學達書庫 > 蘇軾 > 東坡樂府 | 上頁 下頁 |
菩薩蠻·回文夏閨怨 |
|
柳庭風靜人眠晝,晝眠人靜風庭柳。香汗薄衫涼,涼衫薄汗香。 手紅冰腕藕,藕腕冰紅手。郎笑藕絲長,長絲藕笑郎。 【注釋】 ⑴菩薩蠻:詞牌名,原為唐教坊曲名。又名「菩薩篁」、「重疊金」、「花間意」、「梅花句」等。上下片各四句,均為兩仄韻,兩平韻。 ⑵回文:詩詞的一種形式,因回環往復均能成誦而得名,相傳起于前秦竇滔妻蘇蕙的《璿璣圖》。閨怨:女子所抒愁怨。 ⑶晝眠:午休。 ⑷涼衫:薄質便服。 ⑸冰:古人常有在冬天鑿冰藏於地窖的習慣,待盛夏之時取之消暑。 ⑹冰:名詞作動詞,使……冰冷。 ⑺藕絲長:象徵著人的情意長久。古詩中,常用「藕」諧「偶」,以「絲」諧「思」。 【創作背景】 這首詞是《回文四時閨怨》之一。這四首詞均作于宋神宗元豐三年(1080)十月。東坡被貶黃州,「杜門謝客」,冬至後又去天慶觀養煉。在無所收穫之後,寫閨怨回文以解脫。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |