學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 拉瑪飛船揭秘 | 上頁 下頁
九八


  「不,我愛你……我想……要是我能接受這份感情……但是,弗蘭茲,咱們過去就談過這件事。我不是你應當娶的那種女人。」

  「你為什麼不能讓我自己來決定呢,凱蒂?」弗蘭茲說,「你怎麼知道我要的是『哪一種女人』呢?」

  「聽我說,弗蘭茲,」凱蒂顯得有些激怒了,「我希望現在不要談這件事……我剛才就說過,我很榮幸……但是,我現在給父親的聽證會搞得很緊張,而且你知道,同時幹他媽幾件事,我可應付不了……」

  「你總找得到不想提這件事的理由,」弗蘭茲氣呼呼地說。「要是你愛我,我想我該不單聽你解釋就完事吧,而且這會兒…」

  凱蒂的眼睛閃閃發亮。「你現在想聽解釋嗎,鮑威爾上校……好吧,我會解釋的……跟我來呀,請吧……」凱蒂帶他進了化妝間。「好,站在那兒,弗蘭茲,仔細看著。」

  凱蒂伸手到梳粧檯裡,拿出一隻注射器,一條黑色管子,又將右腿放在梳妝凳上,把裙子揎起來,露出大腿上的瘀傷。弗蘭茲本能地把頭扭到一邊。

  「別,」凱蒂說,一邊伸出一隻手,把他的頭撥過來對著自己。「你不能把臉轉過去,弗蘭茲……我像什麼樣你都得正視。」

  她脫下連褲襪,將管子系到恰當處。凱蒂抬起頭來看弗蘭茲是否正看著她,眼中流露出無限痛苦。「看到了嗎,弗蘭茲?」她說。「我不能嫁給你,是因為我已經嫁了……嫁給了這種有魔力的毒品,它決不會叫我失望……你懂嗎?……你想跟它爭,門兒都沒有。」 凱蒂把注射器紮進血管。 她用面巾紙搽掉兩滴血,將注射器放到水槽裡。

  弗蘭茲看起來心煩意亂極了。

  「高興點吧,」凱蒂說著,輕輕拍了拍他的臉頰。「你並沒有失去枕邊人……我依然在此,跟你攪在一塊做我們的夢。」

  弗蘭茲轉身把金絲絨盒放回制服口袋。凱蒂走到桌子跟前。拿起煙灰缸上沒有熄滅的香煙頭,最後吸了一口。「好啦,鮑威爾上校。」凱蒂說,「咱們得去參加聽證會了。」

  聽證會在中村官邸一樓的舞廳舉行。大廳沿牆的前面四排為「特邀代表」放了近60把椅子,屋子的一頭有一個高出地面的檯子。中村身著兩天前他在電視講話中穿過的日本式服裝,坐在臺上的一張大繡花椅子上。兩個身穿日本武士服裝的貼身警衛站在他身邊。大廳完全按照16世紀日本風格裝飾,為中村竭力把自己創造成新伊甸園最高權力的將軍形象增添了色彩。

  理查德和阿切在離開地下室前四個鐘頭才得到通知,要他們參加聽證會。三個警察把他們帶了進來,安排他們坐在地板上的小墊子上,他們離中村只有20米遠。凱蒂注意到父親顯得十分疲憊,而且非常蒼老。她努力控制著自己,才沒有沖出去跟他講話。

  一個當官的宣佈聽證會開始,並提醒與會者在聽證過程中不得講話,不得以任何形式進行干擾。他一說完,中村馬上站了起來,並從放椅子的檯子上走了下來。

  「這個聽證會是由新伊甸園政府召開的,」他粗聲粗氣地說著。一邊走來走去,「以確定異類軍隊的代表是否代表他的種族,準備無條件投降,這是我們要求的停戰先決條件。前公民沃克菲爾能夠與那個異類交流。如果他已經說服對方接受我們的條件,包括交出所有武器,準備讓我們佔領並管理它們所有的領土,那麼,我們也準備網開一面。作為對沃克菲爾先生為結束這一可怕的衝突所作的貢獻,我們準備把他的死刑,改判為無期徒刑。

  「但是,」中村提高了嗓門,「如果這一叛國犯和他的異類同盟向咱們勝利之師來投降,只不過是一場陰謀,是來破壞我們懲罰異類侵略的集體意志,那麼,我們會用這兩個傢伙作反面教材。向敵方送去確切的信息。我們得讓異類的頭領明白,新伊甸園的公民們堅決反對它們的擴張主義。」

  在此之前,中村一直在對聽眾講話。這會兒他才轉身面向被隔離在大廳地板當中的兩個囚犯。「沃克菲爾先生,」他說,「你身旁的異類有權代表他的種族發言嗎?」

  理查德站起身來,「就我所知,是的。」他回答說。

  「那麼。這位異類已經準備承認給你們看過的無條件投降的文件嗎?」

  「我們收到文件才不過幾個鐘頭,還沒來得及討論其中所有的內容。我已經將最重要的部分對阿切解釋過了,但我迄今尚未明白……」

  「他們在拖延時間,」中村咆哮起來,他面對聽眾,把手裡的一張紙在空中亂舞。「這一張紙就包含了所有的投降條件。」他又轉身面對理查德和阿切,「問題只需要一個簡單的答案,」中村說,「那就是同意,或是不同意。」

  彩色光帶在阿切頭上飛舞,聽眾席上一片嗡嗡聲。理查德望著阿切,對他的八爪蜘蛛同伴嘀咕了一個問題,然後又翻譯了阿切的回答。他看著中村,「這位八爪蜘蛛想知道,」理查德說,「如果文件得以認可,到底會出現什麼情況。屆時會有哪些事件,以什麼順序來安排一這一切,和約上毫無表示。」

  中村頓了頓。「首先,異族的士兵必須全部過來,帶上武器,向我們在南面的部隊投降。第二,異類政府,無論什麼樣形式的組織,向我們提交一份有關他們領地所有一切的完整清單。第三,他們必須向其種族的所有成員宣佈我們將接管他們的領地,所有異類必須同我們的士兵和公民通力合作。」

  理查德和阿切又簡單交談了一下。「所有的八爪蜘蛛會受到什麼樣的待遇,還有支持他們社會的其他動物又將受到什麼樣的待遇呢?」

  「他們的日常生活照常,當然有一些限制。我們的法律及公民將作為佔領區的執行政府。」

  「那麼,你們會為此投降書擬寫一個補充文件或者附件,以保障八爪蜘蛛及其它動物的生命安全,保證他們不違反在佔領區頒佈的所有法律嗎?」

  中村的眼睛眯成了縫。「我個人能保證遵守佔領區法律的八爪蜘蛛的安全,但不包括查出來應該為侵略戰爭負責的某些個別人……但這些都是細節,用不著寫進投降書。」

  這次理查德和阿切討論了好久。凱蒂從大廳的一側仔細觀察父親的面部,她認為一開始父親並不同意八爪蜘蛛的意見,但後來,在談話過程中,父親似乎作了讓步,差不多放棄了自己的意見。看起來父親好像想起了什麼……

  會議過程長時期中斷激怒了中村,那些特邀代表也開始相互交談起來。

  最後,中村又開口了,「好啦,」他說,「時間夠了。你們怎麼說?」

  阿切頭上的彩帶還在飄舞,最後終於停止。理查德朝中村走了一步,遲疑了一下才說話。

  「八爪蜘蛛希望和平,」他慢慢地說,「希望尋求結束衝突的途徑。如果他們不是一種講道德的物種,也許會承認這一投降書,以換取時間。但八爪蜘蛛不是那種人。我的異類朋友叫阿切,他不願意為他自己的物種簽定和約,除非他認定此條約有利於他的同類,或者他的八爪蜘蛛同胞看重該文件。」

  理查德停了一會兒。「我們不要你來演講,」中村不耐煩地說,「只要你回答問題。」

  「八爪蜘蛛,」理查德大聲說,「派阿切和我來進行和平談判,不是來無條件投降。如果新伊甸園不願意談判,不願意在尊重八爪蜘蛛領土完整的基礎上進行和談,他們將無可選擇……對不起,」理查德現在來回看著大廳兩邊的特邀代表,大喊大叫起來。「請大家搞清楚,一旦八爪蜘蛛真正發動反擊,你們不可能贏得這場戰爭。迄今為止,他們依然抱的是不抵抗政策。你們必須說服你們的領導人,進行平等的談判……」

  「把犯人抓起來。」中村發命令了。

  「……不然你們全都會完蛋。八爪蜘蛛比我們先進得多。相信我,我瞭解情況。我跟他們一起生活了……」

  一個警察擊中了理查德的後腦袋,他倒在地板上直流血。

  凱蒂跳了起來,但弗蘭茲緊緊抱住了她。

  理查德捂住頭,他和阿切都給拖了出去。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁