學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 拉瑪2號 | 上頁 下頁
一二〇


  §第六十一章 危急萬分

  「我們不該感到驚訝吧,」三個人坐在大黑屏幕前面,理查德不動聲色地說,「不是早就知道他們會這麼幹嗎?」

  「但我們都希望不要這樣。」奧圖爾插話道,「不幸給言中了,真讓人喪氣。」

  「你能肯定麼,理查德?」尼柯爾問,「這些影像確實是來自太空的物體麼?」

  「我認為沒什麼可懷疑的。」理查德答道,「這圖像肯定是從某個掃描傳感器傳來的。你看,我來改變它的鏡頭視點。」

  理查德鍵入了命令。屏幕顯示,在一個同心圓的中央,有一個圓柱體,這當然是拉瑪。接著,他又鍵入了另外一組命令,鏡頭開始移動,圓柱體變得越來越小,最後縮成了一個小點。繞圍著圓柱體的同心圓也同時變小,在屏幕邊緣,又出現了一些新的同心圓。最後,一群小亮點,總共大約16個,出現在顯示器的右邊。

  「但是,你怎樣確認它們就是導彈?」尼柯爾指著亮點又問道。

  「我當然不能確認。」理查德說道,「但我知道它們正沿著一條從地球到拉瑪的軌道飛來。我也可以推測它們是些和平的使者,但我懷疑這想法的嚴肅性。」

  「還有多遠?」奧圖爾問。

  「很難精確估計。」沉吟片刻,理查德回答道,「我只能估計,距離首枚導彈接觸拉瑪的時間可能還有18至20個小時。它們分佈的範圍超出了我的預料。如果再跟蹤1個小時左右,就能估算出更精確的接觸時間。」

  奧圖爾噓了口氣,然後沉思了一會兒,說:「在我們想辦法通知拉瑪以前,你能不能回答我一個簡單的問題?」

  「要是我能回答得出的話。」理查德說。

  「就算我們能夠向拉瑪傳送警報,你認為拉瑪會怎樣保護它自己,以躲過這場核災難?」

  一陣長時間的沉默。

  「你還記不記得,邁克爾,」理查德說,「大約一年以前,當一起從倫敦飛往東京時,我們談起了宗教?」

  「是的,那時我正在讀尤西比烏斯的書(教會史學家,主教——譯注)。」

  「你給我講起了早期基督教的歷史……談話中,我突然問你,你為什麼相信上帝,還記得你的回答嗎?」

  「當然記得。」奧圖爾答道,「我的大兒子18歲時,他宣佈他是無神論者,我也是這樣回答他的。」

  「你在飛機上的回答跟我現在的想法如出一轍。我們知道,拉瑪有著非常先進的技術,在設計它時肯定也考慮過要對付一些敵意的攻擊……誰知道呢,也許它還具有我們還沒有發現的、非常強大的推進系統,能夠快速地改變軌道,我敢打賭……」

  「我能不能打斷一下。」尼柯爾說,「我沒有同你們一道去東京,能否告訴我邁克爾是怎樣回答你的問題的?」

  兩個男人互相看了看。最後,奧圖爾回答道:「信仰來源於思考和觀察。」

  「你這個計劃的第一步並不難,我覺得可行。但是我不知道怎樣才能與他們聯絡上,並且怎樣去對付這些正飛來的導彈。」

  「邁克爾和我來做這事,你來繪製第一部分的圖畫。邁克爾非常瞭解核武器的原理。」

  邁克爾提醒道:「我們必須保證每一部分的信息都是明白無誤的。」

  兩個小時裡,他們埋頭工作。

  奧圖爾出了房間,來到水平甬道裡。五分鐘後,他的兩位同事開始有點擔心起來。

  「他可能去了洗手間。」理查德說。

  「他別迷路了。」尼柯爾憂慮道。

  理查德走到門口,朝著甬道裡大聲叫道:「喂,邁克爾,你沒事吧?」

  「我很好。」聲音從中間樓梯方向傳過來,「你和尼柯爾能不能過來一會兒?」

  「怎麼啦?」理查德問道,他和尼柯爾一塊兒走到了樓梯腳下。

  「是誰建造了這洞穴?」奧圖爾問道,他的眼睛注視著頭上的穹頂,「你為什麼認為這些是在『出廠』時就造好了呢?」

  「我們無法知道。」理查德焦躁地答道,「並且我認為我們沒法在幾分鐘裡解決這個問題,就是幾個小時也不行。而且,我們必須工作……」

  「請給我一小會兒時間。」奧圖爾固執地打斷了他,「在繼續工作之前,我需要討論一下。」他繼續說,「我們急急忙忙地要警告這些控制著飛船,也不知是誰的外星智慧生物,就算他們能使拉瑪免於劫難,但怎麼知道這樣做是對還是錯?怎麼知道這不是對地球人犯下滔天大罪呢?」

  奧圖爾在這個巨大的洞穴裡揮舞著手臂:「這一切一定有什麼動機,有某種很宏大的計劃。為什麼這些模仿人類物品的東西放在白屋子裡?為什麼拉瑪人要讓我們與他們聯繫?那些艾雲鳥和八腳蜘蛛是誰?是什麼?」面對這一堆無法回答的問題,他無奈地搖了搖頭,「我無法下決心炸掉拉瑪,但我也同樣無法給他們警告。要是因為我們的信息使拉瑪逃脫了打擊,然後它又毀滅了地球,那怎麼得了!」

  「這決不可能,邁克爾,『拉瑪1號』不是穿越太陽系而去……?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁