學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 拉瑪2號 | 上頁 下頁 |
一〇一 |
|
§第五十一章 逃命的繩椅 理查德變得焦躁起來。一個多小時裡,他和尼柯爾一起站在「紐約」的城牆上,搜尋著天空中直升機的蹤跡。「這些傢伙跑到哪裡去了?」他滿腹牢騷,「從阿爾法步梯下面駕漫遊車到貝塔營地只需要15分鐘。」 「也許他們到別的地方找去了。」尼柯爾滿懷信心地說。 「那真可笑。」理查德說,「他們肯定是先去貝塔營地,就算他們不打算修理通訊中繼站,至少他們會發現我留下的字條。我曾留言說我駕一艘摩托艇到『紐約』城來了。」 「他們可能知道這城裡沒地方停降直升機,所以用船過來。」 「那他們為什麼不用直升機先來看看我們在不在?那不可能。」理查德把視線掃向海面,搜尋船的影子,「一條船,一條船。乖乖,快來吧,我的船兒。」 尼柯爾笑了起來,理查德好不容易擠出了一絲難看的笑容,他焦急地說:「在貝塔營地,兩個人用不了半小時就可以裝好一艘船。見鬼,他們在幹什麼?」 他有些沮喪地擰開了無線電,生氣地喊道:「請聽著,你們這些傢伙,如果你們在圓柱海附近的什麼地方,請報出你們的身分,然後趕快到這裡來。我們正站在城牆上等著呢。」 沒有人回答。尼柯爾一屁股在城牆上坐下。理查德問:「你怎麼了?」 「我想,我們有你著急就行了。」她答道,「我站在這牆上把手都揮累了。」她看著圓柱海的遠處,小聲地說,「如果我們自己能飛過去,事情就簡單多了。」 理查德站在一旁,翹著下巴注視著她,過了一會兒,說道:「這真是一個絕妙的主意。為什麼以前我們沒有想到呢?」他立即坐了下來,開始在計算機上工作起來,嘴裡喃喃地說:「膽小的人在死之前已經死過多次,勇敢者只死一次。」 他的手指在鍵盤上急速地敲擊著,尼柯爾從他肩後看了一眼屏幕,問:「親愛的,你在幹什麼?」 「三隻!」他叫道,「三隻就夠了。」理查德看了看一頭霧水的尼柯爾,「你要不要聽聽有史以來最奇妙的計劃?」他問尼柯爾。 「幹嗎不?」她不相信地笑著說。 「我們要用大網格的繩子編成繩椅,然後讓大鳥們帶我們飛過圓柱海。」 尼柯爾盯著理查德看了好幾秒鐘,懷疑地說:「就算我們能編好繩椅,你怎麼說服大鳥們參與進來呢?」 「我們得讓它們相信,這符合它們自己的利益。」理查德回答道,「或是用什麼辦法威脅它們……我不知道;你也可以想想,看有什麼辦法。」 尼柯爾很懷疑這辦法是不是能奏效。理查德拉住她的手,走下城牆,繼續說道:「不管怎麼樣,總比傻呆在這裡等那沒影兒的直升機和船要強。」 5個小時以後,救援人員仍然不見蹤影。他們已經編織好了繩椅。理查德讓尼柯爾留在城牆上,自己回到了「白屋子」,再次查看了那些傳感器。他回來說,雖然那些人還在貝塔營地附近,但圖像很模糊。 他們曾商量好,每隔半小時,尼柯爾便用無線電呼叫一次。但是直到現在,耳機裡依然一片靜默,沒有任何回音。 尼柯爾看著理查德在計算機上繪製的圖形,她問道:「你說救援人員為什麼要用步梯下來呢?」 「誰知道?」他回答說,「也許升降椅壞了,又沒有技術人員修復。」 「我覺得這挺奇怪。」她思索道,「這事兒真讓我有點兒不安,但在我能找到答案以前,最好不要告訴理查德。他可不相信什麼直覺。」尼柯爾看了看表,「還好,我一直實行食品限量配給,節約著吃瓜。如果救援人員一直不露面,他那個瘋狂的計劃也失敗了的話,我們就得等到明天白天才能遊過去。」 「初步的設計已經完成了。」理查德揮了揮手,讓尼柯爾過去,並指著屏幕說,「如果你覺得這草案沒什麼問題的話,我就把詳圖畫出來。」 在圖上,三根繩縛住三隻大鳥的身體,繩椅垂吊在繩子下面,一個人正坐在繩椅裡,被大鳥們吊起,飛過圓柱海。 「我看挺好。」尼柯爾說。但她並沒有覺得這事等會兒真的會發生。「真不敢相信我們正在幹的事。」尼柯爾議論道。她第二次按動打開洞穴的開關。 第一次,他們的呼喚受到了冷遇。這次,由理查德朝大鳥們的洞穴裡大聲喊;「聽我說,大鳥們,」他用一種咆哮般的聲音喊道,「我要同你們談談,就現在,快點上來。」 他那樣子引得尼柯爾直發笑。 理查德開始往井裡扔那種黑色的東西。「瞧。」他笑著說,「我就知道這些玩意兒會有用的。」終於,他們聽見井底水平甬道裡有了聲音。他們曾多次見過的那對大鳥飛了上來,對尼柯爾和理查德吱吱地說著什麼。理查德要它們看舉在手上的電腦屏幕,它們卻瞧也不瞧。它們講完話以後,立即飛下井去,消失在「坦克哨」下面。井蓋合攏了。 「這沒用。」當理查德要尼柯爾第三次打開井蓋時,她說,「就連我們的朋友們都反對我們。」稍停,她又說,「萬一它們攻擊我們怎麼辦?」 「不會的。」理查德讓尼柯爾條開蓋子,「要是它們真的這樣做,你呆在一邊別過來,我來對付你那些長羽毛的朋友。」 蓋子第三次被打開,大鳥們嘰嘰喳喳的聲音從下面傳來。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |