學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 拉瑪飛船揭秘 | 上頁 下頁 |
一一八 |
|
「我沒看到什麼,」尼柯爾說,「當然,在那樣的情況下,我也沒有仔細搜尋……有可能他是在選擇者領地的什麼地方,四處找人幫忙吧。你們駐地的圍欄在轟炸中炸塌了。我擔心第二天早上醒來的時候,你爸爸可能正在找你們。但後來從你們隱蔽的地方所見到的情況來看,我相信你和你媽是在單獨過日子。」 「那麼說。您的假設是我爸爸早就死啦,」瑪利亞怯生生地問道。 「是這樣,」尼柯爾回答說。「不,也不一定……我可說不準……只不過看起來不像另外還有人住在你們那兒。」 瑪利亞喝了一口果汁,桌子邊好久沒入說話。「另外有天晚上您告訴過我,沃克菲爾夫人,」女孩兒說,「在我們跟麥克斯和埃波妮娜談話的時候,您說您估計早在那之前,八爪蜘蛛就把我媽媽,或許是我父母,從一個叫阿佤倫的地方綁架去了……我完全不懂您剛才說的是什麼呢……」 尼柯爾對瑪利亞微微笑了。「我很喜歡你的禮貌,瑪利亞,」她說,「你當然是咱們家的人……可以叫我尼柯爾。」她的心又回到了新伊甸園——好像是很久很久以前的事了——隨後她又意識到小女孩在等她對自己評論的回答哩。 「阿佤倫是新伊甸園外的一個定居點,」尼柯爾說,「位於又黑又冷的中央平原。原來由殖民政府修建,用以隔離得了一種名為RV-41疾病的人。阿佤倫修好之後,新伊甸園的獨裁者,一個叫中村的人,說服議會,認為阿佤倫也是隔離其他『不正常』人的好地方。這些人包括反對政府的人,那些精神失常或者智力低下的人……」 「一聽就不像是個好地方。」瑪利亞發議論說。 「本在那兒呆了一年多,」尼柯爾在想。「他從來隻字不提。」自從蘇醒之後,還沒有多花點時聞跟本在一起,她開始感到愧疚。「但他一次也沒有抱怨過呀。」 尼柯爾又強迫自己注意跟瑪利亞說話。「我們老年人思想容易開小差,」她在心裡說。「因為聽到的看到的太多了,常常使人想起往事。」 「我做過調查,」尼柯爾說。「很不幸,所有阿佤倫登記在冊的人員都在戰爭中死了……還有幾個人在阿佤倫呆過一段時期,我把你母親的樣子跟他們說過,但誰也不記得她。」 「你認為她是精神病人嗎?」瑪利亞問道。 「有可能,」尼柯爾回答說。「咱們永遠也說不準……你的項鍊,順便說一句,是辨明你母親身份的最好線索。她顯然是由聖米伽勒創辦的天主教兄弟會的忠實信徒……艾莉說,這兒還有其他的米伽勒兄弟會的人……等有時間了,我想跟他們談談……」 觀察台傳來一陣喧鬧聲,尼柯爾住了口,朝那邊轉過身去。 幾個人和一大群八爪蜘蛛指著大窗戶,手腳亂比亂劃。兩個人直往主通道跑,可能是去叫其他人來看熱聞。 尼柯爾和瑪利亞離開桌子,朝觀察台的臺階走去,也從大窗戶往外看。 在四方形燈光後面的遠處,一艘與空中運輸機相似的平頂大飛船正向諾德號靠了過來。尼柯爾和瑪利亞一言不發地看了幾分鐘,飛船越來越近了。 「那是什麼呀?」瑪利亞問道。 「不知道,」尼柯爾回答說。 觀察台馬上擁擠不堪。幾道門開開關關,更多的人,八爪蜘蛛,大蜥蜴,甚至還有一對艾雲鳥都到這兒來了,開始把尼柯爾和瑪利亞擠得喘不過氣來。 平頂飛船特別長,甚至比連接諾德號各個球體的交通路線還要長,表面上分佈著幾十個透明的大「氣泡」。飛船停靠在諾德號一個球體附近,伸出一條透明的管子,插進了那個球體。 觀察臺上一片混亂:各種動物都在推推搡搡,使勁往窗戶跟前靠。兩隻大蜥蜴跳起來擠在窗戶上,好像失了重,而且馬上有一二十個人也跟著擠到了窗戶跟前。尼柯爾開始覺得擠得難受,想抽身出去。混亂人群中哪有空隙?她拼命朝四面八方擠,跟瑪利亞沖散了。突然,一邊人浪壓過來,把尼柯爾擠來貼在牆上。尼柯爾覺得臀部右邊一陣劇痛。如果不是大塊頭和方塊頭機器人擠進人群,維持秩序,她一定給推倒在地,受傷更重。 大塊頭擠到她身邊的時候,尼柯爾正渾身發抖,臀部痛得要命,路都走不動了。 「部分原因在於上了年紀,」鷹人說。「你得更當心一些。」他跟尼柯爾單獨在她的屋子裡。其他人在吃早飯。 「我不想那麼嬌氣,」尼柯爾說。「也不想怕傷到自己就無所事事。」 「你的臀部會好的,」鷹人說,「但得些日子才成。很幸運,只是有點瘀血,沒有骨折。在你這種年紀,臀部骨折會造成終身殘廢的。」 「多謝你的安慰,」尼柯爾說著,又呷了一口咖啡。她躺在床墊上,用幾個枕頭墊著頭。「談我已經談夠了……咱們談談更重要的事吧……那個平頂飛船是怎麼回事?」 「其他人已經開始叫它『運載號』了,」鷹人說,「這個名字非常恰當。」 他們沉靜了一會兒。「說呀,說呀,」尼柯爾聲音急促地說,「別跟我兜圈子啦……我躺在這兒,打了麻藥都還在痛……用不著我到你那兒掏信息吧?」 「這個階段的行動馬上就會結束,」鷹人說。「你們有的人會轉移到運載號上去,其餘的會搬到諾德號。」 「然後又如何?」尼柯爾問道,「怎麼決定誰到哪兒呢?」 「這我還不能告訴你,」鷹人說。「但可以跟你說,你會去諾德號……如果你把我跟你說的告訴其他人,以後我再也不會提前告訴你什麼消息了……我們希望轉移要有條不紊……」 「你總希望事情有條不紊……哎喲,」尼柯爾稍稍換了換姿勢說。「而且我得說,你並沒有給我提供什麼重要消息呀。」 「你可比任何人都要瞭解情況哩。」 「小題大做,」尼柯爾嘟噥說,又喝了一口咖啡。「順便問問,你們諾德號那邊是不是有妙手回春的醫生,大手一揮,我這瘀血就不見了呢?」 「沒有,」鷹人說,「如果你喜歡,可以另外給你換一個臀部,或者安一個義臀,我猜你會那麼叫的。」 尼柯爾搖搖頭。她忍著臀部傷痛,皺著眉頭把咖啡杯子放在地板上。「上了年紀可真討厭。」她說。 「很抱歉,」鷹人說著就要離開。「只要有時問我就來看你……」 「在你走之前,」尼柯爾說,「我還有一件事兒……奈要我求你管管伽利略的事……她希望讓他回到家裡。」 「太離譜了,」鷹人邊走邊說,「四五天后你們就會離開這兒的……再見,尼柯爾。別下地走路一用我帶來的輪椅吧。要是壓著了,你的臀部就好不了啦。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |