學達書庫 > 蘇軾 > 東坡樂府 | 上頁 下頁
醉落魄·席上呈元素


  分攜如昨,人生到處萍飄泊。偶然相聚還離索,多病多愁,須信從來錯。

  樽前一笑休辭卻,天涯同是傷淪落。故山猶負平生約,西望峨嵋,長羨歸飛鶴。


  【注釋】

  ①醉落魄:詞牌名,又名《一斛珠》《怨春風》《章台月》等。雙調五十七字,仄韻。

  ②元素:楊元素,名繪,四川綿竹人,蘇軾的同鄉和友人。

  ③分攜:分別。

  ④萍漂泊:浮萍無根,隨波逐流,喻人生漂泊不定。

  ⑤離索:離群索居。《劄記·檀弓上》:「吾離群而索居,亦已久矣。」索:孤獨。

  ⑥「尊前」句:意即不要推辭飲酒。

  ⑦「天涯」句:楊元素亦因不滿王安石新法外放各地,故有此語,化自白居易《琵琶行》:「同是天涯淪落人。」

  ⑧「故山」句:違背了歸鄉的素願。故山,指故鄉。平生約,早定下的歸鄉之願。嘉祐五年(1060年)未出仕時,東坡就與老弟蘇轍「相約早退,為閒居之樂」(見蘇轍《逍遙堂會宿二首引》),至此十數年猶未踐約,故雲。白居易《寄王質夫》:「去處雖不同,同負平生約。」

  ⑨峨眉:四川名山,代指作者與楊繪的家鄉(楊是四川綿竹人)。

  ⑩歸飛鶴:飛回故里之鶴。《搜神後記》:「丁令威,本遼東人,學道於靈虛山。後化鶴歸遼,集城門華表柱,時有少年舉弓欲射之。鶴乃飛,徘徊空中而言日:『有鳥有鳥丁令威,去家千年今始歸。城郭如故人民非,何不學仙塚壘壘!』遂高上沖天。」

  【創作背景】

  熙寧四年(1071年),蘇軾自請外放,被任命為杭州通判。離開京城時,楊元素曾為其送行。熙寧七年(1074年)七月,楊元素也被外遷到杭州做太守,成了蘇軾的上司。同年十月,蘇軾轉任密州太守,楊元素被召回朝廷。兩人同行至京口分手,蘇軾作此詞以送。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁