學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 拉瑪飛船揭秘 | 上頁 下頁
四三


  有一會兒很奇怪,大家都沒有說話。

  「你和艾莉在這兒沒有給關起來吧?」理查德小聲問道。「有沒有搞清楚它們為什麼綁架你們?」

  「沒有,不完全是。」埃波妮娜回答說。

  她在小房間裡站起身來。「艾莉,」她高聲叫道,「你在外頭嗎?你父親在問……」

  「等一等,」他們聽到艾莉在大叫。過了一會兒,她回來了,後面跟著八爪蜘蛛阿切。艾莉看出父親臉上的疑問。「阿切是對的,」艾莉說,「我們同意等我們把一切都告訴你們的時候,他可以在場……解釋、澄清,也許還要回答我們不能……」

  八爪蜘蛛在人當中坐了下來,大家又沉默了一會兒。

  「為什麼我有這樣的感覺,這一切都是排練好的?」理查德最後問道。

  尼柯爾很擔心,斜過身子去拉女兒的手。「沒有什麼壞消息吧,是嗎,艾莉?你說過你們要跟我們一起回去……」

  「不,媽媽,」艾莉說,「埃波妮娜和我有一些事要告訴你們……埃普,你幹嗎不先講?」

  阿切顯然一直在仔細聽他們講話,他換了個位置,正對著埃波妮娜。這時,他頭上的五彩光帶晃個不停。

  「他在……哦,它在說什麼?」尼柯爾問道。女兒對異類語言如此熟練,她還在發愣。

  「嚴格說來,『它』比較合適,我想,」艾莉撲哧一笑。「我解釋什麼是代詞的時候,阿切就是這麼告訴我的……我跟埃普提到阿切和藍醫生的時候,一直是在用『他』和『他的……不管怎麼說,阿切要我們通知你們,我和艾莉兩人都受到了很好的照顧,從來沒有受罪,我們給八爪蜘蛛綁架,是因為他們不知道怎樣跟我們建立非敵意的和相互交流的接觸……」

  「綁架並不完全是最好的開端。」理查德插話說。

  「我跟阿切和其他蜘蛛解釋過這一切,爸爸,」艾莉又說,「這就是為什麼他要我現在來澄清是非的原因……他們待我們好極了,我也從來沒有發現任何跡象,說明他們那個物種會有不友好的行為……」

  「好吧,」理查德說,「你媽和我懂得這段開場白的實質……」

  他們的話暫時被阿切的色彩語言打斷。艾莉給八爪蜘蛛解釋「實質」和「開場白」的意思之後,艾莉和父母的目光相交。「他們的靈性令人吃驚,」艾莉說,「一個詞的意思阿切從來不問第二次。」

  「我到這裡的時候,」埃波妮娜說話了,「艾莉剛剛開始懂一點點八爪蜘蛛的語言……最初什麼都搞得一團糟……幾天之後。艾莉和我才搞懂八爪蜘蛛為什麼要綁架我們。」

  「咱們整個晚上都在談這件事,」艾莉突然插話說。「我們都感到奇怪……搞不清楚他們怎麼可能知道……」

  「知道什麼?」理查德說,「很抱歉,女士們,可我實在跟不上……」

  「他們知道我患了RV-41,」埃波妮娜說。「阿切和藍醫生,他也是八爪蜘蛛,內科醫生一我們叫他藍醫生,是因為他說話的時候,他那鈷藍色的光帶常常掉出通常的位置……」

  「等一等,」尼柯爾這會兒說,一邊使勁搖頭。「讓我搞清楚,你們告訴我們,說八爪蜘蛛知道埃波妮娜有RV-41。那怎麼可能呢?」

  阿切的光帶放射了好一會兒,艾莉只得請他再說一遍。「他說,自從我們離開新伊甸園以後,他們就在嚴密監視我們所有的話動。他們從我們的行動中得出了結論,他說,埃波妮娜得了一種什麼不治之症。」

  理查德開始來回踱步。「這可是我聽說過的最令人吃驚的話,」他滿懷激情地說。他轉身對著牆,一時陷入了沉思。阿切提醒艾莉,要是理查德不面對著他,他就什麼都不懂。最後理查德忽地轉過身來。「他們怎麼可能……我說,艾莉,八爪蜘蛛是不是聽不見聲音?」

  艾莉肯定地點點頭,理查德和尼柯爾才第一次學到了一點點八爪蜘蛛的語言。阿切放射出一道寬寬的深紅色的光帶(表示意思下面要講——一道寬寬的紫色光帶,艾莉解釋說,總是表示否定的意思),然後又是一道美麗的淺綠色。

  「好吧,如果他們聽不到聲音,」理查德非常驚訝,「到底又是如何知道你患了RV-41呢,除非他們是猜謎專家,或者記錄了各種……不,就那樣也不可能。」

  他回原來的地方坐下。屋子裡又沉默了一陣。「要不要我再說下去?」最後埃波妮娜問道。理查德點了點頭。

  「正如我剛才所說,藍醫生和阿切跟我和艾莉解釋,他們在生物學和醫學方面非常發達……如果我們願意同他們合作,他們會考慮他們的技術或許可以治好我的病……可想而知,我當然願意服從一切安排……」

  「我們問他們為什麼想給埃波妮娜治病,」艾莉說,「藍醫生告訴我們,八爪蜘蛛要儘量作出友好的表示,一種可以為我們兩個不同的物種之問和睦交往鋪平道路的表示。」

  這番話讓理查德和尼柯爾大吃一驚。艾莉還在說,他們你看我,我看你,簡直難以置信。

  「因為我才剛剛學這種語言,」艾莉說,「要向他們解釋清楚我們所瞭解的RV-41的情況非常困難。後來交談了許多次,才算跟他們說明白了。」

  「艾莉和我儘量回憶羅伯特告訴我們關於這種病的各種情況。藍醫生、阿切還有另外幾個蜘蛛一直在我們身邊,我們從來沒有看見他們作筆記。但同樣的話,我們也從來不用說第二遍。」

  「實際上,」艾莉補充說,「只要我們一不注意重複說過的話,他們就會提醒我們說,這話已經說過了。」

  「大概在三個星期以前,」埃波妮娜又說,「八爪蜘蛛通知我們,資料搜尋過程已經結束,他們準備讓我作一些檢查。還解釋說有些檢查會有點痛。而且按人類的標準來說,有些異乎尋常……」

  「大多數檢查,」艾莉說,「還把活動物送入體內,有些像細菌那麼小,有的埃波妮娜都可以看得見了,用的是注射法……」

  「或者讓那些動物從我的,嗯,我想最合適的字眼是『孔』,從各個孔道進去。」

  阿切在這裡插話了,問了「一不注意」和「孔」兩個詞的意思。趁埃波妮娜在向他們解釋,艾莉躬身問理查德:「聽起來很耳熟吧?」

  理查德點點頭。「但我從來沒有交往的機會,至少我不記得……我給隔離了……」

  「我這輩子經歷過一些怪事,」埃波妮娜說,「但有一天五六個小小的蛆蟲,不會比大頭針大吧,爬進我的下身。沒有哪一次的感受會像這樣,」她身上直發抖。「我告訴自己,這些日子身子裡頭給侵佔了,我都活了過來,以後再有什麼肉體上的折磨,都不會抱怨啦。」

  「當時你相信八爪蜘蛛能治好你的病嗎?」尼柯爾問道。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁