學達書庫 > 丹尼爾·凱斯 > 獻給阿爾吉儂的花束 | 上頁 下頁
三四


  「你會?走走看。」葛瑞諾雙手在胸前交叉,假裝急於看他表演。「快走給我看看。」

  查理極小心地往後慢慢走幾步,撞到檢查病人用的桌子。葛瑞諾露出微笑點頭:「我說嘛!你已經進步了。等一下再來做些別的,你就會變成鄰居中最聰明的男孩。」

  聽到這些話之後,查理臉上泛滿了興奮表情。以前很少有人像這樣稱讚他,跟他微笑;因此,先前對機器和被綁在桌上的恐懼也隨之逐漸暗淡下來。

  「比整條街上的男孩都聰明嗎?」他興奮得無法順利吸入空氣,感覺肺部好像全都騰空了似的。「也會比海米聰明?」

  葛瑞諾微笑點頭,再度向他保證:「是的,會比海米更聰明。」

  查理以好奇和崇拜的眼神盯著那部會讓他變得比海米更聰明的機器。海米住在他家隔壁第二戶,會讀書寫字,同時還是個童子軍。查理不禁又問:「這是你的嗎?」

  「目前是銀行的,但不久就會是我的了。我會讓很多跟你一樣的小孩變聰明。」他拍拍查理的頭繼續說:「你比其他媽媽帶來的正常小孩都還乖。她們都希望能夠提高她們小孩的智商,讓他們變得像天才一樣。」

  「你把他們的眼睛撐起來時,他們也會像笨驢嗎?」查理用雙手碰碰臉,仿佛那機器正把他的眼睛往上撐。「你會讓我變成笨驢嗎?」

  葛瑞諾搭在查理的肩上,親切地笑了出來。「不會的,查理。你不必擔心這個。只有淘氣的小猴子才會變成笨驢。你永遠跟現在一樣乖。」說到這裡,他停頓一下,仔細想過措詞之後繼續說:「當然,你會變得比現在聰明一點。」

  葛瑞諾推開門,讓查理出去見父母。「你們的乖小孩來了。看,經過剛才的測試,他可一點也沒變糟,是不是?他是個乖小孩,性情溫和。我們以後會成為好朋友的,對不對?查理。」

  查理點頭稱是,他希望葛瑞諾喜歡他。但是他看到母親臉上的表情之後,又被嚇住了。

  「查理,你怎麼又搞成這樣了?」母親大聲喊了出來。

  「高登太太,他是不小心的。他從沒看過那種機器,因為害怕才會這樣。你不要責備或懲罰他。我不希望他將懲罰和前來這裡聯想在一起。」

  葛瑞諾醫生雖然這樣說,但羅絲還是困窘厭惡交加。「我都不知道該怎麼辦了,葛瑞諾醫生。他這樣讓人噁心難堪。在家裡,他也會尿出來,有時候客人也在場呢!那種場面實在讓我們做父母的很難堪!」

  母親臉上顯現出來的厭惡表情,令查理嚇得不知所措。曾有一陣子,他都已經忘了自己曾讓父母親這樣難堪過。現在聽到她這樣說,母親曾經對他大喊大叫的記憶又逐漸回到腦海裡了,讓他不禁害怕起來。他也不知道為什麼這樣就會讓母親受苦,因而覺得有點難過,將頭別向牆壁,輕聲啜泣起來。

  「不要這樣對他了,高登太太。暫時不用擔心。以後每星期二、星期四同一時間都帶他過來。」

  「這樣要花多少錢?」馬特問,「應該不只十塊錢吧?」

  「馬特!」羅絲扯扯他的袖子,「 怎麼在這時候講這種話,他是你的親骨肉。或許在老天爺的幫助下,葛瑞諾醫生可以治好他,讓他正常。你怎麼在這節骨眼上講錢的事。」

  馬特·高登本想再多說幾句,但終於還是忍住,從口袋裡掏出皮夾準備付錢。

  「請別這樣……」葛瑞諾看到馬特掏錢,似乎有點兒困窘。「坐在前面櫃檯的助理負責管帳,你到那邊再付。謝謝你們來這一趟。」他幾乎半鞠躬地向羅絲稱謝道別,又跟馬特握握手,然後拍拍查理的頭說:「乖男孩,真的很乖。」最後微笑一下,轉身進入診療室,消失在門後。

  回家途中,他們一路爭吵。馬特向羅絲抱怨理髮器材事業漸走下坡,景氣大不如前,銀行存款已愈來愈少。羅絲則尖叫回道,讓查理好起來,比什麼事都重要!

  查理被他們爭吵的怒意和尖銳的聲音,嚇得暗自低聲啜泣。他覺得身處在這種場面很痛苦,於是回到公寓之後,立刻拔腿跑進廚房角落躲起來,前額貼在冰冷的磁磚上繼續啜泣,身體不停顫抖。

  高登夫婦一點兒也沒注意到查理,完全忘了要幫他清洗更換衣物這回事。

  「我沒歇斯底里,只是討厭你那副樣子。每次我用心替你兒子做事,你都一副不在乎的樣子。你根本就不關心!」

  「事實才不是這樣。我只是認清了事實,不可能有奇跡出現。有這種小孩算是不幸,我們要忍受他、愛他。我能忍受,但無法忍受你那樣亂花錢。我們的儲蓄幾乎都被你花在打電話亂求助上了。我原本可以用這些錢好好創出一番事業。好了,你別用那種眼神看我。我們的錢已被你像丟垃圾那樣花光了。我本來可以有自己的理髮事業,現在卻只能心痛每天工作十小時當個小職員。我原本可以當老闆,有自己的員工!」

  「不要再鬼喊鬼叫了。看看他又被你嚇成那個樣子了!」

  「你發什麼癲!好像每次事情都是我引起的。我受夠了你!」咆哮過後,馬特用力關上大門,走出公寓。

  ***

  「對不起,先生,打擾您一下。幾分鐘後飛機就要降落了,您必須再系上安全帶。哦!您已經系好了。您從紐約系到這裡,總共將近兩個小時……」

  「我忘了。一直系著,也省得費事。」

  ***

  在這趟行程裡,我無意中發現我的求知動機之所以那麼不尋常、讓大家印象深刻,原來是羅絲的關係。她因為生了查理這個白癡,而懷有深度的恐懼和罪惡感,日夜企盼能做點事改變事實。她常常懷疑究竟是馬特還是她自己的錯,才會生下像查理這樣的白癡。直到生下諾瑪後,她才停止在我身上費心,因為諾瑪證明她也能生下正常小孩,查理只是個意外。我想,我之所以會那麼想要變聰明,有大部分的原因是羅絲的關係,她急切想要我正常起來,我希望她愛我,所以也非常努力地用功,想討好她。

  現在回想起來,我覺得葛瑞諾有點可笑,認真說來,其實我該恨他對我所做的事,以及欺騙羅絲和馬特才對;但是我不會因此恨他,至少當時他把我當人看。記得後來他幫我診治時,總會想辦法取悅我――對我微笑、輕拍我的頭、用一些我很少聽到的言語鼓舞我。

  這跟我這次實驗中所受到的待遇很不相同。我知道這樣說似乎有點兒知恩不報的感覺,但在這裡,尼瑪確實老提說「我是他一手造成的」、「日後會有很多像我這樣的人可以變成正常人」……那種態度好像把我當成實驗的天竺鼠看待,令人厭惡。

  怎樣才能讓尼瑪明白,我並不是他一手造成的?

  就某方面而言,他與其他站在弱智人士身旁嘲笑的人並無不同,因為都不明白像我這一類的人,也都有正常的情緒反應和情感。我在前來這裡接受實驗和治療之前,也是一個活生生、有血有肉的人。

  現在,經過一些時日的自我練習,我已愈來愈能控制自己的恨意情緒。我不再像以前那麼沒有耐心,無法等到別人說完或做完事再反應。我不再急於發洩和表達自我。我想,這應該是我已經成長的徵兆。我對自己的瞭解與日俱增,過去的回憶就像大石投湖,激起一陣又一陣的漣漪,振幅愈來愈廣,最後佔據我整個腦海。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁