學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 拉瑪2號 | 上頁 下頁 |
六一 |
|
§第三十一章 天才的心事 「晚安,歐特。」當德國海軍上將離開他的小屋時,布朗說,「明天早晨見。」他打了一個呵欠,伸了伸腰。看看表,再過八個多小時,拉瑪的燈光又該亮了。 他脫下飛行服,喝了一口水,躺了下來。 弗朗西絲走了進來,說:「大衛,我們還有些問題。」她走過來,吻了吻他,「我剛同伽洛斯談過話,他說尼柯爾懷疑波索夫是藥物反應。」 「什…什麼?」他坐了起來,「她怎麼知道?並沒有什麼……」 「很顯然,她非常聰明,一定是從波索夫的生理記錄上發現了什麼證據。今天晚上,她對伽洛斯提到這事。」 「他告訴你的時候,你沒表示什麼吧,嗯?我的意思是,我們必須絕對……」 「當然沒有。」弗朗西絲回答道,「無論如何,伽洛斯永遠也不會想到的,他是個大傻瓜。尤其是對這類事。」 「去他媽的,那個臭娘們,還有他媽的那個破儀器。」他用手搓了搓臉,「這一天真他媽的要命。先是那個愚蠢的威爾遜要逞英雄,現在又是……我告訴過你,我們應該把那些該死的手術數據毀掉。當時要抹掉那些數據,簡直易如反掌。那樣的話,這些事永遠……」 「那些數據還在她手裡,」弗朗西絲沉思地說,「這可是原始的證據。把這些從機器裡全清除掉,別留下一點痕跡,你絕對是這方面的天才。」她坐了下來,把布朗的頭抱在懷裡,「我們最大的錯誤不是沒有毀掉那些文件,因為那可能會引起國際太空署的懷疑。我們的錯誤是低估了尼柯爾·德雅爾丹。」 布朗博士擺脫了弗朗西絲,站了起來:「他媽的,弗朗西絲,這是你的錯。我不應該被你花言巧語地誆進來,我那時就知道……」 「你那時就知道?」弗朗西絲厲聲地打斷了他,「是你,布朗博士,根本就不在首次突擊拉瑪的名單之內。那時你就清楚地知道,如果你呆在牛頓號上的話,你的未來,你作為這次遠征領導者和英雄的夢想,都受到了威脅。」布朗停止了踱步,把臉對著弗朗西絲,「那時你就知道,」她繼續說著,聲音卻柔和了許多,「我對你在第一次突擊時進入拉瑪有很大的興趣,而且我又可給你提供幫助。」 她抓住了他的手,把他朝床前拉去,說:「坐下,大衛。我們已經做了,而且這事兒已經過去。我們並沒有殺死波索夫,只不過給他服了點藥,使他有點闌尾炎的症狀罷了。我們一起作出的決定。如果不是拉瑪移動,手術機器人又失靈的話,我們的計劃不是很漂亮嗎。波索夫今天仍然會在牛頓號上,傷口也痊癒了;而你和我也正在這裡領導著這次遠征。」 大衛·布朗把手從她那裡抽了回去,兩手不斷地搓扭。「我覺得很……很肮髒,」他說,「以前,我從來沒有幹過這種事情。我的意思是,不管怎麼樣,我們至少對波索夫的死負有部分的責任,也許對威爾遜的死也應承擔責任,我們會被指控的。」他搖了搖頭,臉上現出悽惶的神色,「我本該是個科學家,可是我是怎麼啦?我怎麼給捲進這種事情裡了?」 「收起你那偽君子的假模假樣吧,」弗朗西絲咬牙切齒地說,「別自欺欺人了。你不就是那個竊取了一個女研究生的成果、幾十年來世界最重要的天文發現的人麼?然後你還與她結了婚,以便使她永遠地保持沉默?你的清白和純潔早就不存在了。」 「那不公平,」布朗博士氣呼呼地說,「我一直還是比較誠實的,直到……」 「直到那件事對你變得如此重要、如此有價值的時候?多麼臭的一堆狗屎!」弗朗西絲開始站了起來,圍著小屋不停地走,「你們這些男人真他媽的不要臉!你們假惺惺地裝出一副正人君子的樣子,從不暴露真實的面孔以及自己的貪欲。大多數女人很誠實,我們知道自己的野心,自己的欲望,甚至自己最原始的本能需求。我們承認自己很脆弱,我們正視現實,面對自己,而不是裝出一副臭模假樣。」 她回到床前,再次抓住大衛的手。「難道你還不明白,親愛的?」她充滿熱情地說,「你和我心靈相通,我們的聯盟是用最強的紐帶——我們自身的利益結成的;我們追求的目標是一致的,那就是權力和地位。」 「這聽起來很可怕。」他說。 「但它是真實的,哪怕你自己不願意承認。大衛,親愛的,正是你的猶豫不決,才使你無法正視自己的自然天性,難道你還看不清這點嗎?看著我,我清楚地知道我要什麼,以及我決不會做的事情。我閉著雙眼也知道自己應該往哪兒走,應該幹些什麼。」 美國物理學家頹然地坐在弗朗西絲的身旁,過了很久,最後,他把頭放在了她的肩上。「先是波索夫,現在又是威爾遜,」他歎道,「我就像是不斷地被無情的鞭子抽打著,我真希望這一切從來就沒有發生過。」 「你不能放棄,大衛。」她撫摸著他的頭,柔聲說,「我們已經走得太遠了,而且獎盃就在眼前,伸手就能拿到。」 她伸過手去,解開了他的襯衫。「這一天真是太長了,使人精疲力竭。」她安慰道,「忘了這一切吧。」在她的愛撫下,大衛·布朗閉上了雙眼。 她看著他睡著的樣子,剛才,他的臉上還滿是緊張和焦慮,現在卻已換上了如孩子一樣無憂無慮的笑容。「男人們真是太容易對付了。」弗朗西絲想,「愛的興奮劑可以消除一切痛苦。但願那些事別太棘手。」 她輕輕地下了床,披上了衣服,小心翼翼地不打擾他。「但是,我們真的有麻煩了,需要快點找出辦法來。這次會困難得多,因為對手是個女人。」她思忖著。 弗朗西絲走出了小屋,來到了拉瑪的黑暗中。除了堆放物資的帳篷有燈光以外,整個貝塔營地一片漆黑,其他的人都已經入睡了。她打開了自己的小照明燈,信步朝南邊走去,不遠處,就是圓柱海。 「你需要什麼,尼柯爾·德雅爾丹女士?」一邊走,她一邊苦苦尋思,「你的弱點在哪裡?用了好長的時間,她一動不動地在記憶裡搜尋著有關尼柯爾的線索,想找出一點她個人性格的弱點和縫隙,以便加以利用。「金錢是不行的,性也不成,至少我對她毫無辦法,」她不覺暗自笑了,「當然大衛對她也毫無吸引力,她顯然很討厭他。」 「勒索怎麼樣?」當她走到圓柱海的岸邊時,她冒出個念頭。她回憶起當問及熱娜維耶弗的父親時,尼柯爾強烈的反應,「如果我知道點什麼的話,也許可以……可我不知道。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |