學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 與拉瑪相會 | 上頁 下頁
33.蜘蛛


  諾頓船長發佈了命令,從現在開始,阿爾法營地至少要有三人留守,其中必須始終有一人保持清醒狀態。另外,出去考察的小組同樣必須有一人始終保持清醒。拉瑪世界具有潛在危險的物體已經開始活動了,雖然目前還沒有證據顯示它們抱有敵意,但一位謹慎的船長不應心懷僥倖。

  為了更安全起見,上面的中軸區始終有一名觀察員,用高倍望遠鏡監視這個世界。在那個有利位置上,整個拉瑪內部盡收眼底,就連遙遠的南極也仿佛近在咫尺。任何考察人員進入的地區,都務必置於經常性的監視之下。諾頓希望,這些措施可以徹底排除突發事件的可能性,大家再也不會被打個冷不防了。這是個很好的計劃,可惜完全經不起考驗。

  吃完全天最後一餐之後、二十二點就寢之前,諾頓、鮑裡斯、柯維特和勞拉·恩斯特看了水星的「地獄」中轉站特意發送給他們的地球晚間新聞。他們最感興趣的部分是吉米拍攝的南大陸影片,還有他們如何橫渡柱面海、返回基地的經歷。這段情節讓電視觀眾們興奮極了。科學家、新聞評論員和拉瑪委員會的成員都發表了看法,這些意見大都彼此矛盾。關於吉米遇到的蟹狀物究竟是動物、機器、真正的拉瑪人還是其他種類的東西,大家眾說紛紜,各有不同看法。

  大海星被獵食者肢解的畫面看得幾個人直噁心。就在這時,他們發現了不速之客。

  第一個注意到外來者的是勞拉·恩斯特。她嚇得一愣,道:「比爾,別動!慢慢朝右看。」

  諾頓轉過頭來。十米之外出現了一個東西,長著又細又長的三條腿,腿上面是球形的身體,不到一個足球大。球形身體上呈環狀排列著三隻很大的、毫無表情的眼睛,顯然具備三百六十度視野。那東西下面還拖著三條鞭子似的卷鬚。它不比人高多少,看上去十分單薄,沒什麼威脅。但他們不能以此為藉口,原諒自己的疏忽。因為他們的麻痹大意,這東西竟然偷偷摸摸溜進了營地。它的模樣讓諾頓聯想起了三條腿的蜘蛛和長腳蚊。真不知道它怎麼解決三條腿協調移動的問題——從來沒有哪種地球生物面對過這種挑戰。

  「你覺得那是什麼,醫生?」諾頓低聲說,一邊將新聞播放轉為靜音。

  「拉瑪上常見的三重對稱結構。我不認為它有傷害我們的能力,不過那幾條鞭子有點嚇人,可能有毒,跟腔腸動物的鞭毛一樣。坐著別動,看看它要做什麼。」

  那東西漠然地看了他們幾分鐘,突然移動起來。現在他們才明白為什麼沒發現它進來:它移動的速度太快了,而且是貼著地面高速旋轉運動,人類的眼睛和大腦很難跟蹤它。

  諾頓認為,那東西是用每條腿交替支撐,讓身體飛旋向前,但他又不太肯定。真要下結論的話,恐怕只能依靠高速攝像機。另外,他覺得它每走幾步就會變換旋轉方向,移動的時候,那三條鞭子閃電般快速鞭打地面。它最快的速度雖然難以估計,但時速至少在三十公里以上。

  它在營地裡急速飛旋,檢查每樣器材,小心翼翼地觸摸臨時製作的床和桌椅、通訊器材、食物容器、電子感應器、水槽和各式各樣的工具。除了他們這四名觀眾,它似乎每樣東西都不放過。它顯然很聰明,分辨得出人類和無生命的物品。它的舉動讓人覺得它極其好奇,同時又很有條理。

  「真希望能抓住它,好好研究研究。」勞拉一籌莫展地看著那只生物大跳高速腳尖舞,「能不能想個辦法抓住它?」

  「怎麼抓?」柯維特的這個問題很合理。

  「你知道,早期的獵人在繩子末端系幾個重物,旋轉著飛出去,絆倒快速移動的動物。這種方法不會傷著它。」

  「我覺得這辦法不管用。就算有用,我們也不能貿然嘗試。我們不知道這生物有多聰明,再說這種把戲很容易弄斷它的腿。如果演變成那樣,我們的麻煩就大了。拉瑪、地球和所有其他地方的人都會來找我們的麻煩。」諾頓說。

  「可我一定得弄到個標本才行。」

  「除非那東西願意配合,否則你就只好滿足于吉米的花了。不能使用暴力。如果哪個外來者登陸地球,決定把你解剖然後製作成一個漂亮標本,你會有什麼感受?」

  「我沒想解剖它,」勞拉說,口氣卻很難讓人相信,「只是想好好研究。」

  「外星來客可能也會用這種態度對待你。就算你能相信他們,接受那種檢查也是很不舒服的。我們絕不能做出任何讓它感覺受到威脅的舉動。」

  這句話是引述的《飛船條令》,勞拉也知道。跟太空外交守則比,科學的優先級別較低。

  其實用不著提到這種高度。這裡需要的不過是禮貌而已。他們只是過客,而且從未取得主人的許可……

  那東西似乎已經檢查完畢。它在營地轉了一圈,突然朝扶梯方向飛馳而去。

  不知它怎麼上樓梯?勞拉沉思著。她的疑問很快就得到了解答:三腿蜘蛛根本沒理會扶梯,而是沿著平緩的斜坡直奔上去,速度一點兒也沒有放慢。

  「指揮中心,」諾頓說,「你們很快就會有一位客人到訪。看看阿爾法扶梯的第六區域。另外,謝謝你們一直密切注意我們。」

  一分鐘後,對方總算明白了船長話中的諷刺意味。指揮中心的觀察員向他們連聲道歉。

  「船長,多虧你告訴我它在那兒,不然我肯定看不到。那到底是什麼東西?」

  「我和你一樣猜不出來。」諾頓回答,同時按下通知全體成員的警報按鈕,「阿爾法營地呼叫各站。剛才,我們這裡出現了一隻長得像蜘蛛的三腳生物。它的腿非常細,身高大約兩米,身體又圓又小,用快速旋轉的方式前進。它看起來雖然不會傷人,卻非常喜歡東張西望,可能會在你毫不知情的情況下偷偷接近。收到請回答。」

  東邊十五公里的倫敦首先回應:

  「船長,我們這裡沒有異狀。」

  西邊同等距離的羅馬卻用有點昏昏欲睡的聲音回答:

  「船長,我們這裡也一樣。呃……等一下……」

  「怎麼了?」

  「我一分鐘前才放下筆,現在卻不見了……噢!」

  「說清楚點!」

  「船長,說出來你肯定不相信。我正在寫點東西,你知道我一向喜歡寫作,反正也不會吵到別人。我用的是我最喜歡的圓珠筆,它差不多有兩百年的歷史了……可現在它竟在五米之外的地上。我拿到它了。謝天謝地,還沒弄壞。」

  「它怎麼會掉到那兒去?」

  「呃,我可能打了個盹兒。今天太累了。」

  諾頓歎了口氣,沒說什麼。他們的人手太少,可以探索這個世界的時間又太有限。激情並不總能克服疲勞。另外,他擔心大家冒的風險太大。或許他不該把自己的屬下分成這麼小的小組,讓他們考察那麼大的範圍。可他心裡總覺得時間飛逝,周圍又有一大堆謎團待解。他愈來愈覺得有大事要發生,他們會被迫在抵達近日點之前很久便與拉瑪脫離。如果拉瑪要作變軌運動,必定是在它抵達那一點之時。鮑裡斯的救贖理論也會在那時得到驗證。

  「大家聽著,指揮中心,羅馬和倫敦,全體都有,」他說,「我要你們通宵每隔半小時就彙報一次。我們必須假設,從現在開始,隨時都會有客人到訪。有些訪客可能很危險,但我們必須不惜一切代價避免發生事故。這種情況下的行動原則,你們應該都清楚。」

  的確如此。這些原則是他們訓練的一部分。但他們當中大概沒有一個人真的相信,在他們的有生之年,這種理論上的「與外星智能生命接觸」會變成事實,更沒想到這種事會發生在自己身上。

  訓練是一回事,現實又是另一回事。沒有人敢斷定,到了危急關頭,自我保護的本能會不會佔據上風,但他們必須堅持認定,他們在拉瑪遇到的任何實體都不懷有惡意。他們必須盡可能地將這種認定堅持到最後一刻——甚至超過那一刻。

  諾頓船長不想成為第一個挑起星際大戰的人,並以這種身份被記入史冊。

  幾個小時內,他們發現了好幾百隻蜘蛛,分佈在整個平原地區。通過望遠鏡可以發現,南大陸也到處都有它們的蹤跡。不過紐約島似乎是個例外,那裡還沒有發現蜘蛛。

  它們不再注意考察隊員們了;不久以後,隊員們也很少留意它們,但從主任軍醫眼裡,諾頓還是看到了一絲掠食猛獸的凶光。諾頓船長確信,她最大的快樂就是發現某只蜘蛛發生了不幸的意外。但他不會允許她為了科學,有意做出類似安排。

  現在應該已經可以確定,蜘蛛似乎並不聰明。它們的身體太小,無法容納大腦或類似器官。當然,人們同樣看不出它們移動所需的能量儲藏在哪裡。但奇怪的是,它們的行為卻有很強的目的性,而且彼此協調得很好。它們似乎無所不在,但絕不會在同一地點出現兩次。諾頓有種感覺:它們在尋找某個特定的東西。不管找的是什麼,它們似乎一直沒找到。

  它們爬上了中軸區,這次還是沒走那三座巨大的扶梯。大家怎麼也弄不明白,即使重力幾乎為零,那段垂直壁面它們怎麼就能爬上去呢?勞拉的推論是它們身上有吸盤。

  不久以後,她高興地得到了夢寐以求的標本。中軸區報告說,有只蜘蛛從垂直壁面摔了下去,躺在第一層平臺上,不知是死了還是癱瘓了。勞拉轉眼間就從平原跑到了第一平臺,其速度應該無人可以超越。

  來到平臺後,她發現儘管那裡的重力很低,墜落速度很慢,那只蜘蛛還是摔斷了所有的腿。它的眼睛雖然還睜著,對外來測試卻沒有任何反應。勞拉覺得,就算剛咽氣的屍體也比它更有生氣。將戰利品扛回「奮進」號後,她立即開始解剖。

  蜘蛛非常脆弱。她幾乎沒怎麼動手,它的身體就一塊塊分開了。她先肢解它的腿,接著對脆弱的外殼開刀。它身上摔出了三道環形縫隙,外殼已經沿著這些裂縫綻開了,看上去像只剝了皮的橘子。

  她從裂縫中瞪著這東西的內部器官,不敢相信自己的眼睛,腦子裡一片空白——這裡面沒有一樣她能辨認的東西。她仔細地拍了許多照片,這才拿起解剖刀。

  該從哪裡下手?她大可以閉起眼睛隨便戳一刀,但那種做法未免顯得太不科學了。

  刀刃幾乎完全不受阻擋。一秒鐘後,主任軍醫發出一聲粗魯的、毫不女性化的尖叫。聲音響徹了「奮進」號。

  大為惱火的麥可安卓中士花了足足二十分鐘時間,這才讓受驚的擬人猴安靜下來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁