學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 拉瑪迷境 | 上頁 下頁
一一一


  「你找到適合的男人了嗎?」

  「身邊沒有。」凱蒂很小心地回答著母親的問題,突然變得有些不耐煩,「你看,媽媽,我來這兒不是為了和您談論我的愛情生活……我想給您個建議,這是整個家庭給您的。」

  尼柯爾皺著眉頭,迷惑不解地看著女兒,突然覺得這兩年凱蒂己經變得非常世故了。「我不太明白,」她說,「是什麼建議?」

  「正如你知道的那樣,政府一直都在為起訴你的案子準備材料。現在他們打算開庭審判,罪名是『叛亂罪』,這是要處以死刑的。公訴人說你的罪證相當確鑿,肯定會被判有罪。考慮到你原來為居住區做出的努力,他說如果你能承認自己有罪並說出是『不自覺地犯了煽動罪』,他就可以放棄……」

  「可是我並沒有罪啊!」尼柯爾堅決地說。

  「我知道,媽媽。」凱蒂不耐煩地回答,「但我們——艾莉、帕特裡克和我,我們都認為他們極可能定你有罪。公訴人已向我們保證,如果你承認自己有罪、請求減刑,他們就可以把你轉移到一個條件好得多的環境,並允許家裡的人,包括剛出生的孫女來看望你……他甚至還暗示他可以向當權者求情,允許本和艾莉、特納一起共同生活……」

  尼柯爾心裡很矛盾,她對凱蒂說:「你們都認為我應該接受這個交易,承認自己有罪。儘管從被捕時起我就堅決聲明自己是清白無辜的,是這樣嗎?」

  凱蒂點點頭:「我們都不想你死,尤其是不明不白的死。」

  「不明不白?」尼柯爾的眼睛突然瞪大了,噴射著憤怒的光,「你想我會不明不白地死去?」她猛地掀翻桌子,在牢房裡來回走動。「我為正義而死!」尼柯爾對凱蒂,更是對自己說,「至少我自己認為是這樣,哪怕宇宙中沒有誰能理解這一切!」

  「但是媽媽,」凱蒂有些生氣了,「這樣你會得到什麼呢?你的孩子和孫子將永遠被剝奪和你在一起的權利,本也將永遠呆在那個肮髒的瘋人院裡……」

  「這就是交易!」尼柯爾打斷凱蒂的話,「放棄你的原則,尼柯爾承認自己有罪,哪怕你是清白無辜的。不能為了個人私利而出賣自己的靈魂。不,這太站不住腳了……有人請求你做這個交易,因為你的家人會因此而受益……還有什麼能比這個更能打動一個母親的心呢?」

  尼柯爾的眼中燃燒著憤怒的火焰。凱蒂打開包拿出一支煙,顫抖著手把它點燃。

  「究竟誰出了這個主意?」尼柯爾咆哮道,「是誰給我帶來美酒佳餚和家人的照片?是誰用這樣的方式軟化我,讓我舉起刀殺死自己?這比坐電椅還痛苦!為什麼不是別人而是我女兒?我深愛著的女兒?我身上的肉?」

  尼柯爾猛地沖上前,一把抓住凱蒂:「不要為了他們當一次猶大,凱蒂!」她使勁搖晃著女兒:「你犯不著當猶大。當他們以這些莫須有的罪名處死我時,你會明白我所作的一切!」

  凱蒂嚇壞了,掙脫母親的搖晃朝後退了幾步。她猛地抽了口煙,對尼柯爾說:「這是一派胡言,母親,一派胡言……你一輩子潔身自好……我來這兒是為了幫你,給你一個生存的機會。在你的一生中就不能聽一次別人的勸告嗎?」

  尼柯爾盯著凱蒂。當她再次開口時聲音柔和多了:「我一直都在聽你說話,凱蒂,只不過不喜歡我聽到的。我一直在觀察你……我不認為你今天來這兒是為了幫我,這與這幾年來我看到的你的行為完全不符。這其中和你一定有什麼牽連……我不相信你代表艾莉和帕特裡克,如果真是那樣,他們會和你一塊兒來。我弄不明白,也許我給孩子們帶來了太多痛苦……在這最後的幾分鐘裡,我想我看清楚了發生的一切……凱蒂,我親愛的凱蒂……」

  「別想再來打動我!」凱蒂尖叫著,看著尼柯爾朝她走來,眼裡浸著淚水,「別要用你那套自以為是的憐憫來對我說什麼……」

  牢房裡出現了短暫的沉默。凱蒂吸完煙,努力使自己鎮定下來,最後她說:「瞧,我並不在乎你怎樣看我,這不重要。但作為母親,為什麼不想想帕特裡克、艾莉和小尼柯爾呢?作一個聖人對你就那麼重要嗎?他們會因此而受折磨的!」

  「到時候他們會明白。」尼柯爾回答。

  「到時候?」凱蒂憤怒地說,「你會死的!很快……你能想像現在我從這兒出去告訴中村交易沒有達成嗎?你能想像你最後的審判日期嗎?你沒有機會了,絕對沒有了,你明白嗎?」

  「你嚇不倒我,凱蒂。」

  「我不能嚇你,不能打動你,甚至不能請求你。你像所有的聖人一樣,只聽自己的!」

  凱蒂深深地吸了口氣:「我就料到結局會是這樣……再見,母親。」她的眼裡又湧出了淚水。

  尼柯爾放聲大哭起來:「再見,凱蒂,我愛你。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁