學達書庫 > 蘇軾 > 東坡樂府 | 上頁 下頁
念奴嬌·中秋


  憑高眺遠,見長空萬里,雲無留跡。桂魄飛來光射處,冷浸一天秋碧。玉宇瓊樓,乘鸞來去,人在清涼國。江山如畫,望中煙樹歷歷。

  我醉拍手狂歌,舉杯邀月,對影成三客。起舞徘徊風露下,今夕不知何夕。便欲乘風,翻然歸去,何用騎鵬翼。水晶宮裡,一聲吹斷橫笛。


  【注釋】

  1.念奴嬌:詞牌名,又名《百字令》、《酹江月》、《大江東去》,雙調一百字,上下片各四仄韻,一韻到底。

  2.桂魄:指月亮。古代傳說,月中有桂樹,古人稱月為魄,故名「桂魄」。

  3.玉宇瓊樓:美玉砌成的樓閣官室,此指月中宮殿。

  4.乘鸞來去:想像月宮裡仙人乘鸞自由往來。鸞:傳說中鳳凰一類的鳥。

  5.清涼國:指月宮。

  6.歷歷:清晰分明。

  7.「今夕」句:人間的今夕,不知是天上的什麼日子。

  8.翻然:飛動的樣子。

  9.鵬:傳說中的大鳥。

  10.這裡指月宮。

  11.形容笛聲高亢嘹亮。吹斷:吹徹的意思。

  【創作背景】

  這首詞寫于宋神宗元豐五年(1082年)中秋之夜,時蘇軾謫居黃州,任黃州團練副使,屬於戴罪管制。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁