學達書庫 > 道格拉斯·亞當斯 > 拜拜,多謝你們的魚 | 上頁 下頁 |
一八 |
|
§第十七章 痛苦,沮喪。更多的痛苦和更大的沮喪。他得找點事情做,他給自己定了個計劃。 他要把他以前的山洞找出來。 在史前的地球上他曾經住過一個山洞,雖然那個山洞不怎麼好,污穢肮髒,但是……沒有但是。完全就是個污穢肮髒的洞,他恨死那個洞了。可他在裡面住了五年,在某種程度上那是他的家,人總會想回溯自己家的變遷的。亞瑟·鄧特就是這樣的人,於是他到愛賽特去買了台電腦。 當然了,這才是他真正想要的,一台電腦。但是在跑去花費這一大筆開銷之前,他覺得自己應該先想好一些嚴肅的目的,免得別人以為他買來就是玩的。那麼這就是他的嚴肅目的了——在史前的地球上精確標出一個洞穴的坐標。他向商店的售貨員解釋了這一點。 「為什麼?」店員說。 這個問題太難回答了。 「好吧,算了,」店員說,「怎麼找?」 「哦,我正想讓你幫我呢。」 店員歎了口氣,兩個肩膀塌了下去。 「你對使用電腦有經驗嗎?」 阿瑟考慮了一下自己是不是該提一提「黃金之心」飛船的主控電腦艾迪,艾迪可以在一秒鐘以內把這活幹了,或者提一提深思,或者——但最後他決定不說了。 「沒有。」他說。 「這個下午太搞笑了。」店員自言自語。 最後阿瑟買了一台蘋果電腦。又花了幾天時間裝上一些龐大的軟件,繪製了群星的運動路線,回憶著似乎還記得的在洞中的夜晚仰望星空時星星的狀態花了一個粗糙的圖表,埋頭忙乎了幾個星期,很開心地把自己早就知道的結論推遲了很久才算出來,結論就是這個計劃實在太荒唐了。 憑記憶畫出來的粗糙圖案沒有任何意義。他甚至不知道那到底是多久以前,就知道福特·長官大概的猜測說是「幾百萬年以前」,還有,他根本不懂數學。 不過,最後他還是找到一種可以得出一個結論的方法。他決定不去理會自己所運用的拇指規則、胡亂的估計以及充滿神秘意味的猜測之中極度的混亂,憑運氣找到正確的銀河系。他就這樣折騰下去弄出來一個結論。 他宣佈這就是正確結論。誰知道呢? 他這麼完成了,透過命運那無邊無際又深不可測的隨機性,他找到了實實在在的正確答案,雖然他自己當然對此一無所知。他就這麼跑到倫敦去,根據自己的答案去敲相應的門。 「哦,我還以為你會先給我打電話來呢。」 阿瑟目瞪口呆。 「你只能進來呆上幾分鐘,」芬切琪說,「我馬上要出門了。」 §第十八章 這是伊斯靈頓的一個夏日,四周充滿了古董修復機器的哀號。 芬切琪下午的工作忙得不可開交,因此阿瑟帶著一種幸福的迷醉遊蕩著四處觀看伊斯靈頓的所有商店。如果有人時常需要老式木工工具,波爾戰鬥頭盔,拖船,辦公室設備,魚等等,那他會發現這一排排商店特別方便。 陽光越過屋頂花園落下來,落在建築工和水管工身上,落在律師和盜賊身上,落在披薩餅上,落在地產代理的項目上。 陽光落在阿瑟身上,他走進了一個修復家具的商店。 「這個房子很有意思,」店主很高興的說,「有一個地窖通過密道連接附近的一個酒吧。很明顯是為攝政王修建的,這樣他可以在必要的時候逃走。」 「你是說,免得被人發現他買這些去皮的松木家具嗎?」阿瑟問。 「不是。」店主說,「不是為這個。」 「請原諒,」阿瑟說,「我實在高興得要瘋了。」 「看得出來。」 他暈乎乎的繼續逛,然後發現自己到了綠色和平組織辦公地點外。他想起了自己標著「要做的事——緊急」的信件的內容,那信他後來再也沒打開過了。他帶著高興的微笑昂首闊步走了進去,說自己來捐些錢拯救那些海豚。 「蠻好笑的,」那些人對他說,「走開!」 這與他期待的回答不太一致,於是他又嘗試了一次。這一次那些人對他大發脾氣,於是他還是留下一些錢,回到了陽光下。 剛過六點的時候,他拿著一瓶香檳回到了芬切琪位於小巷中的家門外。 「拿著」,芬切琪說,把一根粗大的繩子塞進他手裡,然後穿過一扇白色的木制大門消失在裡面,大門上有一個黑色鐵棍,上面一個碩大的掛鎖直晃蕩。 這個房子由一個馬廄改建而成,位於伊斯靈頓被遺棄的皇家農業廳背後的一個輕工業聚集的巷子裡。除了那巨大的馬廄門之外,還有一個看起來比較正常的鑲著漂亮玻璃板的木制前門,上面還有一個黑色的海豚門環。這個門奇怪的地方在於它的門階,建在足有九英尺高的地方,由於這個門開在二樓上,可以推想這本來應該是用來把喂馬的草料拉上去的時候用的。 門上方的一塊磚中伸出來一個滑輪,阿瑟手裡拿著的繩子就牽在那滑輪上面,繩子的另一頭綁著一個大提琴。 他上方的那扇門打開了。 「好了,」芬切琪說,「拽那根繩子,扶穩大提琴。拉到我這裡來。」 他拽那根繩子。他扶穩大提琴。 「我沒法再拽繩子了,」他說,「如果不鬆開大提琴的話。」 芬切琪俯下身子。 「我扶著大提琴呢,」她說,「你拽繩子。」 大提琴在上面的門口停下來,輕輕搖晃著,芬切琪把它弄了進去。 「你自己上來吧。」她喊了一聲。 阿瑟拾起包,穿過馬廄的門走進去,激動地微微打顫。 樓下的房間他之前已經瞥過一眼,有點亂,堆滿垃圾。一個龐大的舊鑄鐵軋豎在那兒,一些多得令人吃驚的廚房水槽堆在一個角落裡。還有一個嬰兒車,阿瑟看見後倏然一驚,不過那已經非常舊了,而且裝滿了書。 地面是水泥的,時間太久已經褪了色,令人激動地裂著口子。阿瑟盯著遠處角落裡面扭曲著的木梯時,心情和地板的情形類似。即使是那破碎的水泥地面在他看來也是一種難以忍受的感情衝動。 「我的一個建築師朋友總是跟我說,他能夠對這個地方幹出多麼美妙的活來。」阿瑟出現在樓上的時候芬切琪很隨意的說,「他總是跑到這裡來,驚訝地站著,喃喃自語地說這裡的空間、物品、事情還有絕妙的光線,然後說他需要一支鉛筆,之後就消失好幾個星期。所以那些美妙的事情一直沒能在這裡出現。」 阿瑟四周打量的時候覺得,事實上,樓上的這個房間已經相當美妙了。房間裝修簡潔,用一些墊子做的東西進行裝飾,還有一套帶音箱的音響,足以讓豎起巨石陣的人印象深刻。 有一些淡雅的花和有趣的圖畫。 頂樓是某種連廊結構,裡面有張床,還有一個盥洗室,芬切琪解釋說,裡面的空間還是足夠一隻貓轉身的。 「不過,」她補充說,「得是只相當有耐心的貓,而且不怕碰破頭。嗯。就這樣了。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |