學達書庫 > 蘇軾 > 東坡樂府 | 上頁 下頁 |
江城子·密州出獵 |
|
老夫聊發少年狂。左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。 酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨。持節雲中、何日遣馮唐。會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。 【注釋】 ⑴江城子:詞牌名,又名「村意遠」「江神子」「水晶簾」。興起于晚唐,來源於唐著詞曲調,由文人韋莊最早依調創作,此後所作均為單調,直至北宋蘇軾時始變單調為雙調。有單調四體,字數有三十五、三十六、三十七三種;雙調一體,七十字,上下片各七句,五平韻。格律多為平韻格,雙調體偶有填仄韻者。 ⑵密州:在今山東省諸城市。 ⑶老夫:作者自稱,時年四十。聊:姑且,暫且。狂:狂妄。 ⑷左牽黃,右擎蒼:左手牽著黃狗,右臂托起蒼鷹。 ⑸錦帽貂裘:頭戴著華美鮮豔的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。這是漢羽林軍穿的服裝。 ⑹千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山崗像卷席子一般掠過。千騎(jì):形容從騎之多。平岡:指山脊平坦處。 ⑺為報:為了報答。太守:漢時郡的最高行政長官,相當宋時知州。 ⑻孫郎:三國時期東吳的孫權,這裡作者自喻。《三國志·吳志·孫權傳》載:「二十三年十月,權將如吳,親乘馬射虎于淩亭,馬為虎傷。權投以雙戟,虎卻廢。常從張世,擊以戈、獲之。」 ⑼酒酣胸膽尚開張:盡情暢飲,胸懷開闊,膽氣豪壯。尚:更。 ⑽鬢:額角邊的頭髮。霜:白。 ⑾持節雲中,何日遣馮唐:典出《史記·馮唐列傳》。漢文帝時,魏尚為雲中(漢時的郡名,在今內蒙古自治區托克托縣一帶,包括山西西北部分地區)太守。他愛惜士卒,優待軍吏,匈奴遠避。匈奴曾一度來犯,魏尚親率車騎出擊,所殺甚眾。後因報功文書上所載殺敵的數字與實際不合(虛報了六個),被削職。經馮唐代為辨白後,認為判的過重,文帝就派馮唐「持節」(帶著傳達聖旨的符節)去赦免魏尚的罪,讓魏尚仍然擔任雲中郡太守。蘇軾此時因政治上處境不好,調密州太守,故以魏尚自許,希望能得到朝廷的信任。節:兵符,帶著傳達命令的符節。持節:是奉有朝廷重大使命。 ⑿會挽雕弓如滿月:會,應當。挽,拉。雕弓,弓背上有雕花的弓。滿月:圓月。 ⒀天狼:星名,一稱犬星。《楚辭·九歌·東君》:「長矢兮射天狼。」《晉書·天文志》雲:「狼一星在東井南,為野將,主侵掠。」詞中以之隱喻侵犯北宋邊境的遼國與西夏。 【創作背景】 這首詞作於公元1075年(神宗熙寧八年),作者在密州(今山東諸城)任知州。 東坡《與鮮於子駿書》雲:「近卻頗作小詞,雖無柳七郎風味,亦自是一家,數日前獵於郊外,所獲頗多。作得一闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節,頗壯觀也。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |