學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 拉瑪2號 | 上頁 下頁
一一七


  §第五十九章 命運之夢

  尼柯爾伸了伸胳膊,手碰到了理查德和掛在她後面櫃架上的一個水袋。她在座位上扭動著身子,觀察著四周,說:「這裡很擁擠。」

  「是的,是很擠。」理查德心煩意亂地回答,他的注意力正集中在飛行員座前的屏幕上。他輸入了一些命令,等待著計算機的回答。當看到最後出現的數據時,他的眉頭皺了起來。

  「我想,我得再把這些物品捆紮收拾一下,騰出空間,多裝14千克。」尼柯爾歎了口氣,在座位上扭轉身子,看著貨架,「我希望我們能在7天之內得救。」

  理查德沒有回答。當看到一申數字又出現在屏幕上時,他低聲地抱怨道:「真該死。」

  「怎麼啦?」尼柯爾問。

  「這裡有問題。」理查德說,「導航系統預置的有效載荷太低了……如果我們改變數據的話,可能無法重組導航數據。為了防止在路上發生問題,可能得花幾個小時來重新設置。」

  「但你說過,燃料足夠我們用。」

  「燃料,是的,夠了。但是,導航數據卻是以不到100千克的重量來計算的,這剛好是奧圖爾的體重加上他的補給。」

  尼柯爾從理查德的眉頭上看到了他的焦慮。「如果不出故障的話,我們會沒事的。但這小艇可是從來沒有在這種條件下用過。」他說。

  通過前窗,他們看見奧圖爾將軍穿過貨艙朝這裡走來。他手裡拿著個小東西,一看,原來是「TB」,理查德的小機器人。

  「我差點忘了給你。」在理查德的連聲道謝以後,奧圖爾這才說道。沃克菲爾宇航員像個孩子似的滿臉歡喜地迎了上去。

  「我還以為我再也見不到它們了哩!」理查德興奮地叫道。「在科學艙離開前,我經過你的房間,塔布裡正在整理你的東西,他要我保存這個特別的小機器人,以便……」

  「謝謝,謝謝你,伽洛斯。」理查德說,「它對我有著非常特殊的意義,邁克爾。」他的眼裡閃動著光芒。他打開了「TB」的電源:「你知道莎士比亞的十四行詩嗎?」

  「如果我記得對的話,這是凱思琳特別喜歡的。我想第一行是這樣的:『從我身上,你可見歲月滄桑……』」

  「從我身上,你可見歲月淪桑,
  仿佛樹葉已經枯黃、奴零,
  寒風中,瑟瑟顫動的枝頭上,
  掛幾片敗葉,多幾縷惆悵。
  在歎息著往日輝煌的殘垣廢墟上,
  幾隻黃鸝又在歌唱。
  在我身上,你可見無情的黃昏,
  映照西邊落日的殘光……」

  「TB」發出柔和的女聲,讓尼柯爾和奧圖爾都驚訝不已。這些美麗的詩句深深地感動了奧圖爾,他不禁淚如泉湧。尼柯爾傷感地、緊緊地握住了奧圖爾的手。

  「你沒有告訴邁克爾,你發現小艇的導航系統有問題。」尼柯爾說。她和理查德並排躺在軍事艙的一個小臥艙裡。

  「沒有。」理查德平靜地回答道,「他相信我們會平安回去,我不想讓他擔心。」

  尼柯爾伸手接觸到理查德的身體。「我們可以呆在這兒,親愛的……這樣,至少邁克爾可以獲救。」

  他翻過身來,面對著她。在黑暗中她也能清楚地感覺到,他正注視著她。他說:「我考慮過這事,可他決不會接受的……我甚至想讓你單獨駕小艇回去。你願意嗎?」

  「不。」尼柯爾想了想,回答道,「我不願意,我要跟你一塊走,除非……」

  「除非什麼?」

  「除非真的成功率很低。如果我們之中只有一人能獲救,兩人生存的可能性壓根兒沒有,那就毫無意義……」

  「我無法給你一個精確的估計。」理查德說,「但我想,這並沒什麼大的區別。我對小艇的知識也許可以抵消那些多出來的重量。兩個選擇相比較,乘小艇走還是比呆在這裡要好。」

  「你絕對肯定導彈已經發射了,是嗎?」

  「是的,肯定。其它事都已不重要了。我敢打賭,從拉瑪掉頭朝地球飛的時候起,一個防止偶然情況發生的計劃就已經開始準備了。」

  他們沉默了。尼柯爾使勁閉住眼,但睡不著。他們曾決定休息6個小時,以便保存精力,應付即將到來的艱苦航程。然而,尼柯爾的大腦無法寧靜,不斷出現奧圖爾將軍被核爆炸的火球吞沒的情景。

  「他是個很出色的人。」尼柯爾輕聲說道,她不知理查德是否還醒著。

  「是的,他是個很出色的人。」理查德也輕聲說道,「我很羡慕他內心的力量。我不敢想像,自己會像他一樣如此欣然地為他人放棄自己的生命。」停了片刻,他又說,「我想,這是因為他有堅定的信仰。他並不把死亡當成生命的完結,而是新的開端。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁