學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 遙遠的地球之歌 | 上頁 下頁 |
51 聖物 |
|
「它真美!」米蕾莎滿懷敬意地說,「這下我明白黃金為什麼在地球上那麼貴重了。」 「黃金是最不重要的部分,」從墊著天鵝絨的盒子裡,卡爾多取出了那座熠熠生輝的金鐘,「你能猜到這是什麼嗎?」 「這顯然是件藝術品,但它肯定不僅僅是一件藝術品,否則你是不會帶著它飛過五十光年的。」 「你說得一點沒錯。這是照著一座大廟原樣仿製的模型,實物有一百多米高。像這樣的小盒子原來有七個,造型一模一樣,一層層地套在一起,我手上這個是最裡面的一層,裡面裝著聖物。這是幾個親愛的老朋友送給我的,那是我在地球上的最後一晚,他們對我說:『萬物都不長久,但這東西我們已經守護了四千多年,你就帶著它去星星那裡吧,帶上我們的祝福。』 「我沒有他們那樣的信仰,但我怎麼能拒絕這樣一件無價的饋贈呢?我現在就把它放在這兒,放在人類在這顆行星上首次登陸的地方,就當是地球的又一件禮物,可能也是最後一件了。」 「別那麼說,」米蕾莎說,「你們已經留下了太多禮物,我們永遠都數不過來。」 卡爾多露出憂傷的微笑,他的眼睛眺望著圖書館窗外熟悉的風景,好一陣子沒再說話。他在這裡度過了快樂的時光:查閱了薩拉薩星的歷史,還學會了許多無價的知識,而這些在殖民薩根二時都用得上。 別了,母船,他暗暗說道,你已經功成身退,而我們還有很長的路要走。願麥哲倫號忠誠地服務于我們,一如你曾經忠誠地服務這些漸漸讓我們喜歡上了的人民。 「那幾個老朋友一定贊成我的做法,我盡到責任了。聖物保存在地球博物館裡,一定會比保存在飛船上安全。畢竟,我們有可能永遠到不了薩根二。」 「你們肯定能到那兒。可是你還沒告訴我,這第七個盒子裡裝的是什麼東西呢。」 「它裝的是一個人的遺骸。那是人類歷史上最偉大的人物之一,就是他,創立了唯一不曾被鮮血染紅的宗教。他要是知道,在他死後四十個世紀,會有人帶著他的一顆牙齒飛向群星,一定會覺得非常有趣的。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |