騠(tí):良馬名。

  27.魏文侯:名都,魏與韓趙分晉以後,至魏文侯始列為諸侯。夜光之璧:一種名貴的璧玉。

  28.移:轉移,動搖。浮辭:虛假不實之辭。

  29.司馬喜:戰國時宋人,在宋受臏刑,逃到中山,任中山國相。臏:古代肉刑之一,剔除膝蓋骨。

  30.範雎:戰國時魏人,初為魏中大夫須賈家臣,曾隨須賈出使到齊國,齊襄公聽說範雎口才好,派人送禮金給他,須賈回國後報告魏相,中傷范睢洩密,使範雎遭到笞刑。後逃至秦國,當了秦相,被封為應侯。拉脅折齒:肋骨和牙齒都被打折。脅:肋骨。

  31.必然之畫:必然正確的計劃。

  32.挾孤獨之交:依靠孤獨一人而無朋友。

  33.姓申徒,名狄,殷末人,諫君不聽,憤而投雍水漂入黃河而死。雍:古代黃河的支流,久已堙。故道大約在今山東菏澤附近。之:到。河:黃河。

  34.徐衍:週末人,因不滿世亂,負石自沉於海。

  35.比周:結黨營私。

  36.百里奚:春秋時虞國人,虞為晉滅,成了楚人的俘虜。秦穆公聽說他賢能,以五張黑羊皮為他贖身,用為相。繆公:即秦穆公,善用謀臣,稱霸一時。

  37.甯戚:春秋時衛國人,到齊國經商,夜裡邊喂牛邊敲著牛角唱歎「生不遭堯與舜禪」,桓公聽了,知是賢者,舉用為大夫。桓公:姜姓,名小白,春秋五霸之一。

  38.借譽於左右:借助于國君身邊親近之人的稱譽。

  39.昆弟:兄弟。

  40.季孫:魯大夫季桓子,名斯。魯定公十四年(公元前496年),孔子由大司寇代理國相,齊國將能歌善舞的美女八十人送給魯定公,季桓子接受了女樂,致使魯君怠於政事,三日不聽政,孔子為此棄官離開魯國。

  41.子冉:史書無傳,其事不詳。墨翟(dí):即墨子,墨家的創始人。相傳楚欲攻宋,墨子曾趕赴楚國,予以制止。

  42.鑠(shuò):銷,熔化。毀:譭謗。

  43.原為晉人,早年逃亡到西戎。西戎王派他到秦國去觀察,秦穆公發現他有才幹,用計把他拉攏過來。後來依靠他伐西戎,滅國十二,開地千里,從而稱霸一時。伯:同「霸」。

  44.越人子臧(zāng):史書無傳。威、宣:齊威王任用鄒忌為相,田忌為將,孫臏為軍師,國力漸強;齊宣王,齊威王之子,名辟疆。

  45.系:束縛。奇偏之浮辭:一面之辭。

  46.公聽:公正地聽取意見。並觀:全面地看。

  47.丹朱,堯的兒子,相傳他頑凶不肖,因而堯禪位給舜。象:舜的同父異母弟,傲慢,常想殺舜而不可得。管、蔡:管叔、蔡叔,皆周武王之弟。武王死後,子成王年幼,由周公攝政。管叔、蔡叔與紂王之子武庚一起叛亂,周公東征,誅武庚、管叔,放逐蔡叔。

  48.五伯:即春秋五霸,指齊桓公、晉文公、秦穆公、宋襄公、楚莊王。侔(móu):相比,相等。

  49.三王:指夏禹、商湯、周文王及周武王。

  50.子之:戰國時燕王噲之相。燕王噲學堯讓國,讓子之代行王事,三年而國大亂。齊國乘機伐燕,燕王噲死,子之被剁成肉醬。

  51.說:通「悅」。田常:即陳恒,齊簡公時為左相,殺簡公寵臣監止和子我,又殺簡公,立簡公弟平公,政權皆歸田常。賢:這裡側重指才幹。

  52.修孕婦之墓:紂王寵妃妲己自稱能透視出孕婦所懷胎兒的性別,紂王便剖孕婦之腹,觀看胎兒,以驗證之。武王克殷後,為被殘殺的孕婦修墓。

  53.親其仇:晉文公重耳為公子時,其父晉獻公聽信驪姬之言,派宦者寺人披殺重耳,重耳跳牆逃脫,寺人披斬下他的衣袖。重耳即位後,晉臣呂甥、卻芮策劃謀殺他,寺人披告密,晉文公不念舊惡,接見了他,挫敗了呂、郤的陰謀。伯:同「霸」。

  54.齊桓用其仇:齊襄公死後,齊國大亂。公子小白(即後來的齊桓公)與其異母兄公子糾爭位,公子糾的老師管仲準備射死公子小白,結果射中帶鉤而未死。桓公立後,聽從鮑叔牙薦賢,重用管仲為大夫。匡:匡扶。

  55.商鞅:戰國衛人,入秦輔佐孝公變法,奠定了秦國富強的基礎。車裂:古代酷刑,俗稱五馬分屍。秦孝公死後,商鞅被貴族誣害,車裂而死。

  56.大夫種:春秋時越國大夫文種。勾踐為吳王夫差戰敗,文種、范蠡等向夫差求和成功,免于滅國。後越攻滅吳國,稱霸中原。勾踐平吳後,疑忌文種功高望重,賜劍令其自盡。

  57.孫叔敖:春秋楚莊王時人。三去相:《莊子·田子方》說孫叔敖「三為(楚)令尹而不榮華,三去之而無憂色」。去:離職。

  58.於(wū)陵子仲:即陳仲子,戰國時齊人,因見兄長食祿萬鐘以為不義,避兄離母,隱居在於陵(今山東鄒平境)。楚王派使者持黃金百鎰聘他為官,他和妻子一起逃走為人灌園。三公:周代以太師、太傅、太保為三公,也泛指國王的輔佐。

  59.懷可報之意:懷著讓人可以報答之意。鄒陽這是要梁王推誠待士。

  60.素:通「愫」,真誠。墮(huī):通「隳」,毀壞,引申為剖開。

  61.終與之窮達:始終與他們同甘苦、共命運。窮達:困境與順境。

  62.無愛於士:對士人無所吝嗇。愛:吝嗇,吝惜。

  63.則桀(jié)之犬可使吠堯:即使是桀那樣的淫暴之君,他所一心餵養的走狗也會向堯一類的聖王狂吠不已。後來人們就以「桀犬吠堯」這一成語比喻走狗一心為主人效勞。桀,夏代亡國之君,以淫暴出名。堯,傳說中的古代聖王。

  64.蹠(zhí):即盜蹠,春秋末魯國人,相傳他「從卒九千人,橫行天下,侵暴諸侯」(《莊子·盜蹠》),無惡不作。由:許由,相傳堯要讓天下給他,他不受,洗耳于穎水之濱,遁耕於箕山之上。

  65.萬乘(shèng):周制天子可擁有兵車萬乘,後以喻稱帝王。

  66.假:憑藉。資:能力,資本。

  67.湛(chén):通「沉」。湛七族:滅七族。荊軻刺秦王不遂,五年後秦亡燕。滅荊軻七族事史書不傳。

  68.要離:春秋時吳國刺客。他用苦肉計,要公子光(即吳王闔閭)斬斷自己的右手,燒死自己妻子兒女,然後逃到吳王僚的兒子慶忌那裡,伺機行刺,為公子光效死。燔(fán):燒。

  69.眄(miǎn):斜視。

  70.蟠木:彎曲盤旋的樹木。根柢:樹根。輪囷(qūn):屈曲的樣子。離奇:古怪的樣子。

  71.容:指雕飾。

  72.隨珠:即明月之珠。春秋時隨國之侯救活了一條受傷的大蛇,後來大蛇銜來一顆明珠報答他的恩惠,後世稱為隨珠。和璧:即和氏璧。

  73.遊說,宣揚。

  74.樹功而不忘:建立功業而不被人忘記。

  75.羸(léi):瘦弱。

  76.伊:伊尹,商湯用為賢相,是滅夏建商的功臣。管:管仲。助齊桓公富國強兵,成為霸主。

  77.龍逢(péng):關龍逢,夏末賢臣,因忠諫夏桀,被囚殺。

  78.襲:因襲。

  79.陶鈞:制陶器所用的轉輪。比喻造就、創建。

  80.不奪:不改變。

  81.中庶子:官名,太子的屬官。蒙嘉:秦王的寵臣。荊軻至秦,先以千金之禮厚賂蒙嘉,由蒙嘉勸說秦王同意接見荊軻。

  82.匕首竊發:荊軻在獻給秦王的地圖中藏有匕首,以刺秦王。

  83.涇、渭:二水名,均在今陝西。據傳,周文王在出獵涇水。渭水之前占卜,得卦說是:「所獲非龍非螭,非虎非羆(pí);所獲霸王之輔。」後在渭水北邊果然遇到了呂尚。呂尚:薑姓,字子牙,號太公望,輔佐文王、武王,成就王業。

  84.秦信左右而亡:左右,指寵臣蒙嘉。亡:這是誇大之辭。周用烏集而王(wàng):用,因為。烏集:像烏鴉那樣偶然棲於樹上,這裡指烏集之人,即偶然相遇之人,指呂尚。王:指統一天下。

  85.越:超越。攣拘之語:指邪曲不正的小人之語。

  86.馳域外之議:突破任何局限的議論。

  87.昭曠:光明寬廣。

  88.床帳,喻指妃妾。廧(qiáng):同「牆」,指宮牆,喻指近臣。

  89.皁(zào):同「槽」,馬槽。

  90.鮑焦:春秋時人,厭惡時世污濁,自己采蔬而食。子貢譏諷他:你不受君王俸祿,為什麼住在君王的土地上,吃它長出來的蔬菜呢?鮑焦就抱木而餓死。

  91.以私汙義:因私利玷污道義。

  92.底厲:同「砥礪」。行:品行。

  93.曾子:名參,孔子弟子,以純孝著名。他經過一個名叫「勝母」(勝過母親)的鄉里時,認為其名不合孝道,故不入。

  94.朝歌:殷代後期的都城,在今河南淇縣。墨子回車:墨子主張「非樂」,不願進入以朝歌(早晨唱歌)為名的城邑。

  95.寥廓之士:志向遠大的士人。

  96.回面汙行:改變舊有面貌,人格受到玷污。

  97.堀:同窟。藪(sǒu):草澤。

  98.闕下:宮闕之下,喻指君王。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁