學達書庫 > 名家 > 蘇軾 | 上頁 下頁 |
後赤壁賦 |
|
是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋。二客從予,過黃泥之阪。霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。已而歎曰:「有客無酒,有酒無肴,月白風清,如此良夜何?」客曰:「今者薄暮,舉網得魚,巨口細鱗,狀似松江之鱸。顧安所得酒乎?」歸而謀諸婦,婦曰:「我有鬥酒,藏之久矣,以待子不時之須。」 於是攜酒與魚,複游於赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺,山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可複識矣!予乃攝衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虯龍,攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽宮,蓋二客不能從焉。劃然長嘯,草木震動,山鳴谷應,風起水湧,予亦悄然而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。 時夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來,翅如車輪,玄裳縞衣,戛然長鳴,掠予舟而西也。 須臾客去,予亦就睡。夢一道士,羽衣蹁躚,過臨皋之下,揖予而言曰:「赤壁之遊樂乎?」問其姓名,俛而不答。嗚呼噫嘻!我知之矣!「疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也耶?」道士顧笑,予亦驚寤。開戶視之,不見其處。 【注釋】 1.步自雪堂:從雪堂步行出發。雪堂,蘇軾在黃州所建的新居,離他在臨皋的住處不遠,在黃岡東面。堂在大雪時建成,畫雪景於四壁,故名「雪堂」。 2.亭名,在黃岡南長江邊上。蘇軾初到黃州時住在定惠院,不久就遷至臨皋亭。 3.黃泥之阪(bǎn):黃岡東面東坡附近的山坡叫「黃泥阪」。阪,斜坡,山坡。文言文為調整音節,有時在一個名詞中增「之」字,如歐陽修的《晝錦堂記》:「乃作晝錦之堂於後圃。」 4.木葉:樹葉。木,本來是木本植物的總名,「喬木」「灌木」的「木」都是用的這個意思。後來多用「木」稱「木材」,而用本義是「樹立」的「樹」作木本植物的總名。 5.行歌相答:邊行邊吟詩,互相唱和;且走且唱,互相酬答。 6.已而:過了一會兒。 7.如此良夜何:怎樣度過這個美好的夜晚呢?如……何,怎樣對待……「如何」跟「奈何」差不多,都有「對待」「對付」的意思。 8.今者薄暮:方才傍晚的時候。薄暮,太陽將落天快黑的時候。薄,迫,逼近。 9.淞江之鱸(lú):鱸魚是松江(現在屬上海)的名產,體扁,嘴大,鱗細,味鮮美,松小所產的鱸魚。這是有名的美味。 10.顧安所得酒乎:但是從哪兒能弄到酒呢?顧,但是,可是。安所,何所,哪裡。 11.謀諸婦:謀之于妻,找妻子想辦法。諸,相當於「之於」。 12.鬥:古代盛酒的器具。 13.不時之須:隨時的需要。「須」通「需」。 14.複游於赤壁之下:這是泛舟而遊。下文「攝衣而上」是舍舟登陸,「反而登舟」是回到船上。 15.斷岸千尺:江岸上山壁峭立,高達千尺。斷,阻斷,有「齊」的意思,這裡形容山壁峭立的樣子。 16.曾日月之幾何,而江山不可複識矣:才過了幾天啊,(眼前的江山明知是先前的江山,)而先前的景象再不能辨認了。這話是聯繫前次赤壁之遊說的。前次遊赤壁在「七月既望」,距離這次僅僅三個月,時間很短,所以說「曾日月之幾何」。前次所見的是「水光接天」,「萬頃茫然」,這次所見的是「斷岸千尺」「水落石出」,所以說「江山不可複識」。曾,才,剛剛。這樣用的「曾」常放在疑問句的句首。「曾日月之幾何」,也就是「曾幾何時」。 17.攝衣:提起衣襟.攝,牽曳。 18.履巉(chán)岩:登上險峻的山崖。履,踐,踏。巉岩,險峻的山石。 19.披蒙茸:分開亂草。蒙茸,雜亂的叢草。 20.踞:蹲或坐。虎豹,指形似虎豹的山石。 21.虯龍:指枝柯彎曲形似虯龍的樹木。虯,龍的一種。登虯龍是說游于樹林之間。 22.棲鶻(hú):睡在樹上的鶻。棲,鳥宿。鶻,意為隼,鷹的一種。 23.俯馮(píng)夷之幽宮:低頭看水神馮夷的深宮。馮夷,水神。幽,深。「攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽宮」,這只是說,上登山的極高處,下臨江的極深處。 24.劃然長嘯:高聲長嘯。劃有「裂」的意思,這裡形容長嘯的聲音。嘯,蹙口作聲。 25.亦:這個「亦」字是承接上文「二客不能從」說的。上文說,遊到奇險處二客不能從;這裡說,及至自己發聲長嘯,也感到悲恐,再不能停留在山上了。 26.悄然:靜默的樣子。 27.肅然:因恐懼而收斂的樣子。 28.留:停留。 29.反:同「返」。返回。 30.放:縱,遣。這裡有任船飄蕩的意思。 31.聽其所止而休焉:任憑那船停止在什麼地方就在什麼地方休息。 32.四顧寂寥:向四外望去,寂寞空虛。 33.橫江東來:橫穿大江上空從東飛來。 34.玄裳縞衣:下服是黑的,上衣是白的。玄,黑。裳,下服。縞,白。衣,上衣。仙鶴身上的羽毛是白的,尾巴是黑的,所以這樣說。 35.戛然:形容鶴雕一類的鳥高聲叫喚的聲音。如白居易《畫雕贊》「軒然將飛,戛然欲鳴。」 36.掠:擦過。 37.須臾客去,予亦就睡:這時的作者與客已經舍舟登岸,客去而作者就寢于室內,看下文的「開戶」便明。 38.羽衣蹁躚:穿著羽衣(道士穿的用鳥羽製成的衣服),輕快地走著。 39.揖予:向我拱手施禮。 40.俛:同「俯」,低頭。 41.嗚呼噫嘻:這四個字都是嘆詞,也可以嗚呼,噫,嘻分開用,或者嗚呼,噫嘻分開用。 42.疇昔之夜:昨天晚上。此語出於《禮記·檀弓》上篇「予疇昔之夜」。疇,語首助詞,沒有實在的意思。昔,昨。 43.過我:從我這裡經過。 44.非子也耶:不是你嗎?「也」在這裡不表示意義,只起輔助語氣的作用。 45.顧:回頭看。 46.寤:覺,醒。 【創作背景】 《後赤壁賦》寫于蘇軾被貶謫黃州期間。元豐二年(1079),被誣作詩「謗訕朝廷」,蘇軾因寫下《湖州謝上表》,遭禦史彈劾並扣上誹謗朝廷的罪名,被捕入獄,史稱「烏台詩案」。「幾經重辟」,慘遭折磨。後經多方營救,于當年十二月釋放,貶為黃州團練副使,但「不得簽署公事,不得擅去安置所。」這無疑是一種「半犯人」式的管制生活。元豐五年,蘇軾於七月十六和十月十五兩次泛遊赤壁,寫下了兩篇以赤壁為題的賦,後人因稱第一篇為《赤壁賦》,第二篇為《後赤壁賦》。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |