學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 拉瑪2號 | 上頁 下頁 |
七二 |
|
「沃克菲爾……」直升機裡響起了大衛·布朗的聲音,「……我要你們三個人立即返回貝塔營地,我們需要開一個會。」 理查德聽見是布朗博士在講話,心裡很詫異,剛才一直是伽洛斯在貝塔營地與他們聯絡。 「為什麼這麼著急,頭兒?」沃克菲爾說,「我們還沒有同尼柯爾會合,她隨時都可能從『紐約』裡出來。」 「你們回來以後,我再給你們講詳細的情況。我們必須作出一些非常困難的決斷。尼柯爾到了岸邊以後,肯定會同我們聯絡的。」 不一會兒,他們飛過了冰凍的圓柱海。來到貝塔營地附近,山中宏把直升機停在仍搖晃不止的拉瑪地面。三名宇航員下了直升機,貝塔營地的其他四個人早已在那裡等著他們。 「這次軌道調整所用的時間真長,簡直難以置信。」看見其他人,理查德笑了笑說,「我希望拉瑪人知道他們正在幹什麼。」 「他們很可能知道。」布朗博士陰鬱地說,「至少地球上的人們知道他們正在幹的事。」他仔細地看了看表,「按照行動控制中心導航部的計算,這次軌道調整將再持續約19分鐘。」 「他們怎麼知道?」沃克菲爾問,「難道就在我們在這裡探查的時候,拉瑪人在地球著陸了,並給他們通報了飛行計劃?」 沒有人笑。 「如果這飛船保持目前的飛行姿態和加速率,」伽洛斯面無表情,神情嚴肅地說,「那麼,再過19分鐘,他們就將進入衝撞地球的軌道。」 「衝撞什麼?」弗朗西絲問。 理查德,沃克菲爾快速地進行著心算。「衝撞地球?」他不相信地問。 伽洛斯點了點頭。 「我的上帝!」弗朗西絲叫了起來。 「是這樣的。」布朗說道,「這次行動已經關係到地球的安全。COG執行委員會現在正在開會,研究所有可能的情況和對策。我們已接到措辭嚴厲的命令,要我們在這次軌道修正完成以後,儘快離開拉瑪。除了這蟹形生物和個人物品以外,其它所有東西都扔下不要。我們……」 「那高岸怎麼辦?還有德雅爾丹呢?」沃克菲爾問道。 「我們將把摩托雪撬留在原地,把漫遊車留在貝塔營地,他們可以利用。我們將在牛頓號上用無線電繼續與他們聯絡。」布朗博士的目光直視理查德,「如果這飛船真的進入地球軌道,」他用一種戲劇性的腔調說,「我們個人的生命就不再重要了。全人類的所有歷史進程將立即被改變。」 「但是,如果導航技術人員們錯了呢?如果拉瑪只是偶然地調校軌道,碰巧與飛向地球的軌道相交呢?那豈不是……」 「決不可能。你還記得那次引起波索夫死亡的軌道調整嗎?他們改變了拉瑪飛行的方向,以便能在合適的時間和地點進入衝擊地球的軌道。36小時前,地球上的技術人員就已經發現了。今天拂曉的時候,他們就已電告奧圖爾將軍,準備應付這次軌道調整。那時大家正在搜索高岸,我沒有告訴你們。」 「難怪所有人都迫不及待地要我們離開這裡。」伽洛斯說。 「不僅如此。」布朗博士繼續說,「顯而易見,地球上的人對拉瑪和拉瑪人飛往地球這事,看法分歧,各說不一。國際太空署總部和COG總部的各國領導人多半已經認定拉瑪懷有惡意。」 他停了停,再次斟酌著詞句,表明了自己的態度:「我個人認為他們太感情用事,但我無法說服他們改變看法。我沒有看見含有敵意的證據,只不過是對野蠻的低級生物的冷漠和忽視罷了。但是,電視把威爾遜死亡的畫面播了出去,把人們嚇壞了,對整個行動造成了損害。可惜地球上的普通大眾不能理解我們,他們沒有看見這宏偉的飛船,他們只有本能的恐懼……」 「如果你認為拉瑪人沒有敵意,」弗朗西絲打斷了他的話,「那你怎麼解釋這軌道的調整?這不可能是偶然的。他們或是因為某種原因決定轉而飛向地球,難怪下面人們的心靈受到那麼大的傷害。記住,第一次拉瑪來的時候,一點兒都沒有在意進去探訪的人們。這次戲劇性的回應和變化,表明拉瑪人想告訴人們,他們知道……」 「鎮靜些,鎮靜些!」理查德說,「我覺得,我們的結論下得太早了。在按下驚慌失措的按鈕之前,我們還有12分鐘的時間。」 「好啊,沃克菲爾宇航員。」弗朗西絲說,這時,她才想起了自己記者的職責,而且她的攝像機還開著哩!「你在攝像機裡對人們說說,你認為這次拉瑪的軌道調整意味著什麼?為什麼它直沖著地球而去?」 當沃克菲爾最後開始講話時,他變得異常的嚴肅。「地球上的同胞們,」他的聲音充滿了激情,「即使拉瑪真的要訪問我們的星球,它也不需要惡意的行為。勿須我重複,我們大家都看見了,沒有任何事例可以顯示,建造這艘大船的生物們希望我們中間有人受到傷害。當然,威爾遜宇航員之死使我們感到驚詫,但那可能只是一樁孤立的事件,是一組具有特別功能的生物機器人對我們的行動作出反應所帶來的後果,而並非一個兇惡計劃的一部分。 「我看見,這艘宏偉的飛船就像是一部機器,簡直就是一部具有著複雜器官的機器。它具有非常高的智力,並且被編制好了既定的程序,以適合生命長期的需要。它既非友好,也談不上含有敵意,從它的外型就可以看出,它就像是一顆人造的衛星,很容易就能辨認出,也容易計算和跟蹤。拉瑪的飛行軌道指向地球附近,可能只是它對另一種能夠進入太空的物種作出的標準反應,而非其它的意思。它可能只是想更多地瞭解我們罷了。」 「棒極了。」伽洛斯贊許地笑了,「這真是一篇充滿哲理的演說。」 沃克菲爾也笑了,臉上的表情有點緊張羞澀。 「圖格耶娃宇航員,」弗朗西絲一邊說話,一邊把攝像機換了個方向,「你同意你的同事的意見嗎?在波索夫將軍剛死的時候,你曾公開表示過對也許存在的『神秘的力量』的關注,意思是說,拉瑪人插手過他的死。你現在怎麼看呢?」 這位通常沉默寡言的俄國飛行員,用她那雙悲傷的眼睛瞪著攝像機,說:「嗯,我想沃克菲爾宇航員是非常聰明的工程師,但他並沒有回答這個困難的問題:為什麼拉瑪在波索夫正做手術時調整軌道?為什麼那些螃蟹要把威爾遜切成碎片?高岸教授在哪裡?」 艾琳娜·圖格耶娃停了停,以便控制住自己激動的情緒:「我們還沒有找到尼柯爾·德雅爾丹。拉瑪也許是一部機器,但我們宇航員已經看見了,它是多麼的危險。如果它朝地球飛去,我很擔心我的家人,我的朋友,以及所有的人類同胞。沒有辦法能預知它可能要幹什麼,而且我們也沒有能力制止它。」 幾分鐘以後,弗朗西絲拿著她的自動攝像設備來到冰封的圓柱海邊,拍攝最後的鏡頭。在開動攝像機以前,她小心地校對著時間,她要精確地在預定的軌道修正結束的15秒鐘以前開始攝像。 「你們看見圖像正上下跳動,」她用女記者優美的嗓音說,「這是因為,自47分鐘前拉瑪軌道調整開始以後,我們腳下拉瑪的大地就一直在不斷地抖動。按照導航技術人員的計算,如果拉瑪要朝地球飛去的話,這次軌道調整將在幾秒鐘以後停止。當然,他們的計算首先是假定拉瑪企圖……」 弗朗西絲的話沒說完,便戛然止住,她深吸了口氣:「地面已不再抖動,軌道調整已經結束。現在,拉瑪正處在奔向地球的軌道上。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |