學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 拉瑪飛船揭秘 | 上頁 下頁
三三


  「我們要觀察一整夜,」飯後,麥克斯提議說,「這樣才不至於等睡著了出什麼鬼。頭四個鐘頭我來值班。」

  帕特裡克和理查德也願意值夜班。上床之前,全家人,包括本和孩子們,都一齊到站台邊去看地鐵。「裡邊會有什麼呀,媽-媽?」

  「不知道,親愛的,」尼柯爾摟著兒子說。「我真的什麼都不知道。」

  第二天早上,離圓屋頂上發光前一小時,理查德和尼柯爾給帕特裡克和麥克斯弄醒了。「快來呀,」麥克斯激動地對他們說,「你們得看看這個……」

  大屋子的當中,有四個形狀和構造都像螞蟻的生物,又大又黑,兩邊呈對稱,身子分為三節,每一節上都有一雙腳和一對可伸開抓東西的「胳臂」。大家圍觀它們的時候,它們正伸開胳臂,把材料一堆堆放好。這些生物看來真令人叫絕。它們的「胳臂」長長的,像蛇一樣,有大象鼻子那樣的多功能,另外還多了一種用途。要是一隻胳臂放著不用,既不搬什麼東西,也不因為另外一隻胳臂在搬什麼重物去起平衡作用,這只胳臂會縮回身子旁邊的「箱子」裡,在箱子裡盤得緊緊的,要用時再伸出來。那麼,如果這些奇異的生物不幹活,它們的胳臂就看不見,也不會妨礙它們的行動。

  人們瞠目結舌,繼續全神貫注地觀看。這些稀奇古怪的生物差不多有兩米長,一米高。它們很快搬空了黑車廂裡的東西,迅速檢查了一下那一堆堆的東西,隨後就乘車走了。等它們一走,麥克斯、帕特裡克、理查德和尼柯爾就過去查看那些堆著的東西。那一堆堆的東西形狀大小都不同,只有一樣很特別,那是一條長長的、扁扁的東西,很像平常的樓梯板子。

  「如果讓我來猜,」理查德說著,撿起一個像自來水筆的小東西。「我得說這個玩意兒的承受力在水泥和鋼鐵之間。」

  「但是用來幹嗎呀,理查德叔叔?」帕特裡克問道。

  「我猜,它們要修個什麼東西。」

  「那麼它們是什麼人呢?」麥克斯問。

  理查德聳聳肩膀,又搖搖頭。「這些剛離開的動物讓我想到它們是什麼高級家畜,能夠幹複雜的、一件接一件的工作,但是並不真會思考問題。」

  「所以它們不是媽媽的『彩虹人』哪?」帕特裡克說。

  「當然不是。」尼柯爾勉強笑了笑說。

  其他人,包括孩子們,早飯的時候全都議論了一下這些新奇的生物。所有的大人都同意,說如果根據咱們的猜測,這些東西再回來,不管幹什麼,除非真的看出它們的活動對人類有威脅,誰都不准去干涉。

  三個鐘頭以後,地鐵又進了站。兩個怪物從前面的車廂出來,匆匆跑到大屋子中間。各自帶了一個小罐子,不時伸一隻手進去蘸一下,又在地上畫一些鮮紅的符號。後來這些紅線圍住了一個地方,包括地鐵車站,所有那一堆堆的材料,還有半間房子。

  一會兒,又有五六個長著長胳臂的大怪物,從兩節地鐵車廂裡蜂擁而出。有幾個背著又大又沉的曲線形構件。它們後面跟著兩個八爪蜘蛛,蜘蛛球形頭頂上忽閃忽閃的光帶特別明亮。兩個蜘蛛慢慢爬到屋子當中,檢查那一堆堆的材料,然後命令像螞蟻一樣的生物開始修建什麼東西。

  「這下問題更複雜啦,」麥克斯對帕特裡克說,兩個人都在一定距離的地方觀察。「真是咱們的八爪蜘蛛朋友在控制這個地方哩。但是,它們到底要幹什麼呢?」

  「誰知道呢?」帕特裡克答道,他已經看迷了。

  「瞧。尼柯爾,」理查德過了一會兒說。「那一大堆東西那邊。那個像螞蟻的東西肯定是在讀八爪蜘蛛的光帶信號。」

  「那麼,咱們怎麼辦?」尼柯爾小聲問道。

  「我想咱們只有觀望、等待。」理查德回答說。

  所有的建築活動都在劃在地上的紅線內進行,幾個鐘頭之後,地鐵又送來一車大型曲線形構件,等東西卸了下來,正在修建的東西的輪廓就清楚了。屋子的一邊,一個直徑為四米的直立圓柱體,已經豎立起來。圓柱體上半部的位置就在圓屋頂的下面;圓柱體內的臺階圍著中心旋轉。

  工程持續了36小時。八爪蜘蛛建築師監督那些有萬能胳臂的巨型螞蟻幹活,整個活動只有一次大休整。開普勒和伽利略看螞蟻幹活看了好幾個鐘頭,疲倦了,一不小心,一個球蹦到紅線內螞蟻身邊。所有的工程馬上停止下來。一隻蜘蛛趕過來,一邊撿起球,一邊似乎在安慰工人,讓它們安心。八爪蜘蛛兩條爪子動作靈巧,呼的一下就把球扔還給了兩個孩子。工作又繼續進行了。

  螞蟻修好樓梯,帶上剩餘物資,乘地鐵離開的時候,除了麥克斯和尼柯爾,大家都睡著了。

  麥克斯走到圓柱體跟前,把頭伸了進去。「很感人,」他含糊其詞地說。「但是用來幹嗎呀?」

  「得了。麥克斯,」尼柯爾回答說。「嚴肅一點。很顯然,是要我們順著臺階往上爬。」

  「瞎說,尼柯爾,」麥克斯說。「這我知道。但是為什麼?為什麼那些八爪蜘蛛要我們從這兒爬出去?……你知道,自從進了這個據點,它們一直就在控制我們。它們綁架了埃波妮娜和艾莉,把我們轉移到圓柱海南部,不准我回紐約去……要是我們決定不按它們的計劃行事,又會出什麼事呢?」

  尼柯爾望著朋友。「麥克斯,明天早上等大家都聚齊了,再來討論這個問題,你說好嗎?……我太累了。」

  「當然可以,」麥克斯說。「但是告訴你老公,我認為,咱們應該做一些完全不可預料的事,比如。步行穿過隧道回八爪蜘蛛據點去。這些東西到底要把咱們帶到哪兒去,我真有點不安哩。」

  「我們不知道所有的答案,麥克斯。」尼柯爾回答說,她困極了,「但我認為只要它們控制了我們的食物和水的供應,除了滿足它們的願望,我們就沒有多少其他選擇……也許在這樣的情況下,我們只得信仰某種東西了。」

  「信仰?」麥克斯說。「那只不過是不動腦筋的另外一種說法罷了。」他走到圓柱體的背後一面。「這道怪怪的臺階帶我們下地獄就跟上天堂一樣容易。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁