學達書庫 > 吳楚材 > 古文觀止 | 上頁 下頁
子產卻楚逆女以兵


  (節選自《左傳·昭公元年》)

  楚公子圍聘于鄭,且娶于公孫段氏。伍舉為介。將入館,鄭人惡之,使行人子羽與之言,乃館於外。

  既聘,將以眾逆。子產患之,使子羽辭,曰:「以敝邑褊[biǎn]小,不足以容從者,請墠[shàn]聽命。」令尹使太宰伯州犁對曰:「君辱貺[kuàng]寡大夫圍,謂圍:『將使豐氏撫而有室。』圍布幾筵,告于莊、共之廟而來。若野賜之,是委君貺於草莽也,是寡大夫不得列于諸卿也。不寧唯是,又使圍蒙其先君,將不得為寡君老,其蔑以複矣。唯大夫圖之。」子羽曰:「小國無罪,恃實其罪。將恃大國之安靖己,而無乃包藏禍心以圖之?小國失恃,而懲諸侯,使莫不憾者,距違君命,而有所壅塞不行是懼。不然,敝邑,館人之屬也,其敢愛豐氏之祧?」

  伍舉知其有備也,請垂櫜[gāo]而入。許之。

  【注釋】

  1.公子圍:楚康王的弟弟,當時擔任令尹(楚國掌握軍政大權的最高官員。

  2.公孫段氏:鄭大夫,名子石。

  3.伍舉:又稱椒舉,伍子胥的祖父。介:副使。

  4.惡:討厭、憎恨。

  5.行人:官名。管朝覲聘問之事。類似于後世的外交官。

  6.逆:迎。

  7.墠(shàn):郊外祭祀的場地。

  8.令尹:指公子圍。太宰:官名,掌管王家內外事務。伯州犁:楚人。

  9.贈送,賜予。寡大夫:對於他國自稱本國大夫的謙詞。

  10.即公孫段氏。公孫段食邑一豐,故稱豐氏。撫有:佔有,據有。而:代詞,你;你的。「撫有而室」,就是做妻室。「將使豐氏撫有爾室」是引鄭君的話。

  11.布:設置。幾筵:幾席,祭祀的席位,靈位。

  12.莊、共:楚莊王、共王。莊王是公子圍的祖父,共王是他的父親。

  13.若野賜之:意謂在城外成婚禮。賜:用作敬辭,敬稱對方的給予。

  14.蒙:欺。先君,指莊王、共王。

  15.老:大臣。

  16.恃:指依靠大國而自己無防備。

  17.靖:安定。

  18.而:代詞,你;你的包藏禍心:外表和好,心懷惡意。

  19.懲:警戒。

  20.距:同「拒」。壅塞:阻塞不通。

  21.館人:管理客館、招待賓客的人。

  22.祧(tiāo):遠祖的廟。

  23.櫜(gāo):盛弓箭的袋子。垂櫜:表示袋子裡沒有裝弓箭之類的武器。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁