後一頁 前一頁 回目錄 回首頁 |
皮羅因為給洪保德找到了一個理想的探險地,更加得到洪保德的信任,洪保德把這次探險所需要的很多用品,都交給皮羅去置辦。皮羅神氣得兩眼放光,他儼然像一個大總管那樣,帶著足夠的錢,在庫馬納附近的小鎮上穿來穿去,於是武器、彈藥、繩索工具和各種各樣的雜物一包包一捆捆地堆滿了洪保德的院子裡。皮羅指揮著他手下的6個工人,把這些東西捆綁利索,還做了5個很漂亮的馬馱鞍,以便在將來穿越叢林時,可以把這些東西穩穩地捆在馬身上。 6個工人雖然和洪保德相處了一段日子,但他們見到洪保德仍是惶惶不安的樣子,只要洪保德一走近,他們就垂手而立,如果洪保德說話的聲音高了一些,工人們立刻會閉上眼睛、縮起脖子,一副準備挨打的樣子,這情景讓洪保德和邦普朗很難過。所以這些工人一在院子裡幹活,洪保德和邦普朗都儘量不走近他們。 一天早晨,洪保德起床之後,看到皮羅領著工人們神色疲倦的從外面回來。他們顯然一夜沒睡,個個臉色發暗,衣服上還有很多的泥巴。當工人們把濕淋淋的鞋子脫下來時,洪保德看到他們的腳都被露水泡得發白,看來他們真是在叢林裡穿行了一整夜。 洪保德叫來邦普朗,讓他看這窗外的情景:「我看應該告訴皮羅一下,不能讓工人這麼沒日沒夜地幹活!」洪保德悄悄地對邦普朗說,邦普朗點點頭。 那些工人把濕衣服脫下之後,從背在身上的袋子裡取出來一些死鳥來,6個工人背回了一大堆死鳥,足有上百隻!那不過是一些比燕子稍大的黑色的小鳥,樣子既不好看,也沒有多少可吃的肉,真看不出打這些鳥來做什麼用。 「原來是去捕鳥,為吃一頓鳥肉,還值得這麼多人一夜不睡嗎?」洪保德真有些生氣了,他馬上提高了聲音,叫皮羅過來:「皮羅!過來!有話問你!」洪保德的聲音很響,所有的工人都嚇得一哆嗦,原來坐下來歇一歇的工人,嚇得「刷」地一下站了起來。 皮羅不明白主人為什麼發火,茫然地眨著一雙大眼睛。 「皮羅,吃一頓鳥肉對你來說那麼重要嗎?還要讓這麼多人幹上一整夜?」洪保德生氣極了,他很心疼這麼多鳥無辜被殺,「難道你認為我那麼愛吃鳥肉?」 皮羅眨了眨眼睛,他這才明白主人是為這些鳥兒在生氣。鳥兒是捉了不少,在院子裡堆成一個小小的鳥堆。「先生,您誤會了,這鳥兒可不是打來給您吃肉的,它是用來製作我們今後探險用的蠟燭。」 「蠟燭?鳥兒可以做蠟燭?皮羅你搞什麼花樣?」這回該輪到洪保德眨巴眼睛了。 皮羅沒說更多的話,他一向喜歡用行動來代替語言。皮羅跑到院子裡拿起一隻死鳥,三把兩把拔去鳥羽,用一把小刀子開了膛。洪保德和邦普朗湊近來看,他們吃驚地看到這只小小的鳥兒內臟不多,腹腔裡竟長著那麼厚的脂肪,它體內的脂肪從腹部一直伸延到兩腿之間,雪白雪白,沉甸甸的,很像一個鬆軟的棉墊子。 洪保德看得驚呆了,以他豐富的動物學知識,洪保德還沒有見過這種奇怪的鳥類:「它們可以做蠟燭用?」「是的先生。我們這裡的很多人,都是把這種鳥的羽毛拔掉,把鳥身上多餘的肉剔除,然後把鳥兒風乾。風乾後的鳥兒只剩下一層皮包著的脂肪,在火上稍稍加熱之後,脂肪就融化了,再在脂肪中加進一根燈芯草,一根蠟燭就做好了。我現在捕到的這些鳥兒,就是要加工成我們今後用的蠟燭和火把的!」皮羅說完,就對廚娘卡洛說:「你先到鄰居那裡,借一根脂肪鳥蠟燭給主人看一下。也怪我,這幾天忙昏了頭竟忘了把脂肪礦的事情講給您聽了!」 「脂肪礦?還有貯存脂肪的礦?」洪保德和邦普朗一齊喊了起來。 卡洛飛奔而去,又飛快地跑回來,她給洪保德帶來了一個鳥兒做成的蠟燭。皮羅劃著一根火柴,點燃了這根奇怪的蠟燭。立刻火焰跳動著,小小的鳥兒身體滋滋地燃燒起來,它發出的光芒和蠟燭的光芒一樣明亮,還散發著淡淡的油香。「啊!很神奇!真的是一根蠟燭!」洪保德和邦普朗左看右看,對這小小的奇跡著了迷。 「皮羅,你方才說的脂肪礦是怎麼回事,你們昨晚就去了那裡嗎?」洪保德恨不得立刻就知道一切。 「那是個很大很黑的山洞,住著很多的脂肪鳥,住著脂肪鳥的洞就叫脂肪礦。我們把這種鳥兒叫作夜鳥,因為它們喜歡黑暗,它們在黑夜來臨時就飛往那個大大的黑山洞裡。這就是我們為什麼夜裡去山裡捕鳥的原因。」皮羅拍拍手,又大聲地對院子裡工人們說:「都起來,把這些鳥收拾乾淨,儘快晾乾!」皮羅忙裡偷閒地對兩位主人解釋:「如果不抓緊在雨季到來之前做好這一切,我們就會沒有蠟燭用了!」 洪保德和邦普朗為皮羅的精心安排連聲感謝。 「就這樣,夜鳥都在那個黑山洞裡聚集,我們印第安人就有了足夠的脂肪的來源,脂肪礦就是我們的蠟燭礦。」皮羅總算安排好了一切,又和兩位主人說著脂肪礦的事。「那裡的夜鳥多得出奇,有用不完的脂肪,但我們不敢常去,因為那個山洞黑得很,是太陽和月亮照不到的地方,是和死亡連在一起的地方啊!」皮羅說著臉上流露出驚恐的樣子:「據說那裡住著祖先的靈魂,在那個洞的深處,可能會有鬼魂呢!若不是為了先生您的需要,我也不願去那可怕的地方的!印第安人都害怕黑暗,我們的祖先告訴過我們,對黑暗的地方一定要回避!」 洪保德卻不相信什麼鬼魂的話,他只對皮羅講述的脂肪礦著了迷,他很想去那裡看一看:「皮羅,如果我要你帶我們去一下,你肯不肯呢?」 這下可真讓皮羅為難。昨天夜裡去脂肪礦捕鳥時,他一直遠遠的躲在一旁,進山洞的都是那些黑奴們,因為黑奴們不知道這個山洞的可怕的傳說,他們只懂得要完成主人派給自己的工作。皮羅可是提心吊膽的在外面守了一夜。 「先生,假如我拒絕的話,您會不會生氣呢?」皮羅用很小的聲音說,這還是他第一次不服從主人的意志。 「我會很生氣!事實上我已經很生氣了,因為你沒有早一些告訴我這個脂肪礦的事。我記得囑咐過你,有什麼奇怪的事一定要告訴我,我正是為尋找這些怪事而來的。」「先生,脂肪礦的事也算怪事嗎?我們這裡的人都知道的!」「可我不知道,所以我一定要去看一看!」洪保德故意提高了聲音,這樣皮羅才不敢再推脫:「好吧先生,我們最好白天去!」「當然可以!」洪保德高興極了。 第二天的黃昏,洪保德在皮羅的帶領下,翻過幾座山,來到了那個名叫脂肪礦的大山洞前。正像皮羅描繪的那樣,這是個很黑很深的大山洞,儘管落日把山地照得一片輝煌,可山洞裡卻一片漆黑,從外面看去就像另一個世界。皮羅一走近洞口,立刻露出很恐怖的樣子,說什麼也不肯進到洞裡去。無奈洪保德只好再次拿出主人的威風,大聲地命令他,皮羅才渾身發抖地向洞中移動了腳步。 洪保德和邦普朗當然不相信洞中有什麼鬼魂,他們點燃火把高舉過頭,踏進了這座古怪的脂肪礦。進洞不過十幾步,洞外的陽光就徹底消失了,他們眼前只有一片火把照出的黃色光芒。跳動的光照在潮濕的泥地上,腐朽的氣味撲面而來。洪保德只能看到很小的一片洞壁,洞壁上跳動著巨大而陰森的影子,伸伸縮縮,忽明忽暗。在他的腳下,只有黑暗和潮濕,厚厚的鳥糞軟軟的沒過了鞋子。 越往裡走,眼睛似乎失去了作用。只看到長著一層層苔蘚的洞壁上的大影子張牙舞爪,真像一個隨時會撲下來的鬼怪。皮羅的恐怖正在不斷加深,現在不是他領著兩位主人,倒是洪保德和邦普朗一前一後護著他。終於聽到了鳥兒飛動的聲音,天已黃昏,夜鳥開始回到洞中來,洪保德聽到它們在自己頭上不停地振動著翅膀,發出一陣陣淒涼的悲鳴,這聲音撞在石壁上,長久地震盪著,千回百折。就是洪保德和邦普朗聽了,也感到頭皮發炸。 黑暗的洞窟,黑色的古怪夜鳥,還有那此起彼落淒厲的悲鳴,組合成一片陰森森的地獄景象,難怪當地的印地安人把這個山洞和死亡幽靈連在一起。 皮羅早已渾身冰冷,牙齒嗑打出很響的聲音來。他相信祖先的靈魂就在這裡徘徊,這些靈魂如受到了驚動,也許會念出什麼可怕的咒語來,把災難加在他們的身上。「先生,我們走吧!我再也不敢前進一步了!」皮羅的聲音一顫一顫。 「再點上一支火把,我們看完了就走!皮羅你不是很勇敢的嗎?」洪保德為了安慰皮羅,又點上一支更大的火把,洞裡似乎亮了一些。 洪保德看到,他們三人正站在一條洞中的小溪旁,小溪靜靜地流著,彎彎曲曲伸向更深更黑暗的地方。發出悲鳴的夜鳥就在這裡不停地飛來飛去,鳥糞在這裡積存得更多,鳥糞中夾帶的各種植物的種子留在了岩縫裡,在潮濕的泥土裡發了芽。因為沒有陽光,這些植物都是蒼白細弱的樣子,變得讓人認不出來了。 洪保德被這洞中的變態植物吸引了,他蹲了下來,想拔出一些帶回去。 「別動!」黑暗中的皮羅抓住了主人的手,「這些都是邪惡的東西,是從陽光下被放逐到這裡來的,上面都有魔鬼的幽靈!」 「皮羅,你又來了!這不過是一些變態的植物,我正好拿它來做一下光和作用的實驗!」洪保德推開皮羅的手,拔起一些植物認真地看著,雖然因為缺少陽光,這些植物的顏色形狀都改變了許多,洪保德還認出它們是豆球花樹苗、翁比樹苗、含羞草和宮人草的種子。這些植物原本普遍地生長在南美洲的大草原上,鳥兒們吃了種子後,把它們帶到了沒有陽光的山洞深處。 「好了,現在我們回去吧!」洪保德收好這些標本,對嚇得不知所措的皮羅說。邦普朗讓他們走在前頭,等洪保德和皮羅走出一段距離之後,邦普朗朝黑暗的洞中打了一槍。 「嘩啦啦!」隨著這聲槍響,有好幾隻鳥兒被打中落在地上。「這真是一個打獵的好地方,不用瞄準就有收穫!」邦普朗樂壞了。 飽受驚嚇的皮羅總算走到了洞外,天已完全黑了,洞外的天色也是一片黑暗,但皮羅好像活過來一樣,在黑暗的山路上快步走著,他不肯接過主人手裡那個裝著植物標本的袋子,他害怕那植物上附著的幽靈。「真像剛從地獄裡回來一樣,那些鳥兒都像從死神那裡飛來的。」皮羅向主人說著自己的感受。「可是它們卻製造了光明,不是這樣嗎?」洪保德卻對這次經歷感到很快樂。 洪保德真是幸運,他還沒有開始探險就看到了這麼多的新奇事。當時,在世界的許多地方,夜鳥——它真正的名字叫作脂肪鳥——只存在於動植物學家的想像和傳說中,還沒有科學家真正見到過這種珍稀鳥類。 後來,在這次探險結束之後,洪保德在北美洲探險期間,又發現了另一種和脂肪鳥作用相同的魚類——艾烏拉霍魚。這種魚的特點也是體內貯存很多脂肪,如果把它曬乾了,穿上一根燈芯,立在桌上,就成了一盞漂亮的魚燈,這種艾烏拉霍魚燈在太平洋沿岸,很早就被印第安人用來照明。洪保德見到這種魚時也很驚奇,他馬上想到了在相距千萬裡的庫馬納小鎮上,第一次看到脂肪鳥的情景,看來,這種魚也許叫作脂肪魚更合適些。 ------------------ 學達書庫xuoda.com |
後一頁 前一頁 回目錄 回首頁 |