學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 遙遠的地球之歌 | 上頁 下頁
50 冰盾


  第八部 遙遠的地球之歌

  50 冰盾

  最後一片「雪花」升空本該是件歡樂的事,現在的氣氛卻顯得有些肅穆。在薩拉薩星上空三萬公里處,最後一塊六邊形冰塊調整就位,冰盾完成了。

  量子引擎在近兩年的時間裡首次發動,儘管只開到了最小馬力。麥哲倫號脫離靜止軌道,載著即將攜往星空的人造冰山開始加速,對它的平衡性和完整性展開了測試。結果一切正常,工程質量很高。貝船長如釋重負。在此之前,他的心裡老是放不下一件事:冰盾的首席工程師是歐文·弗萊徹(現正處於北島的嚴密監視之下)。現在他又有了個疑問:當弗萊徹和其他被流放的撒巴拉人觀看竣工儀式時,他們的心中不知作何感想?

  儀式從一段回顧視頻開始。視頻裡播放了制冰站的建造以及第一片「雪花」起吊的場景。接著是一場快放的空中芭蕾,巨大的冰塊在太空裡翩翩起舞,它們被送入軌道,一塊塊嵌入穩步成長的冰盾之中。這一幕由正常速度開始播放,接著迅速加快,等到臨近最後幾片「雪花」時,已經達到幾秒鐘一片的速度。薩拉薩星的首席作曲家給這個場景譜了段詼諧的音樂,先是舒緩的孔雀舞曲,然後漸漸加速,最終演變成了一曲扣人心弦的波爾卡。然後,樂聲再度放緩,最終恢復正常,而在屏幕上,最後一片「雪花」也恰好安裝到位。

  接著,視角切換到了太空中的攝影機上,它正懸浮在行星的夜空中,在麥哲倫號前方一公里處的軌道上實況拍攝。白天裡抵擋陽光的防輻射罩已經撤去,冰盾首次展現了它的完整面目。

  白色和綠色相間的巨大冰盤在泛光照明下閃爍著寒光,它的溫度馬上還會大幅下降,因為它即將駛入只比絕對零度高出幾度的銀河之夜。到那時,能為它提供一點暖意的,就只有遙遠的星光、它自身瀉出的輻射以及它和塵埃撞擊時偶爾迸發的能量。

  攝像機從人造冰山前方緩緩飛過,背景處傳來摩西·卡爾多那標誌性的嗓音。

  「薩拉薩星的人民,感謝你們的饋贈。在這面冰盾的保護下,願我們能順利飛行三百年,安全抵達那顆等候在七十五光年之外的行星。

  「如果不出意外,在我們到達薩根二時應該還有超過兩萬噸冰塊,我們將會把它們投放到行星表面。當我們進入大氣層,它們會在摩擦產生的熱量中融化,化作那個寒冷世界的第一場降雨。再次凝固之前,這些降水將在地表會聚,為海洋的誕生打下基礎。

  「終有一天,我們的傳人會看見和薩拉薩星上一樣的海,儘管沒有這麼寬廣、這麼深沉。地球和薩拉薩星水將融會貫通,在我們的新家園哺育生命。而我們也將永遠把你們記在心裡,懷著愛意,懷著感激。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁