學達書庫 > 蘇軾 > 東坡樂府 | 上頁 下頁
水調歌頭·昵昵兒女語


  (歐陽文忠公嘗問餘:「琴詩何者最善?」答以退之《穎師琴》詩最善。公曰:「此詩最奇麗,然非聽琴,乃聽琵琶也。」餘深然之。建安章質夫家善琵琶者乞為歌詞,餘久不作,特取退之詞,稍加隱括,使就聲律,以遺之。)

  昵昵兒女語,燈火夜微明。恩冤爾汝來去,彈指淚和聲。忽變軒昂勇士,一鼓填然作氣,千里不留行。回首莫雲遠,飛絮攪青冥。

  眾禽裡,真彩鳳,獨不鳴。躋攀寸步千險,一落百尋輕。煩子指間風雨,置我腸中冰炭,起坐不能平。

  推手從歸去,無淚與君傾。


  【注釋】

  ⑴水調歌頭:詞牌名,又名「元會曲」「凱歌」「台城遊」等。雙調,九十五字,平韻(宋代也有押仄韻的)。相傳隋煬帝開汴河自製《水調歌》,唐人演為大麯,《歌頭》即大典開始的第一章。

  ⑵歐陽文忠公:即歐陽修,北宋文學家。

  ⑶退之:即韓愈,字退之,唐代文學家。聽穎師琴詩:指韓愈詩作《聽穎師彈琴》。

  ⑷隱括:亦作「檃括」,原義是矯正曲木的工具。詞的檃括是將其他詩文剪裁改寫為詞的形式,宋人常有此類作品。

  ⑸昵(nì)昵:象聲詞,形容言辭親切。

  ⑹爾汝:表親昵。

  ⑺填然:狀聲響之巨。

  ⑻青冥:形容青蒼幽遠。指青天。

  ⑼躋(jī)攀:攀登。

  ⑽尋:長度單位。《史記·張儀傳》有「蹄間三尋」。索隱雲:「七尺曰尋。」亦有雲八尺為尋者。

  【創作背景】

  此詞當作于宋神宗元豐四年(1081)正月,當時蘇軾在黃州。這是蘇軾根據韓愈寫音樂的名篇《聽穎師彈琴》改寫的。韓愈原詩為:

  昵昵兒女語,恩怨相爾汝。
  劃然變軒昂,勇士赴敵場。
  浮雲柳絮無根蒂,天地闊遠隨飛揚。
  喧啾百鳥群,忽見孤鳳皇。
  躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強。
  嗟餘有兩耳,未省聽絲篁。
  自聞穎師彈,起坐在一旁。
  推手遽止之,濕衣淚滂滂。
  穎乎爾誠能,無以冰炭置我腸!


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁