學達書庫 > 名家 > 李商隱 | 上頁 下頁 |
相見時難別亦難 |
|
相見時難別亦難,東風無力百花殘。 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。 曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。 蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。 【注釋】 ⑴本名《無題》,但李商隱無題詩多,其首句為題,加以區別。後同。 ⑵東風:春風。殘:凋零。 ⑶絲:與「思」諧音,以「絲」喻「思」,含相思之意。 ⑷蠟炬:蠟燭。淚:指蠟燭燃燒時滴下的脂油。 ⑸鏡:用作動詞,照鏡子的意思。雲鬢(bìn)改:喻年華老去。 ⑹應覺:設想之詞。月光寒:指夜漸深。 ⑺蓬山:指海上仙山蓬萊山。此指想念對象的住處。 ⑻青鳥:神話傳說中傳遞消息的仙鳥,為西王母的使者。《山海經·大荒西經》:「沃之野有三青鳥,赤首黑目,一名曰大鵹,一名曰少鵹,一名曰青鳥。」「皆西王母所使也。」殷勤:情意懇切深厚。探看(kān):探望,看望。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |