學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 拉瑪迷境 | 上頁 下頁
一〇三


  理查德很快就明白兩個生物正領著他參觀姆咪貓的住地。參觀安排得相當緊湊:第一站是瑪納瓜儲存室;跑了五分鐘又到了一個灰色和白色金屬牆面的密室;然後又來到一個劇場大小的房間,房間地面上有三個盛著液體的池子,大約一百隻姆咪貓在這間大房子裡,一半泡在池子裡游泳,另一半要不坐在池子邊,要不就圍著一個奇怪的建築轉來轉去。

  「它們真在游泳嗎?」理查德走近一看——原來這些生物一動不動地泡在池子中。有兩個池子很深,盛著某種像是地球上的油膩的湯,第三個池子裡裝著清涼潔淨的水。理查德看見一隻姆咪貓從一個油膩的池子中爬出來,又下到第三個清水池中。

  他完全糊塗了:「它們在幹什麼?為什麼把我帶到這兒來?」

  一隻姆咪貓拍拍理查德的背,向他暗示什麼。它指指理查德,又指指池子,最後又指指理查德的嘴。理查德不明白它要告訴他什麼,那只姆咪貓走到池梯邊,爬下梯子把自己浸在濃湯裡。一會兒,它回來了,後腿站立著,指指自己柔軟的、奶白色的腹部——那兒有些凹槽。

  要理查德明白發生在池子裡的一切對姆咪貓似乎很重要。

  下一站,他又看見姆咪貓用高科技機器把一些纖維物質磨碎,然後用水和其它液體攪拌在一起,產生出像池子裡的濃湯一樣的黏稠物。

  一個外星生物用手指蘸了一點這種液體,把他塗在理查德的嘴皮上。

  「它們是在告訴我池子是用來餵養它們的。」理查德想,「這麼說來它們不吃瑪納瓜,或者,至少它們的食譜有變化,這太神奇了。」

  隨後他們又跑到密室另一角,在那兒理查德看見三四十只小個頭的這類生物,可能是姆咪貓的幼貓。它們正在成年貓的指導下活動。小姆咪貓和成年姆咪貓只有一個區別——沒有甲殼。顯然,包裹在身體外面的堅硬表層要完全成熟後才長出來。理查德想,這兒可能是學校或幼兒園,但不敢肯定。他看到小姆咪貓不斷模仿成年姆咪貓發出的聲音。

  理查德在嚮導的帶領下又坐上電梯上到20層的高度,他們一行進入了一個很大的工廠。有很多姆咪貓和機器正在完成一個流水線生產過程。這個工廠很像地球上的機器廠房,各種化學、金屬物質味道和機器的轟鳴聲、姆咪貓互相交流的嗚嗚聲混雜在一起。

  工廠的一角被隔離起來,嚮導沒帶他去那兒。理查德好奇地走過去,竟沒人阻攔他。他走近一看,一個自動化生產程序正進行著。

  理查德仔細琢磨著,感到十分震驚:「是姆咪貓製造了雷基,還有那些地圖!也許還有這艘宇宙飛船!但它們和那些艾雲鳥是從哪兒來的呢?這究竟是什麼?是某種發達的共生種類嗎?」

  理查德搖搖頭,看著眼前正在進行的雷基裝配線。一會兒,他聽到身後有姆咪貓的叫聲。他轉過身,一個嚮導遞給他一片瑪納瓜。

  理查德疲憊不堪,記不清自己參觀了多久,可能已經很久很久了。

  他們坐電梯來到姆咪貓掌管的艾雲鳥醫院,在那兒他看到姆咪貓醫生正在觀察小艾雲鳥從毛乎乎的棕色蛋中孵出來。

  理查德肯定這兩種種類之間存在著一種複雜的共生關係。「這是為什麼?顯然,艾雲鳥是姆咪貓的受益者,但姆咪貓又從這些鳥身上得到了什麼好處呢?」

  嚮導領著理查德慢步走進一條几百米深的通道,通道盡頭有扇很大的門。接近大門時,從旁邊一條較小的通道裡走出另外三隻姆咪貓。它們用高頻的聲音交談著,有一陣又都不說話了。理查德想它們可能在爭論什麼,他仔細觀察著它們,特別是它們的臉。他還是找不到能明顯區分姆咪貓的特徵。

  他們朝大門走去。理查德走近一看:這是扇3米多寬、12~15米高的大門,上面刻著精緻的藝術圖案。理查德停下腳步欣賞著藝術作品,仿佛曾在哪兒見過這扇門,至少見過這種圖案。

  理查德努力地告訴自己這不可能,但隨著手指在姆咪貓雕刻圖案上的滑動,他的記憶立刻被喚醒了。「是的!」他激動地對自己說,「拉瑪2號,艾雲鳥洞的後牆,燃火的地方。」

  門打開了,理查德進入了一個五十多米高的巨大地下教堂。教堂中間有個直徑約三十米的圓臺,圓臺周圍分佈著六個觀眾席。牆面上精雕細琢的雕刻圖案美得讓人嘆服。

  教堂正中有個講臺,一隻姆咪貓正在上面演講。下面圍著很多姆咪貓,它們用後面四隻腳支撐著身體,坐著仔細地聽演講。

  理查德驚奇地環顧四周,留意到牆面上的雕刻講述了一個完整的故事。他安靜地找到故事的開頭,仔細觀看著這些關於瑪納瓜和姆咪貓的藝術作品,並對自己說:「真是活見鬼!瑪納瓜原來是姆咪貓生的蛋。」他的思維快速運轉著:「這不太可能,艾雲鳥吃瑪納瓜……姆咪貓還用瑪納瓜喂我呢……這兒究竟發生了什麼?」

  理查德為自己的發現而震驚。他坐在畫有小雛姆咪貓的畫前,努力搜索姆咪貓和艾雲鳥的關係。一種物種怎樣與靠吃它們蛋為生的另一物種和平友好地相處?生物的基本生存規律解釋不了這個現象。

  理查德正研究著這個新的課題,一群姆貓咪在他周圍聚集起來,示意他站起來。他跟著它們進入教堂另一邊的一個特別地下墓穴裡。

  自進入姆咪貓生活區起,理查德還是第一次看見如此昏暗的燈光。他跟著姆咪貓緩慢地沿著一條寬闊的通道前進,經過通道盡頭的兩扇門後進入一個裝著白色柔軟物質的大房間。這些白色物質看起來像棉絲,細而薄,排列極為緊密。

  理查德和姆咪貓在距白色物質還有一米的地方停下。這種棉絲狀的網絡朝四面八方延伸,一直到理查德的視線盡頭。理查德正要認真研究時,每根線開始慢慢動起來,逐漸向兩邊分,讓出一條通往網絡內部的路。

  「這東西是活的!」理查德看得目瞪口呆,心跳也加速了。

  五分鐘後出現了一條通道,剛好可以走進網絡十米。理查德周圍的姆咪貓指著前面的棉絲網絡,期待地望著他。

  理查德搖搖頭想說:「對不起,這個我不太喜歡。如果可以,我想跳過這個參觀項目。」

  那些姆咪貓都指著那兒,令他沒有選擇餘地。「這東西會怎樣對我?」他朝前走了一步,「會吞掉我嗎?難道就這樣?不太可能啊。」

  他轉過身看見姆咪貓都沒有移動。理查德深深地吸了口氣,走進網絡的10米深處。他正欲檢查這個中樞時,他周圍的白色物質又開始動起來。理查德猛地轉過身發現他身後的通道又合攏了。他試圖跑出網絡,但無濟於事:那張網牢牢地縛著他,使他不能動彈。

  那個網開始在他身上纏繞起來,理查德只能一動不動地站在那兒,任憑那些只有一毫米粗的白線慢慢地、緊緊地纏繞在他周圍。「等等,這樣會憋死我的。」理查德高叫道。奇怪的是纏在他身上的數百根線嚴實地包裹著他的頭和臉,但卻沒令他有一絲絲呼吸困難的感覺。

  在手被縛住前,理查德試圖從纏在手臂上的細絲中抽出一根,但細絲已經牢牢縛在他身上、嵌入他的皮膚了。理查德嘗試了很多次,終於從前臂上抽出了一根,但抽出線的部位立即流血了。理查德看著數百萬的細線纏在自己的身上,深深嵌入他的皮膚。他害怕得全身顫抖。

  令理查德吃驚的是,沒有絲毫窒息感,他懷疑網中究竟有多少空氣供他呼吸。他自言自語地說:「別分析,你是永遠弄不明白的。你一生中只有這一次經驗,好好享受、體會這不可思議的冒險吧!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁